2013-04-02 23:53:38 +02:00
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2012-10-03 07:39:38 +02:00
<resources >
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "map_widget_gps_info" > GPS status</string>
<string name= "access_arrival_time" > Vrijeme dolaska</string>
<string name= "item_checked" > provjereno</string>
<string name= "item_unchecked" > neprovjereno</string>
<string name= "map_view" > Karta</string>
<string name= "prefer_motorways" > Preferiram autocestu</string>
<string name= "prefer_in_routing_title" > Preferiram…</string>
<string name= "prefer_in_routing_descr" > Preferiram autocestu</string>
<string name= "tip_recent_changes_1_2_t" > "Promjene u 1.2: * Novi widget (GPS status) "</string>
<string name= "index_name_openmaps" > OpenMaps EU</string>
<string name= "dist_control_start" > početak</string>
<string name= "local_indexes_cat_av" > Audio / video podaci</string>
<string name= "stop_routing_confirm" > Jeste li sigurni da želite zaustaviti navigaciju?</string>
<string name= "clear_dest_confirm" > Jeste li sigurni da želite ukloniti odredišnu točku?</string>
<string name= "recording_context_menu_show" > Prikaži</string>
<string name= "av_def_action_picture" > Fotografiraj</string>
<string name= "recording_context_menu_precord" > Fotografiraj</string>
<string name= "dropbox_plugin_description" > Dropbox plugin omogućuje sinkronizaciju staza i audio / video zapisa s vašim računom.</string>
<string name= "dropbox_plugin_name" > Dropbox plugin</string>
<string name= "animate_routing_using_gpx" > Želite li koristiti postojeću GPX datoteku?</string>
<string name= "intermediate_points_change_order" > Promjeni redoslijed</string>
<string name= "av_def_action_video" > Snimanje videa</string>
<string name= "av_def_action_audio" > Snimanje zvuka</string>
<string name= "av_use_external_camera" > Koristite aplikaciju kamere</string>
<string name= "av_settings_descr" > Postavke zvuka i videa</string>
<string name= "av_settings" > "Postavke zvuka i videa "</string>
<string name= "recording_error" > "Dogodila se greška tijekom snimanja "</string>
<string name= "recording_camera_not_available" > Kamera nije dostupna</string>
<string name= "recording_is_recorded" > Zvuk ili video se snima. Za zaustavljanje pritisnite widget.</string>
<string name= "recording_delete_confirm" > Želite li ukloniti ovu snimku?</string>
<string name= "recording_unavailable" > nedostupno</string>
<string name= "recording_context_menu_arecord" > Snimi zvučni zapis</string>
<string name= "recording_context_menu_vrecord" > Snimi video zapis</string>
<string name= "layer_recordings" > Snimanje sloja</string>
<string name= "recording_can_not_be_played" > Snimka se ne može otvoriti</string>
<string name= "recording_context_menu_delete" > Izbriši zapis</string>
<string name= "recording_context_menu_play" > Pokreni</string>
<string name= "recording_description" > Snimanje %1$s %2$s of %3$s</string>
<string name= "recording_default_name" > snimanje</string>
<string name= "av_control_stop" > stani</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "av_control_start" > pokreni</string>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "map_widget_av_notes" > Zvučni i video zapisi</string>
<string name= "osmand_distance_plugin_description" > Mjerenje udaljenosti između dvije ili više točaka. Dodajte točke kratkim pritiskom, a uklonite dužim pritiskom.</string>
<string name= "osmand_distance_plugin_name" > Mjerenje udaljenosti</string>
<string name= "use_clear_distance_measurement" > Dodirnite još jednom da biste uklonili točke.</string>
<string name= "use_distance_measurement" > Dodirnite kako biste označili točku, pritisnite i držite za brisanje prethodne točke, kliknite na mjerni widget za izlaz.</string>
<string name= "map_widget_distancemeasurement" > Mjerenje udaljenosti</string>
<string name= "monitoring_control_stop" > zaustavi</string>
<string name= "map_widget_audionotes" > Zvučni zapisi</string>
<string name= "audionotes_plugin_description" > Koristi zvučne i video zapise tijekom putovanja</string>
