OsmAnd/OsmAnd/res/values-hr/strings.xml

225 lines
15 KiB
XML
Raw Normal View History

2013-04-02 23:53:38 +02:00
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2012-10-03 07:39:38 +02:00
<resources>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name="map_widget_gps_info">GPS status</string>
<string name="access_arrival_time">Vrijeme dolaska</string>
<string name="item_checked">provjereno</string>
<string name="item_unchecked">neprovjereno</string>
<string name="map_view">Karta</string>
<string name="prefer_motorways">Preferiram autocestu</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Preferiram…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Preferiram autocestu</string>
<string name="tip_recent_changes_1_2_t">"Promjene u 1.2: * Novi widget (GPS status) "</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="dist_control_start">početak</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Audio / video podaci</string>
<string name="stop_routing_confirm">Jeste li sigurni da želite zaustaviti navigaciju?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Jeste li sigurni da želite ukloniti odredišnu točku?</string>
<string name="recording_context_menu_show">Prikaži</string>
<string name="av_def_action_picture">Fotografiraj</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Fotografiraj</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox plugin omogućuje sinkronizaciju staza i audio / video zapisa s vašim računom.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox plugin</string>
<string name="animate_routing_using_gpx">Želite li koristiti postojeću GPX datoteku?</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Promjeni redoslijed</string>
<string name="av_def_action_video">Snimanje videa</string>
<string name="av_def_action_audio">Snimanje zvuka</string>
<string name="av_use_external_camera">Koristite aplikaciju kamere</string>
<string name="av_settings_descr">Postavke zvuka i videa</string>
<string name="av_settings">"Postavke zvuka i videa "</string>
<string name="recording_error">"Dogodila se greška tijekom snimanja "</string>
<string name="recording_camera_not_available">Kamera nije dostupna</string>
<string name="recording_is_recorded">Zvuk ili video se snima. Za zaustavljanje pritisnite widget.</string>
<string name="recording_delete_confirm">Želite li ukloniti ovu snimku?</string>
<string name="recording_unavailable">nedostupno</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Snimi zvučni zapis</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Snimi video zapis</string>
<string name="layer_recordings">Snimanje sloja</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Snimka se ne može otvoriti</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Izbriši zapis</string>
<string name="recording_context_menu_play">Pokreni</string>
<string name="recording_description">Snimanje %1$s %2$s of %3$s</string>
<string name="recording_default_name">snimanje</string>
<string name="av_control_stop">stani</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name="av_control_start">pokreni</string>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name="map_widget_av_notes">Zvučni i video zapisi</string>
<string name="osmand_distance_plugin_description">Mjerenje udaljenosti između dvije ili više točaka. Dodajte točke kratkim pritiskom, a uklonite dužim pritiskom.</string>
<string name="osmand_distance_plugin_name">Mjerenje udaljenosti</string>
<string name="use_clear_distance_measurement">Dodirnite još jednom da biste uklonili točke.</string>
<string name="use_distance_measurement">Dodirnite kako biste označili točku, pritisnite i držite za brisanje prethodne točke, kliknite na mjerni widget za izlaz.</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Mjerenje udaljenosti</string>
<string name="monitoring_control_stop">zaustavi</string>
<string name="map_widget_audionotes">Zvučni zapisi</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Koristi zvučne i video zapise tijekom putovanja</string>
<string name="download_select_map_types">Ostale karte</string>
<string name="download_roads_only_item">Samo ceste</string>
<string name="download_regular_maps">Regularne karte</string>
<string name="recording_photo_description">Slika %1$s of %2$s</string>
<string name="av_widget_action_descr">Odaberite zadanu radnju widgeta</string>
<string name="av_widget_action">Zadana radnja widgeta</string>
<string name="av_video_format_descr">Odaberite format videa</string>
<string name="av_video_format">Video format</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Koristite zadani uređaj za video snimanje</string>
<string name="av_use_external_recorder">Koristite zadani uređaj za snimanje</string>
<string name="index_srtm_parts">dijelovi</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Zvučni i video zapisi</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Sakrij granice</string>
<string name="download_roads_only_maps">Samo cestovne karte</string>
<string name="download_srtm_maps">Obrisi linija</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Prikrivanje prikaza regionalnih granica (admin razine 5-9)</string>
