<stringname="select_plugin_to_activate">Atzīmējiet spraudni, lai to aktivizētu vai deaktivizētu. (Iespējams ir nepieciešams OsmAnd restarts.)</string>
<stringname="prefs_plugins_descr">Spraudņi iespējo aplikācijas papildus uzstādījumus, tādu kā sekošana, kartes, baterijas saglabāšanas funkcijas, pieejamība un daudzas citas.</string>
<stringname="prefs_plugins">Spraudņi</string>
<stringname="tip_recent_changes_0_8_0_t">"Izmaiņas 0.8.0 : \n\t- *Spraudņu funkcionalitāte*\n\t- Funkcionalitāte ir sadalīta grupās un var tikt iespējota/atspējota ar Spraudņu menedžeri. Jūs variet iespējot (tiešsaistes vai kešotu) bilžu karti, sekošanas uzstādījumus, un daudz citas iespējas kuras bija pieejamas iepriekš. \n\t- *Jauns bezsaistes kartes atbalsts*\n\t- Kartes renderēšana ir ātrāka un precīzāka (pamatā izlabotas krasta līnijas un laukuma applūšanas problēmas). \n\t- Jums jāveic pilnīgi jaunu kartes datu lejuplāde (vecie dati vairs netiek atbalstīti)\n\t- *Bezsaistes maršrutēšana*\n\t- Bezsaistes maršrutēšana ir daudz stabilāka\n\t- *Lietojamība un UI*\n\t- Veikti uzlabojumi vairākos logos\n\t- Daudz kļūdu labojumu "</string>
<stringname="osm_editing_plugin_description">Rādīt uzstādījumus OSM kvalitātes uzlabošanai. Tas ļauj savākt/modificēt OSM POI objektus, atvērt/komentēt OSM kļūdas un nosūtīt ierakstīto GPX (nepieciešama OSM ģistrācija).</string>
<stringname="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektoru kartes tiek attēlotas ātrāk. Tas var nestrādāt uz dažām iekārtām.</string>
<stringname="simulate_route_progression_manually">Simulēt maršruta progresiju manuāli</string>
<stringname="play_commands_of_currently_selected_voice">Atskaņot komandas izvēlētai balsij</string>
<stringname="switch_to_raster_map_to_see">Šajā vietā nav pieejama bezsaistes vektoru karte. Jūs variet lejuplādēt to uzstādījumos (Bezsaistes dati), vai arī pārslēgties uz tiešsaistes karti.</string>
<stringname="tip_recent_changes_0_7_2_t">"Jaunumi 0.7.2 : \n\t- Iebūvētā renderēšana visām iekārtām \n\t- Bezsaistes POI rediģēšana \n\t- Pieejamība \n\t- Daudz kļūdu labojumu "</string>
<stringname="send_files_to_osm">Sūtīt GPX failus uz OSM?</string>
<stringname="tip_recent_changes_0_7_1_t">"Jaumi 0.7.1 versijā : \n\t- Bezsaistes POI rediģēšana \n\t- Sekošanas opcija - periodiska koordināšu sūtīšana uz web servisu. (kā izveidot savu web servisu var izlasīt HowTo) \n\t- Parādīt kartē ierakstītos trekus \n\t- Virziena noteikšana: Ja brauciet pretējā virzienā vai esiet pabraucis garām pagriezienam tiek paziņots \'Izpildiet U-pagriezienu\' \n\t- Jauns bals ziņojums \'Maršruts pārrēķināts\' \n\t- Tūlītēja (100m)pagrieziena indikācija ar virziena bultas krāsas maiņu \n\t- Deaktivizēto indeksu failu aktualitāte tiek parādīta lejuplādes ekrānā ar tumši zaļu un tumši zilu \n\t- Citas izmaiņas "</string>
<stringname="update_poi_does_not_change_indexes">POI izmaiņas aplikācijā neietekmē lejuplādētos kartes attēlus, izmaiņas tiek saglabātas atsevišķā failā.</string>
<stringname="tip_recent_changes_0_7_0_t">"Jaunumi 0.7.0 versijā : \n\t- Bezsaistes wikipedia dati \n\t- Atjaunotas kartes \n\t- Citi mazi uzlabojumi "</string>
<stringname="free_version_message">Šajā bezmaksas OsmAnd versijā ir ierobežojums uz %1$s lejuplādētiem %2$s nu tā neatbalsta bezsaistes wikipedia rakstus.</string>
