2020-10-30 12:11:46 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2020-10-30 14:44:22 +01:00
<resources >
2020-11-11 18:14:20 +01:00
<string name= "units_and_formats" > Einingar og snið</string>
2020-10-30 14:44:22 +01:00
<string name= "install_osmand" > Setja upp OsmAnd</string>
<string name= "proxy_password" > Lykilorð</string>
<string name= "average_altitude" > Meðalhæð</string>
<string name= "shared_string_hide" > Fela</string>
<string name= "gps_points_in_buffer" > sendi (%1$d í biðminni)</string>
<string name= "re_send_location" > Endursenda staðsetningu</string>
<string name= "searching_for_gps" > Staðsetning…</string>
<string name= "average_speed" > Meðalhraði</string>
<string name= "logcat_buffer_descr" > Athugaðu og deildu nákvæmum atvikaskrám úr forritinu</string>
<string name= "si_mi_meters" > Mílur/metrar</string>
<string name= "password_descr" > Lykilorð í Telegram</string>
<string name= "share_location_as" > Deila staðsetningu sem</string>
<string name= "share_location" > Deila staðsetningu</string>
<string name= "min_logging_distance_descr" > Sía: Stilltu lágmarksfjarlægð frá síðustu staðsetningu þar sem punktur er tekinn í skráningu</string>
<string name= "shared_string_back" > Til baka</string>
<string name= "shared_string_off" > Slökkt</string>
<string name= "no_internet_connection" > Engin internettenging</string>
<string name= "set_time" > Stilla tíma</string>
<string name= "shared_string_accept" > Samþykkja</string>
<string name= "shared_string_second_short" > sek</string>
<string name= "minutes_format" > %1$d mín</string>
<string name= "si_mi_feet" > Mílur/fet</string>
<string name= "shared_string_bot" > Vélmenni</string>
<string name= "osmand_privacy_policy" > Meðferð persónuupplýsinga í OsmAnd</string>
<string name= "sending_location_messages" > Sendi staðsetningu</string>
<string name= "proxy_type" > Tegund milliþjóns (proxy)</string>
<string name= "unit_of_length_descr" > Breyta einingum sem notaðar eru við lengdarmælingar.</string>
<string name= "location_history" > Staðsetningaferill</string>
<string name= "osmand_logo" > Merki OsmAnd</string>
<string name= "error_adding_new_device" > Gat ekki bætt við nýju tæki</string>
<string name= "gps_and_location" > Staða</string>
<string name= "proxy_settings" > Stillingar milliþjóns (proxy)</string>
<string name= "proxy_port" > Gátt</string>
<string name= "by_name" > Eftir nafni</string>
<string name= "time_zone" > Tímabelti</string>
<string name= "min_km" > mín/km</string>
<string name= "m" > m</string>
<string name= "location_recording_enabled" > Skráning staðsetningar virk</string>
<string name= "shared_string_connection" > Tenging</string>
<string name= "si_km_m" > Kílómetrar/metrar</string>
<string name= "last_update_from_telegram_duration" > Síðasta uppfærsla frá Telegram: Fyrir %1$s síðan</string>
<string name= "monitoring_is_disabled" > Vöktun er óvirk</string>
2020-11-18 11:43:15 +01:00
<string name= "status_widget_title" > Staða OsmAnd-rakningar</string>
<string name= "app_name_short" > OsmAnd-rakning</string>
2020-10-30 14:44:22 +01:00
<string name= "shared_string_group" > Hópur</string>
<string name= "min_mile" > mín/ml</string>
<string name= "proxy_server" > Netþjónn</string>
<string name= "turn_off_all" > Slökkva á öllu</string>
<string name= "back_to_osmand" > Til baka í OsmAnd</string>
<string name= "device_name_is_too_long" > Heiti tækis er of langt</string>
<string name= "closing" > Loka</string>
<string name= "hours_and_minutes_format" > %1$d klst %2$d mín</string>
<string name= "si_min_m" > Mínútur á mílu</string>
<string name= "shared_string_minute_short" > mín</string>
<string name= "shared_string_start" > Byrja</string>
<string name= "shared_string_save" > Vista</string>
<string name= "map_and_text" > Landakort og texti</string>
<string name= "shared_string_password" > Lykilorð</string>
<string name= "device_added_successfully" > %1$s bætt við.</string>
<string name= "open_in_osmand" > Birta í OsmAnd</string>