<string name= "download_select_map_types" > Ostale karte</string>
<string name= "download_roads_only_item" > Samo ceste</string>
<string name= "download_regular_maps" > Regularne karte</string>
<string name= "recording_photo_description" > Slika %1$s of %2$s</string>
<string name= "av_widget_action_descr" > Odaberite zadanu radnju widgeta</string>
<string name= "av_widget_action" > Zadana radnja widgeta</string>
<string name= "av_video_format_descr" > Odaberite format videa</string>
<string name= "av_video_format" > Video format</string>
<string name= "av_use_external_recorder_descr" > Koristite zadani uređaj za video snimanje</string>
<string name= "av_use_external_recorder" > Koristite zadani uređaj za snimanje</string>
<string name= "index_srtm_parts" > dijelovi</string>
<string name= "audionotes_plugin_name" > Zvučni i video zapisi</string>
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_name" > Sakrij granice</string>
<string name= "download_roads_only_maps" > Samo cestovne karte</string>
<string name= "download_srtm_maps" > Obrisi linija</string>
<string name= "rendering_attr_noAdminboundaries_description" > Prikrivanje prikaza regionalnih granica (admin razine 5-9)</string>
<string name= "osmodroid_plugin_old_ver_not_supported" > OsMoDroid plugin ima zastarjelu verziju potrebno je ažurirati.</string>
<string name= "map_widget_max_speed" > Ograničenje brzine</string>
<string name= "route_descr_lat_lon" > Zemljopisna širina %1$.3f, zemljopisna dužina %2$.3f</string>
<string name= "route_descr_current_location" > Trenutna pozicija</string>
<string name= "route_descr_from_to" > Od: %1$s\nDo: %2$s</string>
<string name= "route_descr_from_to_via" > Od: %1$s\nPreko: %2$s\nDo: %3$s</string>
<string name= "no_buildings_found" > Građevine nisu pronađene.</string>
<string name= "incremental_search_city" > Postupno traži grad</string>
<string name= "search_villages_and_postcodes" > Traži sela / poštanski broj</string>
<string name= "rendering_attr_showRoadMaps_description" > Odredite kad će se prikazati samo cestovne karte:</string>
<string name= "rendering_attr_showRoadMaps_name" > Samo cestovne karte</string>
<string name= "safe_mode_description" > Pokrenite aplikaciju u sigurnom načinu rada.</string>
<string name= "safe_mode" > Siguran način rada</string>
<string name= "native_library_not_running" > Aplikacija je pokrenuta sigurnom načinu rada (onemogućite ga u postavkama).</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
<string name= "background_service_is_enabled_question" > OsmAnd je pokrenut, ali je u stanju mirovanja. Želite li ga isključiti?</string>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name= "zxing_barcode_scanner_not_found" > ZXing Barcode Scanner aplikacija nije instalirana. Potraži na Google Play?</string>
<string name= "rendering_attr_roadColors_description" > Odaberite shemu boja za ceste:</string>
<string name= "rendering_attr_roadColors_name" > Sheme boja za ceste</string>
<string name= "map_widget_show_destination_arrow" > Prikaži smjer odredišta</string>
<string name= "gps_not_available" > Molimo uključite GPS u postavkama</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
<string name= "non_optimal_route_calculation" > Izračunajte moguću, neoptimalnu rutu na velike udaljenosti</string>
<string name= "map_widget_monitoring_services" > Učitavanje usluge</string>
<string name= "no_route" > Nema rute</string>
<string name= "navigate_to" > Postavi kao odredište</string>
<string name= "poi_filter_parking" > Parkiralište</string>
<string name= "btn_add_tag" > Dodaj oznaku</string>
<string name= "btn_advanced_mode" > Napredni način rada...</string>
<string name= "poi_filter_emergency" > Prva pomoć</string>
<string name= "poi_filter_public_transport" > Javni prijevoz</string>
<string name= "poi_filter_entertainment" > Zabava</string>
<string name= "poi_filter_accomodation" > Smještaj</string>
<string name= "poi_filter_restaurants" > Restorani</string>
<string name= "poi_filter_sightseeing" > Razgledavanje znamenitosti</string>
<string name= "poi_filter_car_aid" > Automehaničar</string>