<stringname="tip_rotation_switching_t">\tJūs variet izvēlēties vai un kā notiks kartes rotācija \'Uzstādījumi\' -> \'Kartes izskats\' -> \'Kartes rotēšana\'. \n\tIzvēle ir: \n\t\'Nerotēt\' - Karte nemainīs orientāciju. Ziemeļi vienmēr būs augšā \n\t\'Kustības virzienā\' - Karte vienmēr pagriezīsies jūsu kustības virzienā \n\t\'Pēc kompasa\' - Karte vienmēr pagriezīsies pēc iekārtas kompasa datiem \n\tPadoms: Lai ātri pārslēgtu starp rotāciju ar kompasu un jūsu izstādījumos norādīto, jūs variet uzspiest uz kompasa kartes skatā.</string>
<stringname="tip_day_night_mode_t">\tDažām vektoru kartēm izskats var tikt mainīts starp dienas (gaišāku) un nakts (tumšāku). \n\tNakts krāsas ir drošākas braukšanai. \n\tJūs variet izvēlēties noteikumus dienas/nakts pārslēgšana ar \'Uzstādījumi\' -> \'Kartes izskats\' ->\'Dienas/nakts režīms\'. \n\tJūs variet izvēlēties: \n\t\'Ausma/Saulriets\' - automātiskais režīms, kas ir atkarīgs no saules (noklusētais) \n\t\'Diena\' - vienmēr lietot dienas režīmu \n\t\'Night\' - vienmēr lietot nakts režīmu \n\t\'Gaismas sensors\' - kartes izskats tiek kontrolēts izmantojot jūsu iekārtas gaismas sensoru (ja tāds jūsu iekārtai ir)</string>
<stringname="tip_osm_improve">OSM datu uzlabošana</string>
<stringname="tip_osm_improve_t">\tOsmAnd lieto kartes kuras ir bāzētas uz Openstreetmap.org (OSM) datiem un, kopā ar kartes skatīšanos un navigāciju, var tikt izmantota, lai uzlabotu OSM datu kvalitāti. Jūs variet vienkārši augšuplādēt jaunus POI vai OSM kļūdas pieteikumus ar dažām dabībām! \n\tLai tas strādātu jums vispirms ir jānorāda OSM pieslēguma informācija \'Uzstādījumi\' -> \'Vispārīgie uzstādījumi\' -> \'OSM labošana\'. \n\tLai pievienotu jaunu POI lietojiet opciju \'Izveidot POI\' kartes konteksta izvēlnē. Turpiniet ievadot POI informāciju par jauno punktu \'Izveidot POI\' dialogā un pabeidzot darbību apstipriniet ievadu. \n\tJums ir iespēja nekavējoties ziņot par kļūdām kartē ar OSM kļūdas pieteikuma palīdzību, tad OSM kopiena var ātrāk šo kļūdu izlabot. \n\tLai pievienotu OSM kļūdas pieteikumu izmantojiet opciju \'Pieteikt OSM kļūdu\' kartes konteksta izvēlnē. Tad ievadiet detalizētu kļūdas aprakstu un nobeidzot apstipriniet pieteikumu piespiežot pogu \'Pievienot\'. \n\tŅemiet vērā. OSM POI un kļūdu pieteikšanai ir nepieciešams datu savienojums.</string>
<!-- end of string changes for new Preferences structure -->
<stringname="download_files_not_enough_space">Nepietiek brīvas vietas lai lejuplādētu %1$s MB (brīvi: %2$s).</string>
<stringname="download_files_question_space">Patreiz ir brīvi {2} MB! Lejuplādēt {0} failu(s) ({1} MB)?</string>
<stringname="tip_select_destination_point_t">\tJūs variet izvēlēties galamērķi tieši kartē (konteksta izvēlne, tad \'Uzstādīt kā galamērķi\'), visās meklēšanas darbībās, vai arī pieturot piespiestu ierakstu jūsu \'Jūsu favorītu punktu sarakstā\'. \n\tGalamērķis tiks iezīmēts kā oranžš riņķis kartē un OsmAnd attēlos attālumu līdz tam un virzienu uz to (ar oranžu trijstūri).</string>
<stringname="tip_recent_changes_0_6_9_t">"Izmaiņas versijā 0.6.9 : \n\t- Uzlabota kartes renderēšana \n\t- Ātra bezsaistes renderēšana - meklējiet eksperimentālās iespējas (var nestrādāt dažās iekārtās) \n\t- Pamatīgas izskata izmaiņas \n\t- Augstuma informācija \n\t- Jauni tulkojumi (Vjetnamiešu, Poļu) \n\t- Citi nelieli papildinājumi "</string>