<string name= "last_available_location" > Síðasta tiltæka staðsetning</string>
<string name= "shared_string_sent" > Sent</string>
<string name= "authentication_code" > Auðkenningarkóði</string>
<string name= "search_contacts" > Leita í tengiliðum</string>
<string name= "open_osmand" > Opna OsmAnd</string>
<string name= "shared_string_end" > Endar</string>
<string name= "enter_authentication_code" > Settu inn auðkenningarkóða</string>
<string name= "my_location" > Staðsetning mín</string>
<string name= "shared_string_logout" > Skrá út</string>
<string name= "show_on_map" > Birta á korti</string>
<string name= "sharing_status" > Staða deilingar</string>
<string name= "shared_string_cancel" > Hætta við</string>
<string name= "waiting_for_response_from_telegram" > Bíð eftir svari frá Telegram</string>
<string name= "successfully_sent_and_updated" > Tókst að senda og uppfæra</string>
<string name= "shared_string_select" > Velja</string>
<string name= "si_m_s" > Metrar á sekúndu</string>
<string name= "device_name" > Heiti tækis</string>
<string name= "shared_string_welcome" > Velkomin</string>
<string name= "how_it_works" > Hvernig það virkar</string>
<string name= "direction" > Stefna</string>
<string name= "proxy" > Milliþjónn</string>
<string name= "no_gps_connection" > Engin GPS-tenging</string>
<string name= "send_location_as" > Senda staðsetningu sem</string>
<string name= "points_size" > %1$d punktar</string>
<string name= "yard" > yd</string>
<string name= "shared_string_disable" > Gera óvirkt</string>
<string name= "time_on_the_move" > Tími á ferðinni</string>
<string name= "si_nm_h" > Sjómílur á klukkustund (hnútar)</string>
<string name= "hours_format" > %1$d klst</string>
<string name= "proxy_key" > Lykill</string>
<string name= "background_work" > Bakgrunnsvinna</string>
<string name= "shared_string_install" > Setja upp</string>
<string name= "shared_string_add" > Bæta við</string>
<string name= "shared_string_sort_by" > Raða eftir</string>
<string name= "last_response_date" > Síðasta svar: %1$s</string>
<string name= "shared_string_all" > Allt</string>
<string name= "altitude" > Hæð</string>
<string name= "show_gps_points" > Birta GPS-punkta</string>
<string name= "device_name_cannot_be_empty" > Heiti tækis getur ekki verið tómt</string>
<string name= "shared_string_search" > Leita</string>
<string name= "by_distance" > Eftir vegalengd</string>
<string name= "si_nm" > Sjómílur</string>
<string name= "m_s" > m/sek</string>
<string name= "not_logged_in" > Þú ert ekki skráð/ur inn</string>
<string name= "initializing" > Ræsing</string>
<string name= "min_logging_accuracy" > Lágmarksnákvæmni skráningar</string>
<string name= "shared_string_close" > Loka</string>
<string name= "min_logging_speed" > Lágmarkshraði skráninga</string>
<string name= "process_service" > OsmAnd rakningarþjónusta</string>
<string name= "shared_string_telegram" > Telegram</string>
<string name= "gps_network_not_enabled" > Kveikja á \"Staðsetning\"\?</string>
<string name= "connected_account" > Tengdur aðgangur</string>
<string name= "mile" > mi</string>
<string name= "proxy_username" > Notandanafn</string>
<string name= "shared_string_authorization" > Heimild</string>
<string name= "unit_of_length" > Lengdareiningar</string>
<string name= "gpx_settings" > GPX-stillingar</string>
<string name= "get_telegram_title" > Nýskráning í Telegram</string>
<string name= "shared_string_distance" > Vegalengd</string>
<string name= "shared_string_hour_short" > klst</string>
<string name= "km_h" > km/klst</string>
<string name= "shared_string_login" > Skrá inn</string>
<string name= "last_response" > Síðasta svar</string>
<string name= "start_location_sharing" > Deila staðsetningu</string>
<string name= "foot" > ft</string>
<string name= "shared_string_name" > Nafn</string>
<string name= "duration_ago" > %1$s síðan</string>
<string name= "location_sharing_description" > Veldu notendur eða hópa til að deila með staðsetningu þinni.</string>
<string name= "do_not_have_telegram" > Ég er ekki með Telegram-aðgang</string>
