2019-09-16 18:37:42 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-09-16 18:42:38 +02:00
<resources >
<string name= "proxy_settings" > Iɣ ewwaṛen n upruksi</string>
2020-04-21 19:18:54 +02:00
<string name= "not_logged_in" > Ur teqqineḍ ara</string>
<string name= "closing" > Amdal</string>
<string name= "logging_out" > Tuffγ a</string>
<string name= "initialization" > Tanekra</string>
<string name= "show_on_map" > Sken ɣ ef tkarḍa</string>
<string name= "shared_string_live" > Srid</string>
<string name= "in_time" > di %1$s</string>
<string name= "initializing" > Tanekra</string>
<string name= "device_added_successfully" > %1$s ittwarna.</string>
<string name= "shared_string_sort_by" > Smizwer s</string>
<string name= "by_group" > Segrew s</string>
<string name= "by_distance" > S umeccaq</string>
<string name= "shared_string_error_short" > Tuccḍa</string>
<string name= "searching_for_gps" > Asideg…</string>
<string name= "shared_string_settings" > Iɣ ewwaṛen</string>
<string name= "shared_string_off" > Yensa</string>
<string name= "shared_string_all" > Meṛṛa</string>
<string name= "shared_string_name" > Isem</string>
<string name= "shared_string_hide" > Ffer</string>
<string name= "shared_string_add" > Rnu</string>
<string name= "shared_string_update" > Leqqem</string>
<string name= "shared_string_search" > Nadi</string>
<string name= "share_location_as_description_second_line" > Tzemreḍ ad ternuḍ daɣ en ad tsekneḍ asulay ID yibenk deg umsaɣ Telegram s useqdec n ubut %1$s. %2$s</string>
<string name= "device_name_is_too_long" > Isem n yibenk meqqar aṭas</string>
<string name= "enter_device_name_description" > Mudd isem i yibenk-ik amaynut ma aṭas 200 n yisekkilen.</string>
<string name= "error_adding_new_device" > Ur izmir ara ad yernu ibenk amaynut</string>
<string name= "enter_another_device_name" > Fren isem ur tesqedceḍ ara yakan</string>
<string name= "last_update_from_telegram" > Lqem aneggaru seg Telegram</string>
<string name= "map_and_text" > Takarḍa akked uḍris</string>
<string name= "send_location_as_descr" > Fren udem n yiznan i igebren adig-ik.</string>
<string name= "send_location_as" > Azen adig</string>
<string name= "open_in_osmand" > sken deg OsmAnd</string>
<string name= "average_speed" > Arured alemmas</string>
<string name= "average_altitude" > Awrir alemmas</string>
<string name= "time_on_the_move" > Tanzagt n tikli</string>
<string name= "monitoring_is_disabled" > Aqareɛ yensa</string>
<string name= "monitoring_is_enabled" > Asekles yermed</string>
<string name= "shared_string_collected" > yettwalqeḍ</string>
<string name= "points_size" > %1$d n wagazen</string>
<string name= "gps_points_in_buffer" > yettwazen (%1$d deg tkatut taskudant)</string>
<string name= "please_update_osmand" > Leqqem OsmAnd akken ad twaliḍ isefka ɣ ef tkarḍa</string>
<string name= "show_gps_points_descr" > Ad d-yesken amḍan n wagazen GPS i d-yettwaleqḍen daɣ en ttwaznen.</string>
<string name= "show_gps_points" > Sken agazen GPS</string>
<string name= "received_gps_points" > Agazen GPX i d-yettwaremsen: %1$s</string>
<string name= "osmand_privacy_policy" > Tasertit tabaḍnit n OsmAnd</string>
<string name= "telegram_privacy_policy" > Tasertit tabaḍnit n Telegram</string>
<string name= "privacy_policy_agree" > S utekki ɣ ef \"Kemmel\" ad tqebleḍ tiwtilin n Telegram- akked tasertit tabaḍnit OsmAnd.</string>
<string name= "privacy_policy_telegram_client" > Aneḍfaṛ OsmAnd d yiwen seg yimsaɣ en i iseqdacen tiɣ erɣ ert yeldin Telegram. Inermisen-ik zemren ad sqedcen yal amsaɣ -nniḍen Telegram.</string>
<string name= "privacy_policy_use_telegram" > Telegram (d asnas n yiznan) yettwaseqdec i tuqqna d teywalt d yimdanen.</string>
<string name= "shared_string_telegram" > Telegram</string>
<string name= "app_name_short" > Aneḍfaṛ OsmAnd</string>