<stringname="use_transparent_map_theme_descr">Lietot caurspīdīgas kartes vadības pogas</string>
<stringname="tip_recent_changes_0_6_8_t">"Izmaiņas 0.6.8 versijā : \n\t- Pilnībā pārstrādāta meklēšana (POI, Adrese)! Adresu meklēšana ir padarīta daudz ātrāka. Izveiots viena meklēšanas saskarne ar dažādām opcijām. \n\t- Implementēta POI meklēšana lielos apgabalos (valstīs) \n\t- Izlabota kartes raustīšanās tablet PC (Pieteikums 641) \n\t- Kartes auto-centrēšanas iespēja (Pieteikums 356) \n\t- GPX navigation moved to \'Directions\' and \'Save Directions\' moved to \'About route\' \n\t- POI data included in .obf file (all download indexes after 01/10/11) \n\t- Voice prompt fixes (GPS position fix, omitting first command) \n\t- Small improvements "</string>
<stringname="file_can_not_be_renamed">Failu nevar pārsaukt.</string>
<stringname="file_with_name_already_exists">Fails ar šādu nosaukumu jau eksistē.</string>
<stringname="map_version_changed_info">Serveris satur kartes failus, kuri nav savietojami ar jūsu aplikācijas tekošo versiju. Lai tās lejuplādētu un lietotu lūdzu atjauniniet aplikāciju uz jaunāku versiju.</string>
<stringname="tip_recent_changes_0_6_7_t">"Izmaiņas 0.6.7 versijā:\n\t- Bezsaistes datu menedžeris (lejuplādēšana, dzēšana un aktivizācija/deaktivizācija neizejot no OsmAnd aplikācijas)\n\t- Izlases punkti un grupas (kategorizēšana, dzēšana, izlases vadība)\n\t- GPX pārlūkošana aplikācijā (skatīt ceļa detaļas, attālumu, vidējo ātrumu, augstuma izmaiņas u.t.t.)\n\t- GPX navigācija (vairāk iespēju, turpināt navigāciju pēc nobrukšanas, loka kustības atbalsts)\n\t- Funkcija GPX ceļa saglabāšanai bezsaistes lietojumam\n\t- Uzlabota GPX monitorēšana (filtrs uz neakurātu pozīciju un saglabāta precizitāte/augstums/ātrums)\n\t- Augšuplādēt GPX uz OSM (http://download.osmand.net/gpx/)\n\t- Uzlabota vektoru renderēšana\n\t- TTS dzinēja uzlabojumi (ziņo precīzu attālumu, jūdžu atbalsts)\n\t- Kļūdu labojumi"</string>
<stringname="save_route_dialog_title">Saglabāt ceļu kā GPX treku</string>
<stringname="route_successfully_saved_at">Ceļš veiksmīgi saglabāts kā \'%1$s\'.</string>
<stringname="filename_input">"Faila nosaukums : "</string>
<stringname="file_with_name_already_exist">Fails ar šādu nosaukumu jau eksistē.</string>
<stringname="basemap_missing">Pamata karte (pārklāj visu pasauli lielā mazā izšķirtspējā) nav pieejama. Lūdzu veiciet lejuplādi failam World_basemap_x.obf, lai nokomplektētu vidi.</string>
<stringname="vector_data_missing">SD kartē nav atrodami bezsaistes dati. Lai lietotu bezsaistes kartes, lūdzu veiciet failu lejuplādi.</string>
<stringname="local_index_gpx_info_show">"\n\nTuriet nospiestu, lai iegūtu opcijas"</string>
<stringname="local_index_gpx_info_speed">"\nVidējais ātrums : %1$s \nMaksimālais ātrums : %2$s"</string>
<stringname="local_index_gpx_info_elevation">"\nVidējais augstums : %1$.0f m\nMinimālais augstums : %2$.0f m\nMaksimālais augstums : %3$.0f m\nAugšup : %4$.0f m\nLejup : %5$.0f m"</string>
<stringname="local_index_gpx_info">Subtracks : %1$d\nKopā punkti : %2$d\nGalamērķi : %3$d\nKopējais attālums : %4$s\nSākuma laiks : %5$tF, %5$tR\nBeigu laiks : %6$tF, %6$tR</string>
<stringname="internet_connection_required_for_online_route">Izvēlēts tiešaistes navigācijas serviss, bet nav pieejams interneta savienojums.</string>