<string name="osmodroid_plugin_old_ver_not_supported">OsMoDroid plugin ima zastarjelu verziju potrebno je ažurirati.</string>
<string name="map_widget_max_speed">Ograničenje brzine</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Zemljopisna širina %1$.3f, zemljopisna dužina %2$.3f</string>
<string name="route_descr_current_location">Trenutna pozicija</string>
<string name="route_descr_from_to">Od: %1$s\nDo: %2$s</string>
<string name="route_descr_from_to_via">Od: %1$s\nPreko: %2$s\nDo: %3$s</string>
<string name="no_buildings_found">Građevine nisu pronađene.</string>
<string name="incremental_search_city">Postupno traži grad</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Traži sela / poštanski broj</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Odredite kad će se prikazati samo cestovne karte:</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Samo cestovne karte</string>
<string name="safe_mode_description">Pokrenite aplikaciju u sigurnom načinu rada.</string>
<string name="safe_mode">Siguran način rada</string>
<string name="native_library_not_running">Aplikacija je pokrenuta sigurnom načinu rada (onemogućite ga u postavkama).</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd je pokrenut, ali je u stanju mirovanja. Želite li ga isključiti?</string>
2013-04-02 23:53:38 +02:00
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing Barcode Scanner aplikacija nije instalirana. Potraži na Google Play?</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Odaberite shemu boja za ceste:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Sheme boja za ceste</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Prikaži smjer odredišta</string>
<string name="gps_not_available">Molimo uključite GPS u postavkama</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
<string name="non_optimal_route_calculation">Izračunajte moguću, neoptimalnu rutu na velike udaljenosti</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Učitavanje usluge</string>
<string name="no_route">Nema rute</string>
<string name="navigate_to">Postavi kao odredište</string>
<string name="poi_filter_parking">Parkiralište</string>
<string name="btn_add_tag">Dodaj oznaku</string>
<string name="btn_advanced_mode">Napredni način rada...</string>
<string name="poi_filter_emergency">Prva pomoć</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Javni prijevoz</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Zabava</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Smještaj</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Restorani</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Razgledavanje znamenitosti</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Automehaničar</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Trgovina hranom</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Za turiste</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name="poi_filter_fuel">Benzinska postaja</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
<string name="show_warnings_title">Prikaži upozorenja...</string>
<string name="use_compass_navigation">Koristite kompas</string>
<string name="avoid_motorway">Izbjegavaj autoceste</string>
<string name="show_warnings_descr">Konfiguracija prometnih upozorenja (ograničenja brzine, prisilno zaustavljanje, ležeći policajci), kontrola brzine i informacije</string>
<string name="auto_zoom_map">Automatsko zumiranje karte</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Koristite sistemsku aplikaciju za fotografiranje</string>
<string name="filterpoi_activity">Kreiraj POI filter</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Način prijevoza:</string>
<string name="select_navigation_mode">Odaberite načina prijevoza</string>
<string name="monitor_preferences">Praćenje</string>
<string name="day_night_info_description">Izlazak sunca: %1$s
\nZalazak sunca: %2$s</string>
<string name="day_night_info">Informacije dan/noć</string>
<string name="map_widget_day_night">Dnevna / noćna karta</string>
<string name="map_widget_renderer">Stil karte</string>
<string name="live_monitoring_mode_off">Pokreni\n online praćenje</string>
<string name="live_monitoring_mode_on">Zaustavi\n online praćenje</string>
<string name="layer_map_appearance">Konfiguracija zaslona ...</string>
<string name="show_lanes">Prikaži staze</string>
<string name="avoid_unpaved">Izbjegavaj neasfaltirane ceste</string>
<string name="avoid_ferries">Izbjegavaj trajekte</string>
2013-04-03 12:00:09 +02:00
<string name="avoid_in_routing_title">Izbjegavati...</string>
2013-04-03 20:54:54 +02:00
<string name="avoid_in_routing_descr">Izbjegavaj ceste s naplatom cestarine, neasfaltirane ceste, trajekte</string>
<string name="map_widget_view_direction">Smjer gledanja</string>
<string name="map_widget_appearance">Razno:</string>
<string name="map_widget_transparent">Transparentna tema</string>
<string name="monitoring_mode_off">Snimi GPX</string>
<string name="monitoring_mode_on">Zaustavi\n GPX snimanje.</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Omogući\n stanje mirovanja</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Onemogući\n stanje mirovanja</string>
<string name="int_continuosly">Stalno</string>
