2014-05-01 12:38:59 +02:00
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2014-05-01 20:56:51 +02:00
<resources > <string name= "always_center_position_on_map" > Ammustra sa positzione semper a su tzentru</string>
<string name= "voice_pref_title" > Boghe</string>
2014-05-01 22:43:36 +02:00
<string name= "misc_pref_title" > Mistura</string>
<string name= "localization_pref_title" > Localizatzione</string>
<string name= "index_item_nation_addresses" > Indiritzos natzionales</string>
<string name= "index_item_world_altitude_correction" > Curretzione de s'artària mundiale</string>
<string name= "index_item_world_seamarks" > Pidagnos mundiales</string>
<string name= "index_item_world_bitcoin_payments" > Pagamentos in bitcoins mundiale</string>
<string name= "index_item_world_basemap" > Mapa summarja mundiale</string>
<string name= "index_item_world_ski" > Mapa iscì mundiale</string>
<string name= "lang_hr" > Croatu</string>
<string name= "lang_zh" > Tzinesu</string>
<string name= "lang_pt_br" > Portughesu (Brasile)</string>
<string name= "lang_en" > Inglesu</string>
<string name= "lang_af" > Afrikaans</string>
<string name= "lang_hy" > Armenu</string>
<string name= "lang_eu" > Bascu</string>
<string name= "lang_be" > Bielorussu</string>
<string name= "lang_bs" > Bosniacu</string>
<string name= "lang_bg" > Bulgaru</string>
<string name= "lang_ca" > Catalanu</string>
<string name= "lang_cs" > Tzecu</string>
<string name= "lang_da" > Danesu</string>
<string name= "lang_nl" > Olandesu</string>
<string name= "lang_fi" > Finlandesu</string>
<string name= "lang_fr" > Frantzesu</string>
<string name= "lang_ka" > Georgianu</string>
<string name= "lang_de" > Tedescu</string>
<string name= "lang_el" > Grecu</string>
<string name= "lang_iw" > Ebreu</string>
<string name= "lang_hi" > Hindi</string>
<string name= "lang_hu" > Ungheresu</string>
<string name= "lang_id" > Indonesianu</string>
<string name= "lang_it" > Italianu</string>
<string name= "lang_ja" > Giapponesu</string>
<string name= "lang_ko" > Coreanu</string>
<string name= "lang_lv" > Lèttone</string>
<string name= "lang_lt" > Lituanu</string>
<string name= "lang_mr" > Marathi</string>
<string name= "lang_no" > Norvegesu</string>
<string name= "lang_pl" > Polaccu</string>
<string name= "lang_pt" > Portughesu</string>
<string name= "lang_ro" > Rumenu</string>
<string name= "lang_ru" > Russu</string>
<string name= "lang_sk" > Slovaccu</string>
<string name= "lang_sl" > Islovenu</string>
<string name= "lang_es" > Ispagnolu/Ispanniolu</string>
<string name= "lang_sv" > Isvedesu</string>
<string name= "lang_tr" > Turcu</string>
<string name= "lang_uk" > Ucrainu</string>
<string name= "lang_vi" > Vietnamita</string>
<string name= "lang_cy" > Gallesu</string>
<string name= "index_name_canada" > Nord Amèrica - Canada</string>
<string name= "index_name_italy" > Europa - Itàlia</string>
<string name= "index_name_gb" > Europa - Britannia Manna</string>
<string name= "calculate_osmand_route_without_internet" > Càlcula un'àndala cun OsmAnd sena impreare internet</string>
<string name= "gpx_option_calculate_first_last_segment" > Càlcula un'àndala cun OsmAnd pro su primu e s'ùrtimu tretu de sa caminera</string>
<string name= "use_displayed_track_for_navigation" > Boles impreare s'àndala visualizada pro su nàvigu?</string>
<string name= "keep_and_add_destination_point" > Annànghe unu puntu de destinatzione</string>
<string name= "select_gpx" > Issèbera GPX…</string>
<string name= "route_descr_select_destination" > Issèbera sa destinatzione</string>
<string name= "route_descr_select_on_map" > Issèbera in sa mapa…</string>
<string name= "route_descr_favorite" > Preferridu…</string>
<string name= "route_preferences" > Preferèntzias pro s'àndala</string>
<string name= "route_info" > Informatziones de s'àndalas</string>
