Merge remote-tracking branch 'origin/master'
This commit is contained in:
commit
007b5c0fb4
16 changed files with 500 additions and 235 deletions
|
@ -1,4 +1,98 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="time_zone">المنطقة الزمنية</string>
|
||||
<string name="shared_string_ok">موافق</string>
|
||||
<string name="timeline_available_for_free_now">الجدول الزمني هو ميزة متاحة الآن مجانا.</string>
|
||||
<string name="disable_monitoring">تعطيل المراقبة</string>
|
||||
<string name="location_recording_enabled">تمكين تسجيل الموقع</string>
|
||||
<string name="timeline_description">تمكن الرصد لحفظ جميع المواقع في التاريخ.</string>
|
||||
<string name="app_name_short">متعقب أوسماند</string>
|
||||
<string name="shared_string_telegram">تيليجرام</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_use_telegram">يستخدم تيليجرام (تطبيق المراسلة) للاتصال والتواصل مع الأشخاص.</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_telegram_client">تعقب أوسماند هوأحد العملاء الذين يستخدمون منصة تيليجرام المفتوحة. يمكن لجهات الاتصال الخاصة بك استخدام أي عميل تيليجرام آخر.</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_agree">من خلال النقر على \"متابعة\" فإنك توافق على شروط سياسة الخصوصية تيليجرام وأوسماند.</string>
|
||||
<string name="shared_string_accept">قبول</string>
|
||||
<string name="telegram_privacy_policy">سياسة خصوصية تيليجرام</string>
|
||||
<string name="osmand_privacy_policy">سياسة الخصوصية Osmand</string>
|
||||
<string name="how_it_works">كيف يعمل</string>
|
||||
<string name="received_gps_points">نقاط GPX المستلمة: %1$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_appearance">المظهر</string>
|
||||
<string name="show_gps_points">إظهار نقاط GPS</string>
|
||||
<string name="show_gps_points_descr">إظهار كمية نقاط GPS التي تم جمعها وإرسالها.</string>
|
||||
<string name="please_update_osmand">يرجى تحديث OsmAnd لعرض البيانات على الخريطة</string>
|
||||
<string name="shared_string_update">تحديث</string>
|
||||
<string name="gps_points_in_buffer">أرسلت (%1$d في المخزن المؤقت)</string>
|
||||
<string name="points_size">%1$d من النقاط</string>
|
||||
<string name="shared_string_date">تاريخ</string>
|
||||
<string name="shared_string_collected">جمع</string>
|
||||
<string name="gps_points">نقاط GPS</string>
|
||||
<string name="shared_string_sent">إرسال</string>
|
||||
<string name="monitoring_is_enabled">تمكين المراقبة</string>
|
||||
<string name="monitoring_is_disabled">تعطيل المراقبة</string>
|
||||
<string name="time_on_the_move">نقل الوقت</string>
|
||||
<string name="average_altitude">متوسط الارتفاع</string>
|
||||
<string name="average_speed">متوسط السرعة</string>
|
||||
<string name="open_in_osmand">عرض في OsmAnd</string>
|
||||
<string name="end_date">تاريخ الانتهاء</string>
|
||||
<string name="start_date">تاريخ البدء</string>
|
||||
<string name="send_location_as">إرسال موقع</string>
|
||||
<string name="send_location_as_descr">اختر كيف ستبدو الرسائل مع موقعك.</string>
|
||||
<string name="shared_string_map">خريطه</string>
|
||||
<string name="shared_string_text">النص</string>
|
||||
<string name="map_and_text">خريطة ونص</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram">آخر تحديث من تيليجرام</string>
|
||||
<string name="enter_another_device_name">اختيار اسم لم تستخدمه بالفعل</string>
|
||||
<string name="search_contacts">البحث عن جهات الاتصال</string>
|
||||
<string name="search_contacts_descr">ابحث في جميع المجموعات وجهات الاتصال.</string>
|
||||
<string name="type_contact_or_group_name">نوع الاتصال أو اسم المجموعة</string>
|
||||
<string name="shared_string_search">البحث</string>
|
||||
<string name="direction">الاتجاه</string>
|
||||
<string name="precision">الدقة</string>
|
||||
<string name="altitude">ارتفاع</string>
|
||||
<string name="proxy_key">مفتاح</string>
|
||||
<string name="proxy_password">كلمه المرور</string>
|
||||
<string name="proxy_username">اسم المستخدم</string>