<stringname="tts_language_not_supported_title">Valoda netiek atbalstīta</string>
<stringname="tts_language_not_supported">Izvēlētā valoda nav atbalstīta instalētajā Android TTS (teksta izrunāšana) dzinējā. Vēlaties aplūkot citas iespējas TTS dzinējam? Pretējā gadījumā tiks lietota uzstādītā TTS valoda.</string>
<stringname="tip_update_index_t">\tĻoti savarīgi, lai jums būtu jaunakās kartes. OsmAnd iebūvēts lejuplādes menedžeris var pārbaudīt pieejamo bezsaistes datu atjaunošanu. \n\tLai pārbaudītu jauninājumus izpildiet \'Uzstādījumi\' -> \'Bezsaistes dati\' -> \'Lejuplādēt bezsaistes datus\'. Pēc tam, kad saraksts ir lejuplādēts no interneta, jūs varat izvēlēties opciju \'Izvēlne\' -> \'Filtrēt lejuplādētos\' lai redzētu tikai jauninājumus jau lejuplādētiem datiem. \n\tJauninājumu pieejamība ir norādīta ar krāsām: \n\t\'Zaļa\' - norāda datu failus kuri ir identiski uz servera un iekārtas \n\t\'Zila\' - norāda uz pieejamiem jauninājumiem</string>
<stringname="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimālais palielinājuma līmenis ko pielietot vektoru kartēm</string>
<stringname="tip_location_sharing">Atrašanās vietas koplietošana</string>
<stringname="tip_location_sharing_t">\tJūs variet koplietot jūsu ceļojuma interesantās vietas ar jūsu draugiem un ģimeni. \n\tLai koplietotu atrašanās vietu: \n\tUse \'Kartes konteksta izvēlne\' -> \'Koplietot atrašanās vietu\' izvēlne. \n\tTad izvēlaties veidu kā koplietot jūsu atrašanās vietu. Izvēle ir starp: E-pasts, SMS(teksts), vai vienkārši koordināšu kopēšana starpliktuvē.</string>
<stringname="tip_favorites_t">\tBiežāk lietotos punktus var saglabāt izlasē. \n\tLai saglabātu punktu izlasē, ejiet uz kartes konteksta izvēlni, izvēlaties opciju \'Pievienot izlasei\' un tad ievadiet nosaukumu. Pēc saglabāšanas izlasē, tas ir pieejams caur \'Galvenā izvēlne\' -> \'Izlase\'. \n\tPieturot piespiestu izlases punktu izvēlnē \'Izlase\' parādās izvēlne lai norādītu punktu kā galapunktu, labotu vai dzēstu to. \n\tLai attēlotu visus Izlases punktus uz kartes, iespējojat slāni \'Izlase\' kartes \'Konteksta izvēlnē\' ->\'Definēt skatu\'.</string>
<stringname="create_poi_link_to_osm_doc">" <u>Tiešsaistes OSM</u> kartes klasifikācija ar attēliem"</string>
<stringname="tip_map_switch_t">\tĀtrākais veids lai mainītu kartes avotu un attēlojuma slāņus ir nospiest \'Izvēlne\' -> \'Definēt skatu\' kartes skatā. \n\tZem \'Kartes avots...\' jūs variet izvēlēties vai lietot lejuplādētās bezsaistes kartes, predefinētās (tiešsaistes) bilžu kartes avotu, vai kartes kas ir pašu veidotas (piemēram ar OsmAndMapCreator uz jūsu datora. \n\tOsmAnd arī atbalsta ārējos avotus.</string>
<stringname="tip_app_mode_t">\tOsmAnd atbalsta dažādus (pielāgojamus) aplikācijas profilus dažādiem pielietojumiem. \n\tJūs variet mainīt profilus ar \'Izvēlne\' -> \'Uzstādījumi\' -> \'Lietotāja profils\', vai arī veidojot maršrutu.</string>
<stringname="tip_navigation">Navigācija</string>
<stringname="tip_navigation_t">\tPirms sākat navigāciju jums jāizvēlas gala punkts. Pēc tam nospiežat \'Izvēlne\' -> \'Navigācija\' uz kartes un izvēlaties navigācijas tipu.</string>
<stringname="tip_search">Meklēju</string>