<string name="screen_is_locked">Za otključavanje zaslona pritisnite ikonu zaključavanja</string>
<string name="map_widget_top_text">Naziv ulice</string>
<string name="map_widget_config">Konfiguracija zaslona</string>
<string name="map_widget_map_select">Izvor karte</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Gdje sam</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Zaključaj zaslon</string>
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
<string name="map_widget_top_stack">Traka stanja</string>
<string name="map_widget_reset">Resetiraj na zadano</string>
<string name="map_widget_right_stack">Desni panel:</string>
<string name="map_widget_left_stack">Lijevi panel:</string>
<string name="map_widget_parking">Parkiralište</string>
<string name="map_widget_monitoring">GPX snimanje</string>
<string name="map_widget_speed">Brzina</string>
<string name="map_widget_distance">Odredište</string>
<string name="map_widget_altitude">Visina</string>
<string name="map_widget_time">Vrijeme za polazak</string>
<string name="map_widget_next_turn">Skretanje</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Slijedeće skretanje</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Zaključaj zaslon</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Otključaj zaslon</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Zaslon je zaključan</string>
<string name="show_cameras">Prikaži kamere za mjerenje brzine</string>
<string name="show_traffic_warnings">Prikaži prometna upozorenja</string>
<string name="avoid_toll_roads">Izbjegavaj ceste s naplatom</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Prethodno navođenje je nedovršeno. Želite nastaviti? (%1$s sekundi)</string>
<string name="osmand_parking_hours">Sati</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minuta</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Automobil je parkiran od:</string>
<string name="osmand_parking_warning">Upozorenje</string>
<string name="osmand_parking_event">Istječe vrijeme parkinga</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Odredite trajanje parkiranja</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Vremenski ograničeno</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Vremenski neograničeno</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Ravnalo</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Odaberite vrstu parkiranja</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Vremenski ograničeno parkiranje</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Vremenski neograničeno parkiranje</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Mjesto parkiranog automobila. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="gpxup_public">Javni</string>
<string name="gpxup_identifiable">Identificirajući</string>
<string name="gpxup_private">Privatni</string>
<string name="save_route_as_gpx">Spremi rutu kao GPX datoteku</string>
<string name="poi_search_desc">Pretraži POI (točke interesa)</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Prikaži više pojedinosti na karti</string>
<string name="address_search_desc">Potraži adresu</string>
<string name="navpoint_search_desc">Zemljopisne kordinate</string>
<string name="history_search_desc">Povijest pretraživanja</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline navigacija privremeno nije dostupna.</string>
<string name="left_side_navigation">Vožnja lijevom stranom</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Označi za države s vožnjom na lijevoj strani</string>
<string name="context_menu_item_directions">Upute do ovdje</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Offline karate (vektor)</string>
<string name="online_map_settings">Online karate</string>
<string name="map_settings">Postavke karata</string>
<string name="extra_settings">Napredne postavke</string>
<string name="plugins_screen">Plugins</string>
<string name="prefs_plugins">Plugins</string>
<string name="send_files_to_osm">Poslati GPX datoteke na OSM?</string>
<string name="help">Pomoć</string>
<string name="back_to_location">Natrag na poziciju</string>
<string name="show_details">Prikaži detalje</string>
<string name="accessibility_on">Uključeno</string>
<string name="accessibility_off">Isključeno</string>
<string name="backToMenu">Povratak na izbornik</string>
<string name="zoomOut">Udalji</string>
<string name="zoomIn">Približi</string>
<string name="zoomIs"/>
<string name="north">sjever</string>
<string name="north_north_east">sjever-sjeveroistok</string>
<string name="north_east">sjeveroistok</string>
<string name="east_north_east">istok-sjeveroistok</string>
<string name="east">istok</string>
<string name="east_south_east">istok-jugoistok</string>
<string name="south_east">jugoistok</string>
<string name="south">jug</string>
<string name="south_south_east">jug-jugoistok</string>
<string name="south_south_west">jug-jugozapad</string>
<string name="south_west">jugozapad</string>
<string name="west_south_west">zapad-jugozapad</string>
<string name="west">zapad</string>
<string name="west_north_west">zapad-sjeverozapad</string>
<string name="north_west">sjeverozapad</string>
<string name="north_north_west">sjever-sjeverozapad</string>
2013-04-03 11:59:53 +02:00
</resources>