2019-10-08 20:38:04 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-10-08 20:40:15 +02:00
<resources >
<string name= "timeline_no_data" > Sem dados</string>
<string name= "shared_string_select" > Selecionar</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "min_logging_distance" > Distância mínima de registo</string>
<string name= "min_logging_distance_descr" > Filtro: distância mínima para registar um novo ponto</string>
<string name= "min_logging_accuracy" > Precisão mínima de registo</string>
<string name= "min_logging_accuracy_descr" > Filtro: sem registo, a não ser que seja atingida a precisão</string>
<string name= "min_logging_speed" > Velocidade mínima de registo</string>
<string name= "min_logging_speed_descr" > Filtro: sem registo abaixo da velocidade selecionada</string>
2019-10-08 20:40:15 +02:00
<string name= "proxy_password" > Palavra-passe</string>
<string name= "proxy_username" > Nome de utilizador</string>
<string name= "shared_string_enable" > Ativar</string>
<string name= "privacy" > Privacidade</string>
<string name= "direction" > Direção</string>
<string name= "altitude" > Altitude</string>
<string name= "shared_string_search" > Pesquisar</string>
<string name= "shared_string_ok" > Ok</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "app_name_short" > OsmAnd Tracker</string>
2019-10-08 20:40:15 +02:00
<string name= "shared_string_telegram" > Telegram</string>
<string name= "shared_string_appearance" > Aparência</string>
<string name= "shared_string_update" > Atualizar</string>
<string name= "shared_string_date" > Data</string>
<string name= "time_on_the_move" > Tempo em movimento</string>
<string name= "average_altitude" > Altitude média</string>
<string name= "average_speed" > Velocidade média</string>
<string name= "start_date" > Data de início</string>
<string name= "shared_string_map" > Mapa</string>
<string name= "shared_string_text" > Texto</string>
<string name= "shared_string_add" > Adicionar</string>
<string name= "shared_string_hide" > Ocultar</string>
<string name= "shared_string_later" > Mais tarde</string>
<string name= "shared_string_status" > Situação</string>
<string name= "shared_string_sort_by" > Ordenar por</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "shared_string_end" > Fim</string>
<string name= "shared_string_start" > Iniciar</string>
<string name= "shared_string_apply" > Aplicar</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "set_time_timeline_descr" > Selecionar a hora de visualização</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "start_end_date" > Data de início - fim</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "timeline_no_data_descr" > Não temos dados recolhidos para o dia selecionado</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "gpx_settings" > Configurações de GPX</string>
<string name= "proxy_key" > Chave</string>
<string name= "proxy_credentials" > Credenciais</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "proxy_port" > Porta</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "proxy_server" > Servidor</string>
<string name= "shared_string_connection" > Conexão</string>
<string name= "proxy_type" > Tipo de proxy</string>
<string name= "proxy_connected" > Conectado</string>
<string name= "proxy_disconnected" > Desconectado</string>
<string name= "proxy_settings" > Configurações de proxy</string>
<string name= "proxy" > Proxy</string>
<string name= "precision" > Precisão</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "bearing" > Rumo</string>
<string name= "search_contacts" > Pesquisar contactos</string>
<string name= "search_contacts_descr" > Pesquise em todos os seus grupos e contactos.</string>
<string name= "type_contact_or_group_name" > Digite o nome do contacto ou do grupo</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "timeline_available_for_free_now" > Linha do tempo é um recurso disponível agora gratuitamente.</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "disable_monitoring" > Desativar monitorização</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "location_recording_enabled" > Gravação de localização ativada</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "timeline_description" > Ative a monitorização para gravar todos os locais no histórico.</string>
<string name= "privacy_policy_use_telegram" > O Telegram (a aplicação de mensagens) é usado para conectar e comunicar com outras pessoas.</string>
<string name= "privacy_policy_telegram_client" > OsmAnd Tracker é um dos clientes que usam a Plataforma aberta do Telegram. Os seus contactos podem usar qualquer outro cliente Telegram.</string>
2020-08-19 21:06:18 +02:00