<string name= "monitoring_is_enabled" > Vöktun er virk</string>
<string name= "expire_at" > Rennur út</string>
<string name= "privacy" > Gagnaleynd</string>
<string name= "shared_string_account" > Notandaaðgangur</string>
<string name= "shared_string_enabled" > Virkt</string>
<string name= "precision" > Nákvæmni</string>
<string name= "shared_string_error_short" > VILL</string>
<string name= "stale_location" > Ekki á ferð</string>
<string name= "shared_string_continue" > Halda áfram</string>
<string name= "shared_string_status" > Staða</string>
<string name= "start_end_date" > Upphafs — Endadagsetning</string>
<string name= "proxy_disconnected" > Aftengt</string>
<string name= "nm" > sml</string>
<string name= "shared_string_update" > Uppfæra</string>
<string name= "enter_password" > Settu inn lykilorð</string>
<string name= "shared_string_share" > Deila</string>
<string name= "logcat_buffer" > Logcat biðminni</string>
<string name= "enter_phone_number" > Settu inn símanúmer</string>
<string name= "si_min_km" > Mínútur á kílómetra</string>
<string name= "shared_string_exit" > Hætta</string>
<string name= "shared_string_appearance" > Útlit</string>
<string name= "shared_string_date" > Dagsetning</string>
<string name= "shared_string_later" > Síðar</string>
<string name= "bearing" > Stefna</string>
<string name= "unit_of_speed_system" > Hraðaeining</string>
<string name= "shared_string_map" > Landakort</string>
2020-11-12 12:57:13 +01:00
<string name= "min_logging_speed_descr" > Sía: Engin skráning punkta fyrir neðan valinn hraða</string>
2020-10-30 14:44:22 +01:00
<string name= "in_time" > í %1$s</string>
<string name= "my_location_search_hint" > Leit: Hópur eða tengiliður</string>
<string name= "nm_h" > hnútar</string>
<string name= "km" > km</string>
<string name= "timeline" > Tímalína</string>
<string name= "saved_messages" > Vistuð skilaboð</string>
<string name= "gps_points" > GPS-punktar</string>
<string name= "shared_string_apply" > Virkja</string>
<string name= "min_logging_distance" > Lágmarksfjarlægð skráninga</string>
<string name= "last_update_from_telegram" > Síðasta uppfærsla frá Telegram</string>
<string name= "shared_string_collected" > Safnað</string>
<string name= "logging_out" > Skrái út</string>
<string name= "si_mi_yard" > Mílur/yardar</string>
<string name= "set_time_timeline_descr" > Veldu tíma sem á að birta</string>
<string name= "proxy_credentials" > Auðkenni</string>
<string name= "si_kmh" > Kílómetrar á klukkustund</string>
<string name= "last_response_duration" > Síðasta svar: Fyrir %1$s síðan</string>
<string name= "connecting_to_the_internet" > Tengist internetinu</string>
<string name= "send_report" > Senda skýrslu</string>
<string name= "shared_string_export" > Flytja út</string>
<string name= "si_mph" > Mílur á klukkustund</string>
<string name= "shared_string_ok" > Í lagi</string>
<string name= "shared_string_enable" > Virkja</string>
<string name= "telegram_privacy_policy" > Persónuverndarstefna Telegram</string>
<string name= "active_chats" > Virkt spjall</string>
<string name= "send_my_location" > Senda staðsetningu mína</string>
<string name= "shared_string_suggested" > Stungið upp á</string>
<string name= "go_to_settings" > Fara í stillingar</string>
<string name= "mile_per_hour" > mi/klst</string>
<string name= "sharing_in_background" > Deiling í bakgrunni</string>
<string name= "location_sharing_status" > Deiling: %1$s</string>
<string name= "last_update_from_telegram_date" > Síðasta uppfærsla frá Telegram: %1$s</string>
<string name= "initialization" > Byrja</string>
<string name= "shared_string_sort" > Raða</string>
<string name= "timeline_no_data" > Engin gögn</string>
<string name= "by_group" > Eftir hópi</string>
<string name= "add_device" > Bæta við tæki</string>
<string name= "shared_string_text" > Texti</string>
<string name= "shared_string_settings" > Stillingar</string>
<string name= "show_users_on_map" > Birta notendur á kortinu</string>