<string name= "timeline_description" > Rmed aḍfaṛ i usekles n wadigen meṛṛa deg uzray.</string>
<string name= "location_recording_enabled" > Sekles adig urmid</string>
<string name= "disable_monitoring" > Sens aḍfaṛ</string>
<string name= "timeline_available_for_free_now" > Aɣ mis yella tura baṭel.</string>
<string name= "type_contact_or_group_name" > Sekcem isem n unermis neɣ n ugraw</string>
<string name= "search_contacts_descr" > Nadi gar yigrawen d yinermisen-ik.</string>
<string name= "min_logging_speed_descr" > Imsizdig: ulac asekles ddaw n urured yettwafernen</string>
<string name= "min_logging_speed" > Arured adday i usekles</string>
<string name= "min_logging_accuracy_descr" > Imsiadig: ulac asekles skud tiseddi ur tewwiḍ ara</string>
<string name= "min_logging_accuracy" > Tiseddi taddayt i usekles</string>
<string name= "min_logging_distance_descr" > Imsideg: ameccaq adday gar sin n wagazen n usekles</string>
<string name= "min_logging_distance" > Ameccaq adday i usekles</string>
<string name= "timeline_no_data_descr" > Ur d-nelqiḍ ara isefka i wass i tferneḍ</string>
<string name= "start_end_date" > Azemz seg tazwara - Taggara</string>
<string name= "set_time_timeline_descr" > Fren akud ara tsekneḍ</string>
<string name= "saved_messages" > Iznan yettwaskelsen</string>
<string name= "unit_of_speed_system" > Tayunt n urured</string>
<string name= "unit_of_speed_system_descr" > Ad isbadu tayunt n urured.</string>
2020-08-06 15:00:19 +02:00
<string name= "unit_of_length" > Tayunin n teɣ zef</string>
2020-04-21 19:18:54 +02:00
<string name= "unit_of_length_descr" > Beddel tayunt n uktili n umeccaq.</string>
<string name= "units_and_formats" > Tayunin d yimasalen</string>
<string name= "time_zone_descr" > Fren izḍi usrig ara d-tsekneḍ deg yiznan-ik n usideg.</string>
<string name= "buffer_time" > Azemz n taggara n tkatut taskudant</string>
<string name= "buffer_time_descr" > Tanzagt tafellayt n usefkles n wagazen deg tkatut taskudant</string>
<string name= "status_widget_title" > Addad n uneḍfaṛ OsmAnd</string>
<string name= "back_to_osmand" > Uɣ al ɣ er OsmAnd</string>
<string name= "last_response_duration" > Tiririt taneggarut: %1$s aya</string>
<string name= "last_update_from_telegram_duration" > Lqem aneggaru n Telegram: %1$s aya</string>
<string name= "last_response_date" > Tiririt taneggarut: %1$s</string>
<string name= "last_update_from_telegram_date" > Lqem aneggaru n Telegram: %1$s</string>
<string name= "duration_ago" > %1$S</string>
<string name= "shared_string_suggested" > Yettesumer</string>
<string name= "time_zone" > Iẓḍi usrig</string>
<string name= "shared_string_enabled" > Urmid</string>
<string name= "timeline" > Amazray</string>
<string name= "live_now" > Tura</string>
<string name= "my_location" > Sken adig-iw</string>
<string name= "shared_string_second_short" > sec.</string>
<string name= "shared_string_minute_short" > tas</string>
<string name= "shared_string_hour_short" > s</string>
<string name= "si_nm" > Miles iwlalen</string>
<string name= "si_m_s" > Imitren di tasint (m/tasint)</string>
<string name= "si_mph" > Imilen deg usrag</string>
<string name= "si_kmh" > Kilometr deg usrag</string>
<string name= "mile_per_hour" > m/tasint</string>
<string name= "km_h" > h</string>
<string name= "m_s" > m/s</string>
2020-04-22 17:23:29 +02:00
<string name= "nm_h" > nmi/h</string>
2020-04-21 19:18:54 +02:00
<string name= "min_km" > tasint</string>
<string name= "min_mile" > tasint</string>
<string name= "m" > m</string>
<string name= "km" > km</string>
<string name= "mile" > Maori</string>
<string name= "yard" > yd</string>
<string name= "shared_string_welcome" > Ansuf yiswen</string>
<string name= "shared_string_authorization" > Asuter n tsiregt tettwaqbel</string>