|
||||
<string name="proxy_credentials">وثائق التفويض</string>
|
||||
<string name="proxy_port">منفذ</string>
|
||||
<string name="proxy_server">الخادم</string>
|
||||
<string name="shared_string_connection">اتصال</string>
|
||||
<string name="shared_string_enable">تمكين</string>
|
||||
<string name="proxy_type">نوع الخادم</string>
|
||||
<string name="proxy_connected">متصل</string>
|
||||
<string name="proxy_disconnected">قطع اتصال</string>
|
||||
<string name="proxy_settings">إعدادات الوكيل</string>
|
||||
<string name="proxy">الوكيل</string>
|
||||
<string name="privacy">الخصوصيه</string>
|
||||
<string name="shared_string_select">حدد</string>
|
||||
<string name="min_logging_distance">الحد الأدنى لمسافة التسجيل</string>
|
||||
<string name="min_logging_distance_descr">عامل التصفية: الحد الأدنى للمسافة لتسجيل نقطة جديدة</string>
|
||||
<string name="min_logging_accuracy">الحد الأدنى من دقة التسجيل</string>
|
||||
<string name="min_logging_accuracy_descr">عامل التصفية: لا تسجيل ما لم يتم الوصول إلى الدقة</string>
|
||||
<string name="min_logging_speed">الحد الأدنى لسرعة التسجيل</string>
|
||||
<string name="min_logging_speed_descr">عامل التصفية: لا تسجيل أقل من السرعة المحددة</string>
|
||||
<string name="gpx_settings">إعدادات GPX</string>
|
||||
<string name="timeline_no_data_descr">ليس لدينا بيانات تم جمعها لليوم المحدد</string>
|
||||
<string name="timeline_no_data">لا توجد بيانات</string>
|
||||
<string name="shared_string_end">نهاية</string>
|
||||
<string name="shared_string_start">بدء</string>
|
||||
<string name="shared_string_apply">تطبيق</string>
|
||||
<string name="set_time_timeline_descr">تحديد وقت للعرض</string>
|
||||
<string name="start_end_date">تاريخ البدء — تاريخ الانتهاء</string>
|
||||
<string name="saved_messages">الرسائل المحفوظة</string>
|
||||
<string name="time_zone_descr">حدد المنطقة الزمنية للعرض في موقع الرسائل.</string>
|
||||
<string name="units_and_formats">الوحدات & صيغ</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">اختيار الوحدات: كم، ميل، ميل بحري.. إلخ.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">وحدات الطول</string>
|
||||
<string name="unit_of_speed_system_descr">تحديد وحدة من السرعة.</string>
|
||||
<string name="unit_of_speed_system">وحدة السرعة</string>
|
||||
<string name="buffer_time_descr">الحد الأقصى للوقت لتخزين النقاط في التخزين المؤقت</string>
|
||||
<string name="buffer_time">وقت انتهاء صلاحية التخزين المؤقت</string>
|
||||
<string name="shared_string_suggested">اقترح</string>
|
||||
<string name="status_widget_title">OsmAnd تعقب حالة</string>
|
||||
<string name="back_to_osmand">العودة إلى OsmAnd</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram_date">آخر تحديث من تيليجرام: %1$s</string>
|
||||
<string name="last_response_date">آخر رد: %1$s</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram_duration">آخر تحديث من تيليجرام: %1$s قبل</string>
|
||||
<string name="last_response_duration">الرد الأخير: قبل٪ 1 $ s</string>
|
||||
<string name="shared_string_error_short">خطأ</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -73,4 +73,5 @@
|
|||
<string name="last_response_date">الرد الأخير:٪ 1 $ s</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram_duration">آخر تحديث من تيليجرام: %1$s قبل</string>
|
||||
<string name="last_response_duration">الرد الأخير: قبل٪ 1 $ s</string>
|
||||
<string name="shared_string_error_short">خطا</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3444,4 +3444,9 @@
|
|||