<stringname="tip_search_t">\tJūs variet meklēt vietas tieši kartē, pēc adreses, atrašanās vietas, kā POI, vai arī kā iepriekš definētu izlases punktu. \n\tNospiežot galvenajā izvēlnē \'Meklēt\' atver meklēšanas logu. Katram atrastajam ierakstam tiek piedāvātas divas iespējas: \'Izvēlēties kā galamērķi\' vai \'Rādīt kartē\'.</string>
<stringname="tip_map_context_menu_t">\tKartes konteksta izvēlne ir pieejama nospiežot un turot nospiestu kartes punktu. \n\tPēc darbības kartē parādās iezīme ar koordinātēm. Lai atvērtu kartes konteksta izvēlnes dialogu piespiežat uz tām. (Vai arī pieturiet nospiestu lai koordināšu ieraksts pazustu.) \n\tKartes konteksta izvēlne satur visas darbības kuras saistītas ar punktu (atrašanās vietu).</string>
<stringname="tip_initial">Padomi un triki</string>
<stringname="tip_initial_t">\tOsmAnd ir navigācijas aplikācija ar daudz iespējām. \n\tIevadam, daži lietošanas padomi ir piesaistīti galvenajai ekrāna izvēlnei.</string>
<stringname="next_button">Tālāk</string>
<stringname="previous_button">Atpakaļ</string>
<stringname="unit_of_length_descr">Izmainīt garuma un ātruma vienības</string>
<stringname="unit_of_length">Mērvienība</string>
<stringname="si_mi_foots">Jūdzes/pēdas</string>
<stringname="si_mi_yard">Jūdzes/jardi</string>
<stringname="si_km_m">Kilometri/metri</string>
<stringname="yard">yd</string>
<stringname="foot">ft</string>
<stringname="mile_per_hour">mph</string>
<stringname="mile">mi</string>
<stringname="send_location_way_choose_title">Koplietot atrašanās vietu ar</string>
<stringname="use_osmand_routing_service_descr">OsmAnd bezsaistes navigācija darbojas tikai > 20 km gariem maršrutiem (eksperimentāli)</string>
<stringname="osmand_routing_experimental">OsmAnd bezsaistes navigācija ir eksperimentāla funkcija un tā nestrādā attālumiem kas lielāki par 20 km.\n\nNavigācijas serviss pagaidām ir pārslēgts uz tiešsaistes CloudMade.</string>
<stringname="specified_dir_doesnt_exist">Nevar atrast norādīto direktoriju.</string>
<stringname="application_dir_change_warning">Glabātuves direktorijas izmaiņas nepārvietos un nedzēsīs datus. Tas jādara atsevišķi ārpus OsmAnd. Vai turpināt?</string>
<stringname="osmand_net_previously_installed">Ir instalēta vecākas versijas OsmAnd aplikācija. Visi bezsaistes dati ir atbalstīti ar jauno aplikācijas versiju. Tikai nepieciešams eksportēt izlases punktus un vēlāk importēt atpakaļ jaunajā aplikācijā.</string>
<stringname="build_installed">Būvējums {0} ir veiksmīgi uzinstalēts ({1}).</string>
<stringname="gps_status_app_not_found">GPS statusa aplikācija nav instalēta. Meklēt marketā?</string>
<stringname="voice_is_not_available_msg">Balss vadība nav pieejama. Lūdzu dodaties uz uzstādījumiem izvēlaties datu pakotni un lejuplādēiet to.</string>
<stringname="first_time_msg">Paldies, ka izvēlējāties OsmAnd.\nLai izmanotu aplikācijas pamatfunkcijas, ir nepieciešams lejuplādēt reģiona bezsaistes datus. Tos jūs varat lejuplādēt izpildot Uzstādījumi, Bezsaistes dati. Pēc tam jums būs iespēja meklēt pēc adreses, meklēt POI un publisko transportu.</string>
<stringname="downloading_list_indexes">Lejupielādē pieejamo reģionu sarakstu...</string>
<stringname="list_index_files_was_not_loaded">No osmand.net netika saņemts reģionu saraksts.</string>
<stringname="select_index_file_to_download">Nekas netika atrasts. Ja jūs nevarat atrast sava reģiona datus, jūs tos variet sagatavot paši (skat http://osmand.net).</string>