<string name= "privacy_policy_agree" > Ao clicar em \"Continuar\" concorda com as condições da política de privacidade do Telegram e OsmAnd.</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "shared_string_accept" > Aceitar</string>
<string name= "telegram_privacy_policy" > Política de privacidade do Telegram</string>
<string name= "osmand_privacy_policy" > Política de privacidade do OsmAnd</string>
<string name= "how_it_works" > Como funciona</string>
<string name= "received_gps_points" > Pontos GPX recebidos: %1$s</string>
<string name= "show_gps_points" > Mostrar pontos de GPS</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "show_gps_points_descr" > Mostrar quantidade de pontos de GPS recolhidos e enviados.</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "please_update_osmand" > Por favor, atualize o OsmAnd para ver os dados no mapa</string>
<string name= "gps_points_in_buffer" > enviado (%1$d em buffer)</string>
<string name= "points_size" > %1$d pontos</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "shared_string_collected" > Recolhidos</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "gps_points" > Pontos de GPS</string>
<string name= "shared_string_sent" > Enviado</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "monitoring_is_enabled" > A monitorização está ativada</string>
<string name= "monitoring_is_disabled" > A monitorização está desativada</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "open_in_osmand" > Mostrar no OsmAnd</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "end_date" > Data de fim</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "send_location_as" > Enviar localização como</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "send_location_as_descr" > Escolha a forma como as mensagens com a sua localização serão mostradas.</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "map_and_text" > Mapa e texto</string>
<string name= "last_update_from_telegram" > Última atualização do Telegram</string>
2020-08-19 21:06:18 +02:00
<string name= "enter_another_device_name" > Escolha um nome que ainda não usou</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "device_added_successfully" > %1$s adicionado.</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "error_adding_new_device" > Não foi possível adicionar o novo dispositivo</string>
<string name= "enter_device_name_description" > Atribua um nome a seu novo dispositivo com o máximo de 200 caracteres.</string>
<string name= "device_name_is_too_long" > Nome do dispositivo muito longo</string>
<string name= "device_name_cannot_be_empty" > O nome do dispositivo não pode estar vazio</string>
<string name= "device_name" > Nome do dispositivo</string>
<string name= "share_location_as_description_second_line" > Pode criar e visualizar o ID do dispositivo no cliente de Telegram usando o robô de bate-papo %1$s. %2$s</string>
<string name= "share_location_as_description" > Se quer conectar vários dispositivos a uma conta no Telegram, é necessário usar um dispositivo diferente para partilhar a sua localização.</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "last_updated_location" > Última localização atualizada:</string>
<string name= "successfully_sent_and_updated" > Enviado e atualizado com sucesso</string>
<string name= "not_possible_to_send_to_telegram_chats" > Não é possível enviar para bate-papo do Telegram:</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "waiting_for_response_from_telegram" > A aguardar a resposta do Telegram</string>
<string name= "sending_location_messages" > A enviar a localização</string>
<string name= "initializing" > A iniciar</string>
<string name= "searching_for_gps" > A posicionar…</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "connecting_to_the_internet" > Conectando-se à Internet</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "background_work_description" > Altere as configurações de otimização da bateria para estabilizar a partilha da localização.</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "background_work" > Funcionamento em segundo plano</string>
<string name= "battery_optimization_description" > Desative a otimização da bateria do OsmAnd Tracker para que ele não seja desligado repentinamente quando estiver em segundo plano.</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "sharing_in_background" > Partilha em segundo plano</string>
<string name= "go_to_settings" > Ir às configurações</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "not_sent_yet" > Ainda não enviado</string>
<string name= "not_found_yet" > Ainda não encontrado</string>
<string name= "re_send_location" > Reenvie o local</string>