<string name= "share_location" > Bḍu adɣ ar</string>
<string name= "shared_string_distance" > Ameccaq</string>
<string name= "osmand_service" > Agilal</string>
<string name= "shared_string_cancel" > Sefsex</string>
<string name= "shared_string_continue" > Kemmel</string>
<string name= "shared_string_logout" > Tuffɣ a</string>
<string name= "shared_string_login" > Tuqqna</string>
<string name= "enter_password" > Sekcem awal n uffir</string>
<string name= "authentication_code" > Tangalt n usesteb s snat n tarrayin</string>
<string name= "enter_code" > Kcem</string>
2020-04-22 17:23:29 +02:00
<string name= "shared_string_password" > Awal uffir</string>
2020-04-21 19:18:54 +02:00
<string name= "phone_number_title" > Uṭṭun n tiliɣ ri</string>
<string name= "start_location_sharing" > Bḍu adɣ ar</string>
<string name= "set_time" > Akud</string>
<string name= "shared_string_back" > Uɣ al</string>
<string name= "shared_string_share" > Bḍu</string>
<string name= "shared_string_install" > Sbedd</string>
<string name= "hours_format" > <ph id= "mtc_1" equiv-text= "base64:JTEkZA==" /> </string>
<string name= "minutes_format" > <ph id= "mtc_1" equiv-text= "base64:JTEkZA==" /> </string>
<string name= "shared_string_bot" > Aṛubut</string>
<string name= "expire_at" > Azmez n tasewti</string>
<string name= "sharing_time" > Beṭṭu</string>
<string name= "gps_and_location" > Tawuri</string>
<string name= "stale_location" > Talemmast yeccḍen</string>
<string name= "shared_string_account" > Amiḍan</string>
<string name= "shared_string_close" > Mdel</string>
<string name= "shared_string_group" > Agraw</string>
<string name= "last_response" > Dernier temps de réponse</string>
<string name= "time_ago" > aya</string>
2020-08-06 15:00:19 +02:00
<string name= "shared_string_exit" > Tuffɣ a</string>
2020-04-21 19:18:54 +02:00
<string name= "shared_string_sort" > Smizzwer</string>
<string name= "by_name" > S yisem</string>
<string name= "share_location_as" > Bḍu adɣ ar</string>
<string name= "add_device" > Rnu ibenk</string>
<string name= "shared_string_save" > Sekles</string>
<string name= "shared_string_disable" > Désactiver</string>
<string name= "no_internet_connection" > Ulac tuqqna n Internet</string>
<string name= "shared_string_status" > Addad</string>
<string name= "not_found_yet" > ulac-it</string>
<string name= "shared_string_later" > Ticki</string>
<string name= "go_to_settings" > Ddu ɣ er iɣ ewwaṛen</string>
<string name= "background_work" > Agilal</string>
<string name= "device_name" > Nom du périphérique</string>
<string name= "device_name_cannot_be_empty" > Ur yessefk ara isem ad yili d ilem</string>
<string name= "shared_string_text" > Aḍris</string>
<string name= "shared_string_map" > Takarḍa</string>
<string name= "start_date" > Azemz n tazwara</string>
<string name= "end_date" > Azemz n tagara</string>
<string name= "shared_string_sent" > Yettwazen</string>
<string name= "gps_points" > Tineqqiḍin</string>
<string name= "shared_string_date" > Azemz</string>
<string name= "shared_string_appearance" > Udem</string>
<string name= "how_it_works" > Amek id ig leḥḥu</string>
<string name= "shared_string_accept" > Qbel</string>
<string name= "shared_string_ok" > Γas</string>
<string name= "search_contacts" > Nadi inermisen</string>
<string name= "bearing" > Tamesɣ ult i anker n userken</string>
<string name= "altitude" > Awrir</string>
<string name= "precision" > Tiseddi</string>
<string name= "direction" > Tanila</string>
<string name= "privacy" > Tabaḍnit</string>
<string name= "proxy" > Apṛuksi</string>
<string name= "proxy_disconnected" > Ur yeqqin ara</string>
<string name= "proxy_connected" > Iqqen</string>
<string name= "proxy_type" > Anaw n upṛuksi</string>
<string name= "shared_string_enable" > Rmed</string>