<stringname="previous_run_crashed">Pēdējā OsmAnd palaišana beidzās ar avariju. Žurnālfails atrodas {0}. Lūdzu nosūtiet paziņojumu par kļūdu un pievienojot žurnālfailu.</string>
<stringname="saving_gpx_tracks">Saglabā GPX ceļu uz SD...</string>
<stringname="finished_task">Pabeigts</string>
<stringname="reload_indexes_descr">Pārlasa vektorkartes un datus no SD kartes</string>
<stringname="reload_indexes">Lasa vēlreiz netiešsaites datus</string>
<stringname="download_indexes_descr">Ielādējiet vai atjauniniet datus netiešsaites lietošanai no interneta</string>
<stringname="offline_navigation_not_available">OsmAnd bezsaistes navigācija pagaidām nav pieejama.</string>
<stringname="left_side_navigation">Kreisās rokas kustība</string>
<stringname="left_side_navigation_descr">Ieslēdziet ja jūs atrodaties valstīs ar kreisās puses kustību</string>
<stringname="download_link_and_local_description">Lejuplādēt vai atjaunināt bezsaistes datus.\nLai redzētu detaļas uzklikšķiniet uz ieraksta, lai deaktivizētu vai dzēstu bezsaistes datus uzspiežat un turiet piespiestu. Datu apjoms (%1$s brīvs):</string>
<stringname="unknown_from_location">Starta vieta vēl nav noteikta</string>
<stringname="osmand_rastermaps_plugin_description">Rādīt uzstādījumus lai konfigurētu dažādu tiešsaistes kešotas kartes kā papildus virs / apakš slāņus. Kartes arī var sagatavot bezsaistē un nokopēt uz Osman mapi.</string>
<stringname="osmand_background_plugin_description">Rādīt uzstādījumus lai iespējotu sekošanu vai navigāciju strāvas sglabāšanas (izslēgts ekrāns) režīmā, periodiski atmodinot GPS iekārtu.</string>
<stringname="osmand_monitoring_description">Rādīt uzstādījumus lai ierakstītu jūsu braucienu GPX failā vai arī veiktu tiešasaistes sekošanu izmantojot web servisu.</string>
<stringname="osmand_development_plugin_description">Rādīt uzstādījumus izstrādei un atkļūdošanai, kā piemēram animētā navigācija vai renderēšanas novērtējuma attēlošana.</string>
<stringname="rendering_attr_appMode_description">Kartes optimizēšana atbilstošam lietotāja profilam</string>
<stringname="rendering_attr_contourLines_description">Izvāleties minimālo palielinājuma līmeni pieejamās kartes attēlošanai. Varētu būt nepieciešams atsevšķš SRTM-fails.</string>
<stringname="rendering_attr_hmRendered_name">Rādīt vairāk detaļu</string>
<stringname="route_roundabout">Lokveida kustība : izbraukt %1$d izbrauktuvē un turpināt kustību</string>
<stringname="route_kl">Turēties pa kreisi</string>
<stringname="route_kr">Turēties pa labi</string>
<stringname="save_route_as_gpx">Saglabāt maršrutu kā GPX failu</string>
<stringname="asap">ASAP</string>
<stringname="tip_recent_changes_0_8_1_t">"Izmaiņas versijā 0.8.1 :\n\t* Daudz precīzāki maršruti (aprēķins nedaudz ilgāks)\n\t* Gudrāka un ātrāka ceļa pārrēķināšana\n\t* Virziens joslās\n\t* Kartes informācija, fotoradari un ātruma ierobežojumi\n\t* Uzlabota balss vadība lielceļiem\n\t* Parokšanās spraudnis (\'Kur ir noparkots mans auto?)\n\t* Logošanas iespējošana/atspējošana"</string>
<stringname="osmand_parking_warning_text">Jūsu kalendāram tika pievienota norāde par jūsu auto saņemšanu stāvvietā. Tā paliks līdz jūs to izdzēsīsiet no kalendāra.</string>
<stringname="osmand_parking_time_limit_title">Uzstādīt noparokšanas laika limitu</string>
<stringname="osmand_parking_delete_confirm">Vai vēlaties noņemt noparkota auto lokāciju?</string>