<string name="no_recalculation_setting">تعطيل إعادة الحساب</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">الحد الأدنى من المسافة لإعادة حساب المسار</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">سيتم إعادة حساب المسار إذا كانت المسافة إلى المسار أطول من المعلمة المحددة</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">ملف تعريف مخصص</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">الزاوية: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">زاوية</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">سيتم عرض جزء مستقيم إضافي بين موقعي والمسار المحسوب حتى يتم إعادة حساب المسار</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">الحد الأدنى للزاوية بين موقعي ومساري</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3422,8 +3422,8 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Profilaren ezarpen guztiak instalazioaren uneko egoerara itzuliko dira.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Berrezarri profileko ezarpen guztiak lehenespenetara\?</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">\'%1$s\' fitxategiak ez dauka ibilbide araurik, hautatu beste fitxategiren bat.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Euskarririk gabeko fitxategi mota. %1$s luzapena duen fitxategi bat hautatu behar duzu.</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">\'%1$s\'-k ez dauka ibilbide araurik, hautatu beste fitxategiren bat.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Onartutako %1$s luzapena duen fitxategi bat hautatu behar duzu.</string>
|
||||
<string name="import_from_file">Inportatu fitxategitik</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">Inportatu ibilbide fitxategia</string>
|
||||
<string name="import_profile">Inportatu profila</string>
|
||||
|
@ -3434,4 +3434,82 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="live_monitoring_descr">Zure kokalekua partekatzeko aukera, bidai grabaketa erabiliz.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring">Lineako jarraipena</string>
|
||||
<string name="save_track_logging_accuracy">Egunkariaren zehaztasuna</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Egiaztatu eta partekatu aplikazioaren erregistro zehatzak</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Baimena beharrezkoa da aukera hau erabiltzeko.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr">Hau abiadura txikiko atalase iragazkia da, abiadura jakin baten azpitik puntuak ez erregistratzeko. Grabatutako ibilbideak leunagoak izan daitezke mapan ikusitakoan.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Albo-efektua: Zure ibilbidean gutxieneko abiadura irizpidea betetzen ez duten zati guztiak faltako zaizkizu (adibidez, bizikletaz aldapa bat igotzen duzunean). Gainera, ez da atsedenaldi-epeei buruzko informaziorik egongo,. Horrek edozein azterketeta edo post-prozesuri eragingo dio, adibidez, bidaiaren guztizko iraupena, denbora martxan, edo batez besteko abiadura zehazten saiatzean.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Gomendioa: Saiatu lehenbizi mugimenduaren detekzioa erregistroko gutxieneko desplazamendu iragazkiaren bidez (B), emaitza hobeak sor ditzake eta datu gutxiago galduko dituzu. Zure ibilbideak abiadura baxuan zaratatsuak badira, saiatu zeroz kanpoko balioak hemen. Kontuan izan behar da neurketa batzuek ez dutela abiadura balioa emango (sarean oinarritutako metodo batzuk), kasu horretan ez zenuke ezer grabatuko.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Oharra: abiadura> 0 egiaztatzea: GPS txip gehienek algoritmoak mugimenduan zaudela zehazten duenean bakarrik adierazten dute abiaduraren balioa, eta deus ez bestela. Hori dela eta, iragazki honetan > 0 ezarpena erabiltzean GPS txiparen mugimendua detekzioa erabiltzen duzula esan daiteke. Baina grabaketa garaian hemen iragazi ez bada ere, funtzio hau erabiltzen dugu gure GPX azterketan zuzendutako distantzia zehazteko, hau da, eremu horretan erakutsitako balioa mugimenduan grabatutako distantzia da.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Honek gutxieneko zehaztasun adierazlearekin neurtutako puntuak soilik erregistratuko ditu (metro edo oinetan, Android-ek zure txiperako jakinarazi duen moduan). Zehaztasunak neurri errepikatuen sakabanaketari egiten dio erreferentzia, eta ez du prezisioarekin lotura zuzena, azken honek neurriak zure benetako posiziotik zenbat aldentzen diren definitzen du.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Albo-efektua: Zehaztasunaren arabera iragaztearen ondorioz, puntuak falta daitezke, adibidez, zubien azpian, zuhaitzen azpian, eraikin altuen artean, edo eguraldi jakin batzuekin.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Gomendioa: Zaila da zer grabatuko den eta zer ez aurreikustea, agian egokiena iragazki hau desaktibatzea da.</string>