<string name= "poi_filter_food_shop" > Trgovina hranom</string>
<string name= "poi_filter_for_tourists" > Za turiste</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "poi_filter_fuel" > Benzinska postaja</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
<string name= "show_warnings_title" > Prikaži upozorenja...</string>
<string name= "use_compass_navigation" > Koristite kompas</string>
<string name= "avoid_motorway" > Izbjegavaj autoceste</string>
<string name= "show_warnings_descr" > Konfiguracija prometnih upozorenja (ograničenja brzine, prisilno zaustavljanje, ležeći policajci), kontrola brzine i informacije</string>
<string name= "auto_zoom_map" > Automatsko zumiranje karte</string>
<string name= "av_use_external_camera_descr" > Koristite sistemsku aplikaciju za fotografiranje</string>
<string name= "filterpoi_activity" > Kreiraj POI filter</string>
<string name= "recalculate_route_to_your_location" > Način prijevoza:</string>
<string name= "select_navigation_mode" > Odaberite načina prijevoza</string>
<string name= "monitor_preferences" > Praćenje</string>
<string name= "day_night_info_description" > Izlazak sunca: %1$s
\nZalazak sunca: %2$s</string>
<string name= "day_night_info" > Informacije dan/noć</string>
<string name= "map_widget_day_night" > Dnevna / noćna karta</string>
<string name= "map_widget_renderer" > Stil karte</string>
<string name= "live_monitoring_mode_off" > Pokreni\n online praćenje</string>
<string name= "live_monitoring_mode_on" > Zaustavi\n online praćenje</string>
<string name= "layer_map_appearance" > Konfiguracija zaslona ...</string>
<string name= "show_lanes" > Prikaži staze</string>
<string name= "avoid_unpaved" > Izbjegavaj neasfaltirane ceste</string>
<string name= "avoid_ferries" > Izbjegavaj trajekte</string>
2013-04-03 12:00:09 +02:00
<string name= "avoid_in_routing_title" > Izbjegavati...</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name= "avoid_in_routing_descr" > Izbjegavaj ceste s naplatom cestarine, neasfaltirane ceste, trajekte</string>
<string name= "map_widget_view_direction" > Smjer gledanja</string>
<string name= "map_widget_appearance" > Razno:</string>
<string name= "map_widget_transparent" > Transparentna tema</string>
<string name= "monitoring_mode_off" > Snimi GPX</string>
<string name= "monitoring_mode_on" > Zaustavi\n GPX snimanje.</string>
<string name= "bg_service_sleep_mode_off" > Omogući\n stanje mirovanja</string>
<string name= "bg_service_sleep_mode_on" > Onemogući\n stanje mirovanja</string>
<string name= "int_continuosly" > Stalno</string>
<string name= "screen_is_locked" > Za otključavanje zaslona pritisnite ikonu zaključavanja</string>
<string name= "map_widget_top_text" > Naziv ulice</string>
<string name= "map_widget_config" > Konfiguracija zaslona</string>
<string name= "map_widget_map_select" > Izvor karte</string>
<string name= "map_widget_back_to_loc" > Gdje sam</string>
<string name= "map_widget_lock_screen" > Zaključaj zaslon</string>
<string name= "map_widget_compass" > Kompas</string>
<string name= "map_widget_top_stack" > Traka stanja</string>
<string name= "map_widget_reset" > Resetiraj na zadano</string>
<string name= "map_widget_right_stack" > Desni panel:</string>
<string name= "map_widget_left_stack" > Lijevi panel:</string>
<string name= "map_widget_parking" > Parkiralište</string>
<string name= "map_widget_monitoring" > GPX snimanje</string>
<string name= "map_widget_speed" > Brzina</string>
<string name= "map_widget_distance" > Odredište</string>
<string name= "map_widget_altitude" > Visina</string>
<string name= "map_widget_time" > Vrijeme za polazak</string>
<string name= "map_widget_next_turn" > Skretanje</string>
<string name= "map_widget_next_next_turn" > Slijedeće skretanje</string>
<string name= "bg_service_screen_lock" > Zaključaj zaslon</string>
<string name= "bg_service_screen_unlock" > Otključaj zaslon</string>
<string name= "bg_service_screen_lock_toast" > Zaslon je zaključan</string>
<string name= "show_cameras" > Prikaži kamere za mjerenje brzine</string>