<string name= "proxy_connected" > Tengt</string>
<string name= "phone_number_title" > Símanúmer</string>
<string name= "start_date" > Upphafsdagsetning</string>
<string name= "unit_of_speed_system_descr" > Skilgreindu einingu fyrir hraða.</string>
<string name= "time_ago" > síðan</string>
<string name= "enter_code" > Settu inn kóða</string>
<string name= "disable_monitoring" > Gera vöktun óvirka</string>
<string name= "no_location_permission" > Forritið hefur ekki heimildir til að nota staðsetningargögn.</string>
<string name= "end_date" > Lokadagsetning</string>
<string name= "osmand_service" > Bakgrunnshamur</string>
<string name= "osmand_service_descr" > OsmAnd-rakning keyrir í bakgrunni á meðan slökkt er á skjá.</string>
2020-11-11 18:14:20 +01:00
<string name= "not_found_yet" > Ekki fundist ennþá</string>
<string name= "received_gps_points" > Móttók GPX-punkta: %1$s</string>
<string name= "sharing_location" > Deili staðsetningu</string>
2020-11-18 11:43:15 +01:00
<string name= "logout_help_desc" > Hvernig á að slökkva á OsmAnd-rakningu úr Telegram</string>
2020-11-11 18:14:20 +01:00
<string name= "not_sent_yet" > Ekki sent ennþá</string>
<string name= "app_name" > OsmAnd nettengdur GPS-rekjari</string>
2020-11-18 11:43:15 +01:00
<string name= "logout_from_osmand_telegram" > Skrá út úr OsmAnd-rakningu\?</string>
2020-11-11 18:14:20 +01:00
<string name= "stop_sharing_all" > Kveikt er á deilingu (slökkva)</string>
2020-11-18 11:43:15 +01:00
<string name= "disconnect_from_telegram" > Hvernig á að slökkva á OsmAnd-rakningu úr Telegram</string>
2020-11-11 18:14:20 +01:00
<string name= "gps_not_available" > Virkjaðu \"Staðsetning\" í stillingunum stýrikerfisins</string>
<string name= "live_now_description" > Tengiliðir og hópar sem deila staðsetningu til þín.</string>
<string name= "logout_no_internet_msg" > Tengstu við internetið til að geta skráð þig til fulls út úr Telegram.</string>
<string name= "privacy_policy_agree" > Með því að smella á \'Halda áfram\', samþykkir þú ákvæði og skilyrði varðandi gagnaleynd hjá Telegram og OsmAnd.</string>
2020-11-12 12:57:13 +01:00
<string name= "buffer_time" > Gildistími biðminnis</string>
<string name= "sharing_time" > Tími deilingar</string>
<string name= "send_location_as_descr" > Veldu hvernig skilaboð með staðsetningu þinni líti út.</string>
<string name= "install_osmand_dialog_message" > Þú þarft fyrst að setja upp ókeypis eða greidda útgáfu OsmAnd</string>
<string name= "disable_all_sharing_desc" > Slekkur á deilingu staðsetningar til allra valinna spjalla (%1$d).</string>
<string name= "turn_off_location_sharing" > Slökkva á deilingu staðsetningar</string>
<string name= "type_contact_or_group_name" > Settu inn nafn tengiliðar eða hóps</string>
<string name= "timeline_available_for_free_now" > Tímalína er eiginleiki sem er núna aðgengilegur ókeypis.</string>
<string name= "already_registered_in_telegram" > Þú þarft skráðan Telegram-aðgang og símanúmer</string>
<string name= "authentication_code_descr" > Telegram hefur sent þér kóða fyrir OsmAnd til að skrá þig inn í notandaaðganginn þinn.</string>
<string name= "choose_osmand" > Veldu hvaða útgáfu OsmAnd þú vilt nota</string>
<string name= "disable_all_sharing" > Gera alla deilingu óvirka</string>
<string name= "please_update_osmand" > Uppfærðu OsmAnd til að skoða gögn á kortinu</string>
2020-11-18 11:43:15 +01:00
<string name= "time_zone_descr" > Veldu tímabelti til birtingar í staðsetningarskilaboðum þínum.</string>
2020-11-12 12:57:13 +01:00
<string name= "location_service_no_gps_available" > Veldu eina af staðsetningarþjónustunum til að deila staðsetningu þinni.</string>
<string name= "set_visible_time_for_all" > Stilla tímabil þar sem allir eru sýnilegir</string>
2020-11-18 11:43:15 +01:00
<string name= "osmand_connect_desc" > Veldu þá útgáfu OsmAnd sem OsmAnd-rakningin notar til að birta staðsetningar.</string>
2020-11-12 12:57:13 +01:00
<string name= "get_telegram_description_continue" > Endilega settu upp Telegram og skráðu notandaaðgang.</string>