|
||||
<string name="rearrange_categories">Berrantolatu kategoriak</string>
|
||||
<string name="create_custom_categories_list_promo">Kategoria pertsonalizatuak gehitu ditzakezu, beharrezkotzat jotzen ez dituzun kategoriak ezkutatu, eta zerrendaren ordena aldatu. Zerrenda profilekin inportatu eta esportatu daiteke.</string>
|
||||
<string name="add_new_custom_category_button_promo">Kategoria pertsonalizatu berri bat gehi dezakezu behar diren kategoria bat edo batzuk hautatuta.</string>
|
||||
<string name="reset_to_default_category_button_promo">Lehenetsitakoak berrezartzea ordenazio irizpidea instalazioaren unekora itzuliko du.</string>
|
||||
<string name="shared_string_available">Eskuragarri</string>
|
||||
<string name="add_custom_category">Gehitu kategoria pertsonalizatua</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_streetLightingNight_name">Erakutsi gauez bakarrik</string>
|
||||
<string name="plugin_prefs_reset_successful">Gehigarriaren ezarpen guztiak lehenetsitako egoerara leheneratu dira.</string>
|
||||
<string name="profile_prefs_reset_successful">Profileko ezarpen guztiak lehenetsitako egoerara leheneratu dira.</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_slash">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="sunset_at">Ilunabarra %1$s-tan</string>
|
||||
<string name="sunrise_at">Egunsentia %1$s-tan</string>
|
||||
<string name="accessibility_mode_disabled">Irisgarritasun modua desgaituta dago zure sisteman.</string>
|
||||
<string name="use_system_screen_timeout">Erabili sistemaren pantaila denbora-muga</string>
|
||||
<string name="use_system_screen_timeout_promo">Berez desgaituta dago, OsmAnd lehen planoan exekutatzen bada, pantailak ez du denbora mugarik.
|
||||
\n
|
||||
\nGaituta badago OsmAnd-ek sistemaren denbora-muga ezarpenak erabiliko ditu.</string>
|
||||
<string name="clear_recorded_data">Garbitu grabatutako datuak</string>
|
||||
<string name="release_3_6">• Profilak: orain ordena aldatu ahal izango duzu, maparen ikonoa ezarri, oinarrizko profilen ezarpen guztiak aldatu, eta lehenetsitako balioetara leheneratu
|
||||
\n
|
||||
\n• Nabigaziora irteera zenbakia gehitu da
|
||||
\n
|
||||
\n• Gehigarrien ezarpenak berregin dira
|
||||
\n
|
||||
\n• Profiletara azkar sartzeko pantailaren ezarpenak berregin dira
|
||||
\n
|
||||
\n• Beste profil bateko ezarpenak kopiatzeko aukera gehitu da
|
||||
\n
|
||||
\n• Ordena aldatzeko edo POI kategoriak ezkutatzeko aukera gehitu da
|
||||
\n
|
||||
\n• POI ikonoak mapan behar bezala lerrokatuta
|
||||
\n
|
||||
\n• Ilunabarra / egunsentia datuak gehitu da maparen konfigurazioan
|
||||
\n
|
||||
\n• Hasiera/Lana ikonoak mapara gehitu dira
|
||||
\n
|
||||
\n• Hainbat lerroko deskripzioa gehitzeko euskarria gehitu da ezarpenetan
|
||||
\n
|
||||
\n•Japoniako maparen transliterazio zuzena gehitu da
|
||||
\n
|
||||
\n• Antartikako mapa gehitu da
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="copy_coordinates">Kopiatu koordenatuak</string>
|
||||
<string name="routing_profile_direct_to">Zuzen puntura</string>
|
||||
<string name="please_provide_profile_name_message">Eman izena profilari</string>
|
||||
<string name="open_settings">Ireki ezarpenak</string>
|
||||
<string name="plugin_disabled">Gehigarria desgaituta</string>
|
||||
<string name="plugin_disabled_descr">Gehigarri hau aparteko aplikazioa da, hura kendu beharko duzu erabiltzeko asmorik ez baduzu.