<string name= "show_traffic_warnings" > Prikaži prometna upozorenja</string>
<string name= "avoid_toll_roads" > Izbjegavaj ceste s naplatom</string>
<string name= "continue_follow_previous_route_auto" > Prethodno navođenje je nedovršeno. Želite nastaviti? (%1$s sekundi)</string>
<string name= "osmand_parking_hours" > Sati</string>
<string name= "osmand_parking_minutes" > Minuta</string>
<string name= "osmand_parking_position_description_add_time" > Automobil je parkiran od:</string>
<string name= "osmand_parking_warning" > Upozorenje</string>
<string name= "osmand_parking_event" > Istječe vrijeme parkinga</string>
<string name= "osmand_parking_time_limit_title" > Odredite trajanje parkiranja</string>
<string name= "osmand_parking_lim_text" > Vremenski ograničeno</string>
<string name= "osmand_parking_no_lim_text" > Vremenski neograničeno</string>
<string name= "map_widget_show_ruler" > Ravnalo</string>
<string name= "osmand_parking_choose_type" > Odaberite vrstu parkiranja</string>
<string name= "osmand_parking_time_limit" > Vremenski ograničeno parkiranje</string>
<string name= "osmand_parking_time_no_limit" > Vremenski neograničeno parkiranje</string>
<string name= "osmand_parking_position_description" > Mjesto parkiranog automobila. %1$s</string>
<string name= "osmand_parking_pm" > PM</string>
<string name= "osmand_parking_am" > AM</string>
<string name= "gpxup_public" > Javni</string>
<string name= "gpxup_identifiable" > Identificirajući</string>
<string name= "gpxup_private" > Privatni</string>
<string name= "save_route_as_gpx" > Spremi rutu kao GPX datoteku</string>
<string name= "poi_search_desc" > Pretraži POI (točke interesa)</string>
<string name= "rendering_attr_hmRendered_name" > Prikaži više pojedinosti na karti</string>
<string name= "address_search_desc" > Potraži adresu</string>
<string name= "navpoint_search_desc" > Zemljopisne kordinate</string>
<string name= "history_search_desc" > Povijest pretraživanja</string>
<string name= "offline_navigation_not_available" > OsmAnd offline navigacija privremeno nije dostupna.</string>
<string name= "left_side_navigation" > Vožnja lijevom stranom</string>
<string name= "left_side_navigation_descr" > Označi za države s vožnjom na lijevoj strani</string>
<string name= "context_menu_item_directions" > Upute do ovdje</string>
<string name= "local_indexes_cat_map" > Offline karate (vektor)</string>
<string name= "online_map_settings" > Online karate</string>
<string name= "map_settings" > Postavke karata</string>
<string name= "extra_settings" > Napredne postavke</string>
<string name= "plugins_screen" > Plugins</string>
<string name= "prefs_plugins" > Plugins</string>
<string name= "send_files_to_osm" > Poslati GPX datoteke na OSM?</string>
<string name= "help" > Pomoć</string>
<string name= "back_to_location" > Natrag na poziciju</string>
<string name= "show_details" > Prikaži detalje</string>
<string name= "accessibility_on" > Uključeno</string>
<string name= "accessibility_off" > Isključeno</string>
<string name= "backToMenu" > Povratak na izbornik</string>
<string name= "zoomOut" > Udalji</string>
<string name= "zoomIn" > Približi</string>
<string name= "zoomIs" />
<string name= "north" > sjever</string>
<string name= "north_north_east" > sjever-sjeveroistok</string>
<string name= "north_east" > sjeveroistok</string>
<string name= "east_north_east" > istok-sjeveroistok</string>
<string name= "east" > istok</string>
<string name= "east_south_east" > istok-jugoistok</string>
<string name= "south_east" > jugoistok</string>
<string name= "south" > jug</string>
<string name= "south_south_east" > jug-jugoistok</string>
<string name= "south_south_west" > jug-jugozapad</string>
<string name= "south_west" > jugozapad</string>
<string name= "west_south_west" > zapad-jugozapad</string>
<string name= "west" > zapad</string>
<string name= "west_north_west" > zapad-sjeverozapad</string>
<string name= "north_west" > sjeverozapad</string>
<string name= "north_north_west" > sjever-sjeverozapad</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
</resources>