<string name= "last_available_location" > Última localização disponível</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "sharing_status" > Estado da partilha</string>
<string name= "location_sharing_status" > Partilha: %1$s</string>
2019-11-06 11:32:39 +01:00
<string name= "shared_string_enabled" > Ativado</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "no_gps_connection" > Sem conexão GPS</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "no_internet_connection" > Sem ligação à Internet</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "shared_string_disable" > Desativar</string>
2021-04-12 08:39:16 +02:00
<string name= "shared_string_save" > Guardar</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "add_device" > Adicionar dispositivo</string>
<string name= "share_location_as" > Partilhar localização como</string>
<string name= "live_now_description" > Contactos e grupos partilhando a localização consigo.</string>
<string name= "logout_from_osmand_telegram_descr" > Tem a certeza de que quer sair do OsmAnd Tracker para que não possa partilhar a localização ou ver a localização de outras pessoas\?</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "logout_from_osmand_telegram" > Sair do OsmAnd Tracker\?</string>
<string name= "shared_string_name" > Nome</string>
<string name= "by_distance" > Pela distância</string>
<string name= "by_name" > Por nome</string>
<string name= "by_group" > Por grupo</string>
<string name= "shared_string_sort" > Ordenar</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "choose_osmand_desc" > Selecione a versão OsmAnd onde os contactos serão mostrados no mapa.</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "choose_osmand" > Selecione a versão do OsmAnd para usar</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "disable_all_sharing_desc" > Desativa a partilha da localização para todos os bate-papos selecionados (%1$d).</string>
<string name= "disable_all_sharing" > Desativar todas as partilhas</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "turn_off_all" > Desligue todos</string>
<string name= "shared_string_exit" > Sair</string>
<string name= "time_ago" > atrás</string>
<string name= "last_response" > Última resposta</string>
<string name= "shared_string_group" > Grupo</string>
<string name= "logout_no_internet_msg" > Conecte-se à Internet para efetuar a saída do Telegram corretamente.</string>
<string name= "shared_string_close" > Fechar</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "disconnect_from_telegram_desc" > Para revogar o acesso à partilha da localização. Abra o Telegram, vá para Configurações → Privacidade e Segurança → Sessões e termine a sessão do OsmAnd Tracker.</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "disconnect_from_telegram" > Como desativar o OsmAnd Tracker para Telegram</string>
<string name= "logout_help_desc" > Como desativar o OsmAnd Tracker para Telegram</string>
<string name= "connected_account" > Conta conectada</string>
<string name= "shared_string_account" > Conta</string>
<string name= "in_time" > no %1$s</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "osmand_connect_desc" > Escolha a versão OsmAnd que OsmAnd Tracker usa para mostrar posições.</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "osmand_connect" > Conectar OsmAnd</string>
2020-07-19 20:16:42 +02:00
<string name= "location_history_desc" > Ocultar contactos que não foram movidos num determinado momento.</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "location_history" > Histórico de localização</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "stale_location_desc" > A última vez que um contacto foi movido.</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "stale_location" > Parado</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "send_my_location_desc" > Defina o intervalo mínimo para a partilha da localização.</string>
<string name= "send_my_location" > Enviar a minha localização</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "gps_and_location" > Posição</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "sharing_time" > Tempo de partilha</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "expire_at" > Expira</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "stop_sharing_all" > A partilha está ativada (desativar)</string>
<string name= "turn_off_location_sharing" > Desativar a partilha da localização</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "open_osmand" > Abrir OsmAnd</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "shared_string_live" > Tempo real</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "shared_string_bot" > Robô</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "get_telegram_title" > Registo no Telegram</string>