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd kendu ondoren gehigarria gailuan geratuko da.</string>
|
||||
<string name="shared_string_menu">Menua</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_routing">Ibilbidea</string>
|
||||
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Errendatzeko estilo pertsonalizatua</string>
|
||||
<string name="shared_string_include_data">Gehitu datu osagarriak</string>
|
||||
<string name="import_profile_dialog_description">Inportatutako profilak datu osagarriak ditu. Sakatu Inportatu profileko datuak bakarrik inportatzeko edo hautatu inportatu beharreko datu gehigarriak.</string>
|
||||
<string name="export_profile_dialog_description">Datu osagarriak hauta ditzakezu profilarekin batera esportatzeko.</string>
|
||||
<string name="navigation_notification_desc">Erakutsi sistemaren jakinarazpena nabigazioan zehar nabigazio argibideekin.</string>
|
||||
<string name="navigation_notification">Nabigazio-jakinarazpena</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">Aplikazioan lehenetsia (%s)</string>
|
||||
<string name="no_recalculation_setting">Desgaitu berkalkulua</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Gutxieneko distantzia ibilbidea birkalkulatzeko</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">Ibilbidea berriro kalkulatuko da ibilbidera distantzia zehaztutako parametroa baino luzeagoa bada</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">Profil pertsonalizatua</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">Angelua: %s</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">Angelua</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">Nire kokapenaren eta kalkulatutako ibilbidearen artean segmentu zuzen bat agertuko da ibilbidea berriz kalkulatu arte</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">Nire kokapena eta ibilbidearen arteko angelu minimoa</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -132,7 +132,7 @@
|
|||
<string name="poi_city">Cidade</string>
|
||||
<string name="poi_town">Vila</string>
|
||||
<string name="poi_village">Vila pequena</string>
|
||||
<string name="poi_hamlet">Lugar</string>
|
||||
<string name="poi_hamlet">Aldea</string>
|
||||
<string name="poi_suburb">Barrio</string>
|
||||
<string name="poi_neighbourhood">Veciñanza ou subarrio</string>
|
||||
<string name="poi_place_farm">Explotación agrícola</string>
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@
|
|||
<string name="poi_camp_site">Cámping</string>
|
||||
<string name="poi_caravan_site">Lugar para caravanas</string>
|
||||
<string name="poi_picnic_site">Área de merendeiro</string>
|
||||
<string name="poi_spring">Fonte</string>
|
||||
<string name="poi_spring">Manancial</string>
|
||||
<string name="poi_hot_spring">Augas termais</string>
|
||||
<string name="poi_geyser">Géyser</string>
|
||||
<string name="poi_cemetery">Cemiterio</string>
|
||||
|
@ -998,46 +998,46 @@
|
|||
<string name="poi_payment_visa_electron_no">Non se admiten tarxetas Visa Electron</string>
|
||||
<string name="poi_payment_others_yes">Outros</string>
|
||||
<string name="poi_payment_others_no">Non se admiten outros xeitos de pagamento</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_type">Tipo do combustíbel</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_avia_type">Tipo do combustíbel (avións)</string>
|
||||
<string name="poi_payment_type">Tipo do pagamento</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_type">Tipo de combustíbel</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_avia_type">Tipo de combustíbel (avións)</string>
|
||||
<string name="poi_payment_type">Tipo de pagamento</string>
|
||||
<string name="poi_payment_fuel_type">Tarxetas de combustíbel</string>
|
||||
<string name="poi_additional_type">Adicional</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_type">Tipo da conexión á Internet</string>
|
||||
<string name="poi_vending_type">Tipo da venda</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_type">Tipo de conexión á Internet</string>
|
||||
<string name="poi_vending_type">Tipo de venda</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_service">Servizo para bicicletas</string>
|
||||
<string name="poi_clothes_type">Tipo da roupa</string>
|
||||
<string name="poi_shoes_type">Tipo do calzado</string>
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant_type">Tipo do hidrante</string>
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant_position">Posición</string>
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant_water_source">Fonte de auga</string>
|
||||
<string name="poi_payment_toll_type">Tipo do pagamento</string>
|
||||
<string name="poi_clothes_type">Tipo de roupa</string>
|
||||