<string name= "shared_string_authorization_descr" > Settu inn Telegram-símanúmerið þitt á alþjóðlegu sniði</string>
<string name= "timeline_description" > Virkja vöktun til að vista allar staðsetningar í aðgerðaferli.</string>
<string name= "visible_time_for_all" > Tímabil þar sem allir eru sýnilegir</string>
<string name= "send_my_location_desc" > Stilla minnsta bil á milli deilingar staðsetningar.</string>
<string name= "buffer_time_descr" > Hámarkstími sem punktar eru geymdir í biðminninu</string>
<string name= "get_telegram_account_first" > Þú þarft skráðan Telegram-aðgang til að geta notað deilingu staðsetningar.</string>
<string name= "phone_number_descr" > Símanúmer á alþjóðlegu sniði</string>
<string name= "choose_osmand_desc" > Veldu þá útgáfu OsmAnd þar sem tengiliðir verða birtir á kortinu.</string>
<string name= "osmand_connect" > Tengjast OsmAnd</string>
<string name= "show_gps_points_descr" > Birta fjölda safnaðra og sendra GPS-punkta.</string>
<string name= "privacy_policy_use_telegram" > Telegram (skilaboðaforritið) er notað til að tengjast og eiga í samskiptum við fólk.</string>
<string name= "get_telegram_after_creating_account" > þá geturðu notað þetta forrit.</string>
<string name= "enter_device_name_description" > Gefðu nýja tækinu þínu nafn að hámarki 200 stafir.</string>
<string name= "timeline_no_data_descr" > Við erum ekki með söfnuð gögn fyrir valinn dag</string>
<string name= "search_contacts_descr" > Leita í öllum þínum hópum og tengiliðum.</string>
<string name= "min_logging_accuracy_descr" > Sía: Stilltu lágmarksnákvæmni punkts til að hann sé tekinn í skráningu</string>
<string name= "location_history_desc" > Fela tengiliði sem ekki hafa hreyfst á tilteknu tímabili.</string>
<string name= "stale_location_desc" > Síðasta skiptið sem tengiliður hreyfðist.</string>
<string name= "last_updated_location" > Síðasta uppfærða staðsetning:</string>
<string name= "enter_another_device_name" > Veldu nafn sem þú hefur ekki þegar notað</string>
<string name= "not_possible_to_send_to_telegram_chats" > Ekki mögulegt að senda á Telegram-spjöll:</string>
2020-11-18 11:43:15 +01:00
<string name= "disconnect_from_telegram_desc" > Til að afturkalla heimildir til deilingar á staðsetningu, opnaðu Telegram, farðu í Stillingar → Gagnaleynd og öryggi → Setur, og bittu enda á setu OsmAnd-rakningar.</string>
<string name= "share_location_as_description_second_line" > Þú getur útbúið og skoðað auðkenningu tækis (device ID) í Telegram-biðlaraforritinu með því að nota %1$s spjallvélmennið. %2$s</string>
<string name= "logout_from_osmand_telegram_descr" > Ertu viss að þú viljir skrá þig út úr OsmAnd-rakningu þannig að þú getir ekki lengur deilt þinni staðsetningu eða séð staðsetningu annarra\?</string>
<string name= "battery_optimization_description" > Slokktu á bestun rafhlöðunýtingar fyrir OsmAnd-rakningu svo ekki slökkni á henni þegar forritið fer í bakgrunnsham (t.d. slökkt er á skjá).</string>
<string name= "privacy_policy_telegram_client" > OsmAnd-rakning er eitt af biðlaraforritunum sem nota opna Telegram-kerfið. Tengiliðirnir þínir geta notað eitthvað annað Telegram-biðlaraforrit.</string>
<string name= "welcome_descr" > <b > OsmAnd-rakning</b> gerir þér kleift að deila staðsetningu þinni og að sjá aðra í OsmAnd.<br /> <br /> Forritið notar Telegram API-forritsviðmótið, þannig að þú verður að vera með Telegram-aðgang.</string>
<string name= "share_location_as_description" > Ef þú ætlar að tengja mörg tæki við einn Telegram-notandaaðgang, þarftu að nota annað tæki til að deila staðsetningunni þinni.</string>
<string name= "shared_string_live" > Rauntíma</string>
<string name= "background_work_description" > Breyta bestunarstillingum rafhlöðu til að auka stöðugleika í deilingu staðsetningar.</string>
<string name= "set_time_description" > Veldu tímann sem valdir tengiliðir og hópar munu sjá staðsetningu þína í rauntíma.</string>
<string name= "live_now" > Rauntíma núna</string>
2020-10-30 14:44:22 +01:00
</resources>