<string name= "routing_attr_prefer_motorway_name" > Preferre sas autostradas</string>
<string name= "routing_attr_prefer_motorway_description" > Preferre sas autostradas</string>
<string name= "routing_attr_short_way_name" > Istrada prus curtza</string>
<string name= "routing_attr_short_way_description" > Imprea sa caminera prus curtza</string>
<string name= "routing_attr_avoid_toll_name" > Istranse sas istradas a pagamentu</string>
<string name= "routing_attr_avoid_toll_description" > Istranse sas istradas a pagamentu</string>
<string name= "routing_attr_avoid_unpaved_name" > Istranse sas istradas non apamentadas</string>
<string name= "routing_attr_avoid_unpaved_description" > Istranse sas istradas non apamentadas</string>
<string name= "routing_attr_avoid_ferries_name" > Istranse sos naviles</string>
<string name= "routing_attr_avoid_ferries_description" > Istranse sos naviles</string>
<string name= "routing_attr_avoid_motorway_name" > Istranse sas autostradas</string>
<string name= "routing_attr_avoid_motorway_description" > Istranse sas autostradas</string>
<string name= "routing_attr_weight_name" > Pesu màssimu</string>
<string name= "routing_attr_weight_description" > Dislinda su pesu màssimu de su veìculu</string>
<string name= "android_19_location_disabled" > Dae sa versione KitKat non est prus possìbile iscarrigare e pònnere a die sas mapas in s'indiritzu de ammentu antepostu (%s). Lu bòles remplasare cun su chi est acusentidu e copiare in cue totus sos datos?
\n Nota: sos datos antepostos non at a èssere mudados.
\n Nota: non at a èssere possìbile cumpartzire sos datos intra OsmAnd e OsmAnd+. </string>
<string name= "application_dir_change_warning2" > OsmAnd podet proare a mòvere sos datos a sa destinatzione noa. Boles a lu fàghere?</string>
<string name= "copying_osmand_one_file_descr" > Copiande su documentu (%s) in sa destinatzione noa...</string>
<string name= "copying_osmand_files_descr" > Copiande sos documentos de OsmAnd in (%s), sa destinatzione noa</string>
<string name= "copying_osmand_files" > Copiande sos documentos de OsmAnd</string>
<string name= "calculate_osmand_route_gpx" > Càlcula s'àndala OsmAnd sena lìnia</string>
2014-05-01 22:52:36 +02:00
<string name= "app_mode_truck" > Càmion</string>
<string name= "guidance_preferences_descr" > Preferèntzias de nàvigu</string>
<string name= "routing_preferences_descr" > Preferèntzias de càlculu de s'àndala</string>
<string name= "speech_rate_descr" > Imposta sa lestresa de sa boghe (TTS)</string>
<string name= "speech_rate" > Lestresa de sa boghe</string>
2014-05-01 23:59:58 +02:00
<string name= "tip_recent_changes_1_7_1_t" > Novidades in sa versione 1.7:
\n\t* IMPORTANTE sas mapas diat èssere imbenientes a su freàrgiu 2014.
\n\t* Aggiornàu de su totu su càlculu de sa rotta (prus lestru e pretzisu) -
\n\t* Ischermada noa cun Pianificatzione Caminera (prus atuativu e poderosu)
\n\t** NOTA su nàvigu de sa caminera GPX est disponìbile dae su buttone "Impostaduras de sas Àndalas"
\n\t* Iscumparta automàtica de sos buttones in sa modalidade navigu
\n\t* Càlculu de s'andala sena lìnia cara a su primu puntu de sa traccia GPX (optzione \'percorri tutta la traccia\')
\n\t* Dispintatzione ativa in sas galerias
\n\t* Unu muntone de megiorus minores de s'interfatze utente & corretziones pro s'usabilitade
\n\t* Impostaduras pro sa lestresa de sa bogalizzatzione
</string>
<string name= "complex_route_calculation_failed" > Càlculu lestru de s'àndala faddida (%s), rinviu a su calculu lentu.</string>
<string name= "disable_complex_routing_descr" > Istuda su calculu de s'àndala in duas fases pro s'impreu in màchina.</string>
<string name= "disable_complex_routing" > Disabilita su calculu cumplessu de s'àndala</string>
2014-05-01 20:56:51 +02:00
</resources>