<string name="poi_shoes_type">Tipo de calzado</string>
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant_type">Tipo de hidrante</string>
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant_position">Posición do hidrante</string>
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant_water_source">Orixe da auga</string>
|
||||
<string name="poi_payment_toll_type">Tipo de pagamento</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_sound">Son</string>
|
||||
<string name="poi_highway_crossing_type">Tipo do paso</string>
|
||||
<string name="poi_highway_crossing_type">Tipo de paso</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving">Pavimentación táctil</string>
|
||||
<string name="poi_service_general">Servizo</string>
|
||||
<string name="poi_self_service">Auto-servizo</string>
|
||||
<string name="poi_automated">Automatizado</string>
|
||||
<string name="poi_parking_type">Tipo do aparcadoiro</string>
|
||||
<string name="poi_parking_type">Tipo de aparcadoiro</string>
|
||||
<string name="poi_covered">Coberto</string>
|
||||
<string name="poi_subway_station_filter">Estación de metro</string>
|
||||
<string name="poi_ferry_terminal_cargo">Carga</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_parking_type">Tipo do aparcadoiro</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_parking_type">Tipo de aparcadoiro</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_bicycle">Transporte para bicicletas</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_heating">Calefacción</string>
|
||||
<string name="poi_pump">Bomba</string>
|
||||
<string name="poi_observatory_designation">Designación</string>
|
||||
<string name="poi_telescope_type">Tipo do telescopio</string>
|
||||
<string name="poi_animal_training_type">Tipo do adestramento</string>
|
||||
<string name="poi_embassy_type">Tipo da embaixada</string>
|
||||
<string name="poi_telescope_type">Tipo de telescopio</string>
|
||||
<string name="poi_animal_training_type">Tipo de adestramento</string>
|
||||
<string name="poi_embassy_type">Tipo de embaixada</string>
|
||||
<string name="poi_city_capital">Capital</string>
|
||||
<string name="poi_healthcare_alternative_types">Especialidade</string>
|
||||
<string name="poi_free_flying_characteristics">Característica</string>
|
||||
<string name="poi_archaeological_site_type">Tipo do lugar arqueolóxico</string>
|
||||
<string name="poi_archaeological_site_type">Tipo de lugar arqueolóxico</string>
|
||||
<string name="poi_star_rating">Avaliación</string>
|
||||
<string name="poi_religion_type">Relixión</string>
|
||||
<string name="poi_denomination">Denominación</string>
|
||||
<string name="poi_information_type">Tipo da información</string>
|
||||
<string name="poi_information_type">Tipo de información</string>
|
||||
<string name="poi_information_contents">Contido</string>
|
||||
<string name="poi_clock_option">Adicional</string>
|
||||
<string name="poi_resort_type">Tipo do hotel</string>
|
||||
|
@ -3784,4 +3784,5 @@
|
|||
<string name="poi_bowling_alley">Birlos</string>
|
||||
<string name="poi_piste_ref">Número de referencia da pista</string>
|
||||
<string name="poi_resort_hunting">Base de caza</string>
|
||||
<string name="poi_dive_centre">Centro de mergullo</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2461,7 +2461,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="edit_map_marker">Editar marcaxe do mapa</string>
|
||||
<string name="third_party_application">Aplicación de terceiros</string>
|
||||
<string name="search_street">Procurar rúa</string>
|
||||
<string name="start_search_from_city">Primeiro especificar a cidade, vila ou localidade</string>
|
||||
<string name="start_search_from_city">Primeiro especificar a cidade, vila ou lugar</string>
|
||||
<string name="shared_string_restore">Restaurar</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers">Manter no mapa as marcaxes desbotadas</string>
|
||||
<string name="more_transport_on_stop_hint">Máis transportes dispoñíbeis dende esta paraxe.</string>
|
||||
|
@ -3590,4 +3590,15 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="import_profile_dialog_description">O perfil importado contén datos adicionais. Preme en \"Importar\" para importar só datos de perfil ou marca datos adicionais para importar.</string>
|
||||
<string name="export_profile_dialog_description">Podes marcar datos adicionais para exportar ó carón do perfil.</string>
|
||||
<string name="index_name_antarctica">Antártida</string>
|
||||
<string name="navigation_notification_desc">Amosar notificación do sistema durante a navegación con instrucións de navegación.</string>
|
||||
<string name="navigation_notification">Notificación de navegación</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">Aplicación por defecto (%s)</string>