<string name= "shared_string_connection" > Tuqqna</string>
<string name= "proxy_server" > Aqeddac</string>
<string name= "proxy_port" > Port</string>
<string name= "proxy_credentials" > Inekcam n umeẓlu n uḥraz</string>
<string name= "proxy_username" > Nom d\'utilisateur</string>
<string name= "proxy_password" > Awal n uɛeddi</string>
<string name= "proxy_key" > Tasarut</string>
<string name= "gpx_settings" > Iɣ ewwaṛen</string>
<string name= "shared_string_select" > Fren</string>
<string name= "timeline_no_data" > Ulac isefka</string>
<string name= "shared_string_apply" > Snes</string>
<string name= "shared_string_start" > Tazwara</string>
<string name= "shared_string_end" > Tagara</string>
2020-04-22 12:23:44 +02:00
<string name= "choose_osmand_desc" > Fren lqem OsmAnd anida inermisen ad ttwaseknen deg tkarda.</string>
<string name= "logout_from_osmand_telegram" > Ffeɣ seg uneḍfar OsmAnd\?</string>
<string name= "logout_from_osmand_telegram_descr" > Tebɣ iḍ ad teffɣ eḍ seg uneḍfar OsmAnd; ur tettizmired ara ad tebḍuḍ adig-ik neɣ adig n wiyaḍ\?</string>
<string name= "live_now_description" > Inermisen akked yigrawen beṭṭun adig-nsen yid-neɣ .</string>
<string name= "no_gps_connection" > Ulac tuqqna GPS</string>
<string name= "location_sharing_status" > Beṭṭu: %1$s</string>
<string name= "sharing_status" > Bdu addad</string>
<string name= "last_available_location" > Adig aneggaru yellan</string>
<string name= "re_send_location" > Ales tuzna n wadig</string>
<string name= "not_sent_yet" > Ur yettwazen ara yakan</string>
<string name= "sharing_in_background" > Bḍu agilal</string>
<string name= "battery_optimization_description" > Sens aṣeggem n uẓru i uneḍfaṛ OsmAnd akken ur yettnusu ara weḥd-s ticki yella deg ugilal.</string>
<string name= "background_work_description" > Beddel iɣ ewwaṛen n uṣeggem n uẓru i userked n beṭṭu n wadig.</string>
<string name= "connecting_to_the_internet" > Tuqqna ɣ er Internet</string>
<string name= "sending_location_messages" > Tuzna n wadig</string>
<string name= "waiting_for_response_from_telegram" > Yettraǧu tiririt n Telegram</string>
<string name= "not_possible_to_send_to_telegram_chats" > Ur izmir ara ad yazen ɣ er usqerdec Telegram:</string>
<string name= "successfully_sent_and_updated" > Yettwazen akken iwata</string>
<string name= "last_updated_location" > Adig aneggaru yettwaleqmen:</string>
<string name= "share_location_as_description" > Ma tebɣ iḍ ad teqqneḍ ddeqs n yibenkan ɣ er yiwet n umiḍan Telegram, ilaq ad tesqedceḍ ibenk-nniḍen i beṭṭu n wadig-ik.</string>
2020-04-22 17:23:29 +02:00
<string name= "welcome_descr" > <b > Aneḍfaṛ OsmAnd </b> ad k-yeǧǧ ad tebḍuḍ adig-ik daɣ en ad twaliḍ wid-nniḍen deg OsmAnd.<br /> <br /> Asnas iseqdac API n Telegram, ihi tesriḍ amiḍan Telegram.</string>
<string name= "si_mi_meters" > Amayel / Amitr</string>
<string name= "si_km_m" > Ikilumitren/imitren</string>
<string name= "si_mi_yard" > Miles/yards</string>
<string name= "si_mi_feet" > Amayel/aḍar</string>
<string name= "si_nm_h" > Amayel n waman deg usrag (tikerras)</string>
<string name= "si_min_m" > Tisdatin deg umayl</string>
<string name= "si_min_km" > Tisdatin deg ukilumitr</string>
<string name= "nm" > nmi</string>
<string name= "foot" > ft</string>
<string name= "shared_string_authorization_descr" > Ttxil-k sekcem uṭṭun-ik n tiliɣ ri Telegram s umasal agraɣ lan</string>
<string name= "active_chats" > Asqerdec urmid</string>
<string name= "show_users_on_map" > Sken iseqdacen ɣ ef tkarḍa</string>
<string name= "install_osmand" > Sbedd OsmAnd</string>
<string name= "install_osmand_dialog_message" > Tersriḍ deg tazwara ad tesbeddeḍ lqem ilelli neɣ n lexlaṣ n OsmAnd</string>
<string name= "osmand_logo" > Alugu OsmAnd</string>
<string name= "process_service" > Ameẓlu uneḍfaṛ OsmAnd</string>