<string name= "get_telegram_account_first" > Precisa de uma conta do Telegram para usar a partilha de localização.</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "get_telegram_description_continue" > Por favor, instale o Telegram e configure uma conta.</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "get_telegram_after_creating_account" > Depois pode usar esta aplicação.</string>
<string name= "shared_string_all" > Tudo</string>
<string name= "shared_string_off" > Desativado</string>
2020-08-19 21:06:18 +02:00
<string name= "already_registered_in_telegram" > Precisa de uma conta e número de telefone registados no Telegram</string>
<string name= "do_not_have_telegram" > Não tenho uma conta do Telegram</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "enter_phone_number" > Digite o número de telefone</string>
<string name= "enter_authentication_code" > Digite o código de autenticação</string>
<string name= "set_visible_time_for_all" > Definir tempo visível para todos</string>
<string name= "hours_and_minutes_format" > %1$d h %2$d m</string>
<string name= "minutes_format" > %1$d m</string>
<string name= "hours_format" > %1$d h</string>
<string name= "shared_string_install" > Instalar</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "shared_string_share" > Partilhar</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "shared_string_back" > Voltar</string>
<string name= "visible_time_for_all" > Hora visível para todos</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "set_time_description" > Defina a hora em que os seus contactos e grupos selecionados verão a sua localização em tempo real.</string>
<string name= "set_time" > Definir hora</string>
<string name= "location_sharing_description" > Selecione os contactos e grupos com os quais deseja partilhar a sua localização.</string>
<string name= "my_location_search_hint" > Pesquisa: grupo ou contacto</string>
<string name= "start_location_sharing" > Partilhar localização</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "show_on_map" > Mostrar no mapa</string>
<string name= "app_name" > OsmAnd Online GPS Tracker</string>
<string name= "phone_number_title" > Número de telefone</string>
<string name= "phone_number_descr" > Número de telefone no formato internacional</string>
<string name= "shared_string_password" > Palavra-passe</string>
<string name= "enter_code" > Digite o código</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "authentication_code" > Código de autenticação</string>
<string name= "authentication_code_descr" > O Telegram enviou-lhe um código para o OsmAnd para iniciar sessão na sua conta.</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "enter_password" > Digite a palavra-passe</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "password_descr" > Palavra-passe do Telegram</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "shared_string_login" > Entrar</string>
<string name= "shared_string_logout" > Sair</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "initialization" > A iniciar</string>
<string name= "logging_out" > A terminar sessão</string>
<string name= "closing" > A fechar</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "gps_network_not_enabled" > Ativar \"Localização\"\?</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "not_logged_in" > Não tem a sessão iniciada</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "shared_string_continue" > Continuar</string>
<string name= "shared_string_cancel" > Cancelar</string>
<string name= "shared_string_settings" > Configurações</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "no_location_permission" > A aplicação não tem permissão para aceder aos dados de localização.</string>
<string name= "gps_not_available" > Por favor, ative a \"Localização\" nas configurações do sistema</string>
<string name= "location_service_no_gps_available" > Selecione um dos fornecedores de localização para partilhar a sua localização.</string>
2021-04-07 17:02:24 +02:00
<string name= "osmand_service" > Modo em segundo plano</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "osmand_service_descr" > O OsmAnd Tracker é executado em segundo plano com o ecrã desligado.</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "shared_string_distance" > Distância</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "share_location" > Partilhar localização</string>
<string name= "sharing_location" > A partilhar a localização</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "process_service" > Serviço OsmAnd Tracker</string>