|
||||
<string name="no_recalculation_setting">Desactivar recálculo</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Distancia mínima para recalcular a ruta</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">A ruta será recalculada se a distancia á ruta é maior que o parámetro especificado</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">Perfil personalizado</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">Ángulo: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">Ángulo</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">Amosarase un segmento recto adicional entre a miña localización e a ruta calculada até que se volva calcular a ruta</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">Ángulo mínimo entre a miña localización e ruta</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3462,4 +3462,12 @@
|
|||
<string name="no_recalculation_setting">השבתת חישוב מחדש</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">מרחק מזערי לחישוב המסלול מחדש</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">המסלול יחושב מחדש אם המרחק למסלול הוא ארוך מהמשתנה שצוין</string>
|
||||
<string name="navigation_notification_desc">להציג את התראות המערכת בזמן הניווט עם הנחיות ניווט.</string>
|
||||
<string name="navigation_notification">התראות ניווט</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">בררת המחדל של היישומון (%s)</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">פרופיל בהתאמה אישית</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">זווית: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">זווית</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">קטע ישר נוסף יוצג בין המיקום שלי והיעד עד לחישוב המסלול</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">הזווית המזערית בין המיקום שלי והמסלול</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3461,7 +3461,7 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="accessibility_announce">Annunci</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">Icona visualizzata da fermi.</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Impossibile analizzare il dato geo \'%s\'.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr">"Questo è un filtro delle basse velocità per non registrare i punti inferiori a una data velocità. Questo può permettere di registrare tracce dall\'aspetto più pulito quando visualizzate sulla mappa."</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr">Questo è un filtro delle basse velocità per non registrare i punti inferiori a una data velocità. Questo può permettere di registrare tracce dall\'aspetto più pulito quando visualizzate sulla mappa.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Effetto collaterale: alle tue tracce mancheranno tutte le sezioni in cui il criterio della velocità non sarà soddisfatto (es. quando spingi la tua bici in una elevata pendenza). Altrettanto non ci saranno informazioni nei periodi di riposo o ristoro. Questo ha effetto su tutte le analisi ed elaborazione dei dati, come quando si prova a determinare la lunghezza totale del tuo percorso, il tempo in movimento, o la velocità media.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Raccomandazione: prova prima a utilizzare il sensore del movimento attraverso la registrazione del filtro del minimo dislocamento (B), potrebbe produrre migliori risultati, e perderai meno dati. Se le tue tracce continuano a essere sporche a basse velocità, prova con valori maggiori di zero. Si prega di notare che alcune misurazioni possono non riportare nessuna velocità (alcuni metodi basti sulle reti), in questi casi non registrerai alcun dato.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Osservazione: controllo velocità > 0 : molti chip GPS riportano un valore di velocità solo se l\'algoritmo determina che tu sei in movimento, e nessuno invece se non lo sei. Quindi utilizzando l\'impostazione > 0 nel filtro, in un certo senso utilizza il sensore di movimento del chip GPS. Ma anche se non filtrati qui nel momento della registrazione, comunque utilizziamo questa caratteristica nell\'analisi dei nostri file GPX per determinare al distanza corretta, es. il valore visualizzato in questo campo è la distanza registrata finché si è in movimento.</string>
|
||||
|
@ -3495,31 +3495,31 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\n
|
||||
\nSe abilitato OsmAnd userà le impostazioni di sospensione del sistema.</string>
|
||||
<string name="clear_recorded_data">Elimina i dati registrati</string>
|
||||
<string name="release_3_6">"• Profili: ora puoi cambiare l\'ordine, impostare l\'icona per le mappe, cambiare tutte le impostazioni dei profili di base e reimpostarle a quelle preimpostate