<string name= "sharing_location" > Bḍu adig</string>
<string name= "osmand_service_descr" > Aneḍfaṛ OsmAnd yesselkam deg ugilal deg ugdil isekwṛen.</string>
<string name= "location_service_no_gps_available" > Fren yiwen seg yisaǧǧawen n adig akken ad tebḍuḍ adig-ik.</string>
<string name= "gps_not_available" > Ttixil-k rmed \"adig\" deg yiɣ ewwaṛen n unagraw</string>
<string name= "no_location_permission" > Asnas ixuṣ tisirag i unekcum ɣ er yisefka n wadig.</string>
<string name= "gps_network_not_enabled" > Rmed \"adig\"\?</string>
<string name= "password_descr" > Awal uffir Telegram</string>
<string name= "authentication_code_descr" > Telegram yuzen-ak-d tangalt akken OsmAnd ad yeqqen ɣ er umiḍan.</string>
<string name= "phone_number_descr" > Uṭṭun n tiliɣ ri s umasal agraɣ lan</string>
<string name= "app_name" > Aneḍfaṛ GPS srid n OsmAnd</string>
<string name= "my_location_search_hint" > Nadid: Agraw neɣ anermis</string>
<string name= "location_sharing_description" > Fren inermisen akked yigrawen ukud tebɣ iḍ ad tebḍuḍ adig-ik.</string>
<string name= "set_time_description" > Sbadu akud anid inermisen akked yigrawen yettwafernen ad walin adig-ik deg wakud ilaw.</string>
<string name= "visible_time_for_all" > Yettban-d i meṛṛa</string>
<string name= "hours_and_minutes_format" > %1$d sr %2$d sd</string>
<string name= "set_visible_time_for_all" > Sbadu akud n uskan i meṛṛa</string>
<string name= "enter_authentication_code" > Sekcem tangalt n usesteb</string>
<string name= "enter_phone_number" > Sekcem uṭṭun n tiliɣ ri</string>
<string name= "do_not_have_telegram" > Ur sɛiɣ ara amiḍan Telegram</string>
<string name= "already_registered_in_telegram" > Tesriḍ ad tjerrdeḍ s umiḍan ɣ er Telegram akked wuṭṭun n tiliɣ ri</string>
<string name= "get_telegram_after_creating_account" > Tzemreḍ sakin ad tesqedceḍ asnas-a.</string>
<string name= "get_telegram_description_continue" > Ttxil-k sbedd Telegram daɣ en rnu amiḍan.</string>
<string name= "get_telegram_account_first" > Tesriḍ amiḍan Telegram akken ad tesqedceḍ beṭṭu n wadig.</string>
<string name= "get_telegram_title" > Ajerred ɣ er Telegram</string>
<string name= "open_osmand" > Ldi OsmAnd</string>
<string name= "turn_off_location_sharing" > Sens beṭṭu n wadig</string>
<string name= "stop_sharing_all" > Beṭṭu yermed (sens)</string>
<string name= "send_my_location" > Azen adig-iw</string>
<string name= "send_my_location_desc" > Sbadu azilal adday i beṭṭu n wadig.</string>
<string name= "stale_location_desc" > Akud aneggaru i yettwasengez unermis.</string>
<string name= "location_history" > Azray n usideg</string>
<string name= "location_history_desc" > Ffer inermisen ur nettawasengez ara deg wakud yettunefken.</string>
<string name= "osmand_connect" > OsmAnd qqen</string>
<string name= "osmand_connect_desc" > Fren lqem OsmAnd i yesseqdac uneḍfaṛ OsmAnd akken ad d-yesken idigen.</string>
<string name= "connected_account" > Amiḍan yeqqen</string>
<string name= "logout_help_desc" > Amek ara tsenseḍ aneḍfaṛ OsmAnd n Telegram</string>
<string name= "disconnect_from_telegram" > Amek ara tsenseḍ aneḍfaṛ OsmAnd n Telegram</string>
<string name= "disconnect_from_telegram_desc" > Akken ad teḥwiḍ anekcum ɣ er beṭṭu. Ldi Telegram, ddu ɣ er Iɣ ewwaṛen → Tabaḍnit d tɣ ellist → Tiɣ imiyin, sakin fak tiɣ imit n uneḍfaṛ OsmAnd.</string>
<string name= "logout_no_internet_msg" > Qqen ɣ er Internet ad teffɣ eḍ akken iwata seg Telegram.</string>
<string name= "turn_off_all" > Sens meṛṛa</string>
<string name= "disable_all_sharing" > Sens akk beṭṭu</string>
<string name= "disable_all_sharing_desc" > Sens beṭṭu n wadig i meṛṛa asqerdec yettwafernen (%1$d).</string>
<string name= "choose_osmand" > Fren lqem OsmAnd ara tesqedceḍ</string>
2019-09-16 18:42:38 +02:00
</resources>