<string name= "osmand_logo" > Logotipo do OsmAnd</string>
2020-08-19 21:06:18 +02:00
<string name= "install_osmand_dialog_message" > Precisa instalar a versão gratuita ou paga do OsmAnd primeiro</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "install_osmand" > Instalar OsmAnd</string>
<string name= "show_users_on_map" > Mostrar utilitadoes no mapa</string>
<string name= "active_chats" > Bate-papos ativos</string>
<string name= "shared_string_authorization" > Autorização</string>
<string name= "shared_string_authorization_descr" > Por favor, insira o número de telefone do seu Telegram em formato internacional</string>
<string name= "shared_string_welcome" > Boas vindas</string>
<string name= "yard" > yd</string>
<string name= "foot" > ft</string>
<string name= "mile" > mi</string>
<string name= "km" > km</string>
<string name= "m" > m</string>
<string name= "nm" > mn</string>
<string name= "min_mile" > min/m</string>
<string name= "min_km" > min/km</string>
<string name= "nm_h" > mn/h</string>
<string name= "m_s" > m/s</string>
<string name= "km_h" > km/h</string>
2021-04-07 17:02:24 +02:00
<string name= "mile_per_hour" > mi/h</string>
2020-09-09 20:43:19 +02:00
<string name= "si_kmh" > Quilómetros por hora</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "si_mph" > Milhas por hora</string>
<string name= "si_m_s" > Metros por segundo</string>
2020-09-09 20:43:19 +02:00
<string name= "si_min_km" > Minutos por quilómetro</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "si_min_m" > Minutos por milha</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "si_nm_h" > Milhas náuticas por hora (nós)</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "si_mi_feet" > Milhas/pés</string>
<string name= "si_mi_yard" > Milhas/jardas</string>
2020-09-09 20:43:19 +02:00
<string name= "si_km_m" > Quilómetros/metros</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "si_nm" > Milhas náuticas</string>
<string name= "si_mi_meters" > Milhas/metros</string>
<string name= "shared_string_hour_short" > h</string>
<string name= "shared_string_minute_short" > min</string>
<string name= "shared_string_second_short" > seg</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "welcome_descr" > <b > OsmAnd Tracker</b> permite que partilhe a sua localização e veja a dos outros no OsmAnd.<br /> <br /> A aplicação usa a API do Telegram e é necessário ter uma conta no Telegram.</string>
<string name= "my_location" > A minha posição</string>
2019-10-09 20:39:09 +02:00
<string name= "live_now" > Ao vivo agora</string>
<string name= "timeline" > Cronologia</string>
2019-11-30 14:01:46 +01:00
<string name= "saved_messages" > Mensagens gravadas</string>
2020-08-19 21:06:18 +02:00
<string name= "time_zone_descr" > Selecione o fuso horário a mostrar nas suas mensagens de localização.</string>
2019-12-15 17:48:28 +01:00
<string name= "time_zone" > Fuso horário</string>
<string name= "units_and_formats" > Unidades e formatos</string>
2020-09-09 20:43:19 +02:00
<string name= "unit_of_length_descr" > Alterar a unidade de medida de distância.</string>
2019-12-15 17:48:28 +01:00
<string name= "unit_of_length" > Unidades de comprimento</string>
<string name= "unit_of_speed_system_descr" > Definir unidade de velocidade.</string>
<string name= "unit_of_speed_system" > Unidade de velocidade</string>
2019-12-29 00:20:35 +01:00
<string name= "buffer_time_descr" > Tempo máximo para armazenar pontos no buffer</string>
2019-12-24 08:47:18 +01:00
<string name= "buffer_time" > Tempo de expiração do buffer</string>
2020-01-15 21:10:50 +01:00
<string name= "shared_string_suggested" > Sugerido</string>
2021-04-09 16:40:22 +02:00
<string name= "status_widget_title" > Estado do OsmAnd Tracker</string>
2020-01-15 21:10:50 +01:00
<string name= "back_to_osmand" > Voltar para OsmAnd</string>
2020-04-05 17:56:41 +02:00
<string name= "duration_ago" > %1$s atrás</string>
<string name= "last_response_duration" > Última resposta: %1$s atrás</string>
<string name= "last_update_from_telegram_duration" > Última atualização do Telegram: 1$s atrás</string>
<string name= "last_response_date" > Última resposta: %1$s</string>
<string name= "last_update_from_telegram_date" > Última atualização do Telegram: %1$s</string>
<string name= "shared_string_error_short" > ERR</string>
2020-10-08 20:40:16 +02:00
<string name= "send_report" > Enviar o relatório</string>
<string name= "shared_string_export" > Exportar</string>
<string name= "logcat_buffer" > Buffer de logcat</string>
2021-04-07 17:02:24 +02:00
<string name= "logcat_buffer_descr" > Verifique e partilhe registos detalhados da aplicação</string>
2019-10-08 20:40:15 +02:00
</resources>