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunto nella navigazione il numero delle uscite
|
||||
\n
|
||||
\n • Riorganizzate le impostazioni dei componenti aggiuntivi
|
||||
\n
|
||||
\n • Riorganizzate la finestra delle Impostazioni per un veloce accesso a tutti i profili
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunta l\'opzione per copiare le impostazioni da un profilo a un altro
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunta la possibilità di cambiare nella Ricerca l\'ordine delle categorie di PDI o di nasconderle
|
||||
\n
|
||||
\n • Corretto l\'allineamento dei icone dei PDI nella mappa
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunti i dati alba/tramonto in Configura la mappa
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunte alla mappa le icone Casa/Lavoro
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunto il supporto per le descrizioni su più linee in Impostazioni
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunto la traslitterazione corretta nella mappa del Giappone
|
||||
\n
|
||||
<string name="release_3_6">• Profili: ora puoi cambiare l\'ordine, impostare l\'icona per le mappe, cambiare tutte le impostazioni dei profili di base e reimpostarle a quelle preimpostate
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunto nella navigazione il numero delle uscite
|
||||
\n
|
||||
\n • Riorganizzate le impostazioni dei componenti aggiuntivi
|
||||
\n
|
||||
\n • Riorganizzate la finestra delle Impostazioni per un veloce accesso a tutti i profili
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunta l\'opzione per copiare le impostazioni da un profilo a un altro
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunta la possibilità di cambiare nella Ricerca l\'ordine delle categorie di PDI o di nasconderle
|
||||
\n
|
||||
\n • Corretto l\'allineamento dei icone dei PDI nella mappa
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunti i dati alba/tramonto in Configura la mappa
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunte alla mappa le icone Casa/Lavoro
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunto il supporto per le descrizioni su più linee in Impostazioni
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunto la traslitterazione corretta nella mappa del Giappone
|
||||
\n
|
||||
\n • Aggiunto la mappa dell\'Antartide
|
||||
\n
|
||||
\n"</string>
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="copy_coordinates">Copia le coordinate</string>
|
||||
<string name="sort_by_category">Ordina per categoria</string>
|
||||
<string name="please_provide_profile_name_message">Dai un nome a questo profilo</string>
|
||||
|
@ -3533,4 +3533,19 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="no_recalculation_setting">Disattiva ricalcolo percorso</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Distanza minima per il ricalcolo del percorso</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">Il percorso viene ricalcolato quando la distanza dal percorso è maggiore di quella specificata</string>
|
||||
<string name="routing_profile_direct_to">Dritto-al-punto</string>
|
||||
<string name="shared_string_routing">Calcolo percorso</string>
|
||||
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Stile di rappresentazione personalizzato</string>
|
||||
<string name="shared_string_include_data">Include dati addizionali</string>
|
||||
<string name="import_profile_dialog_description">Il profilo importato contiene datti aggiuntivi. Clicca Importa per importare solo i dati del profilo o scegli i dati aggiuntivi da importare.</string>
|
||||
<string name="export_profile_dialog_description">Puoi selezionare dati aggiuntivi da esportare unitamente al profilo.</string>
|
||||
<string name="index_name_antarctica">Antartide</string>
|
||||
<string name="navigation_notification_desc">Mostra le notifiche di sistema con le istruzioni di navigazione durante la navigazione.</string>
|
||||
<string name="navigation_notification">Notifiche di navigazione</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">App preimpostata (%s)</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">Profilo personalizzato</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">Angolo: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">Angolo</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">Una linea retta sarà visualizzata fra la mia localizzazione e la destinazione finché il percorso viene elaborato</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">Angolo minimo tra la mia localizzazione e la destinazione</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -889,7 +889,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="local_openstreetmap_upload">OSMへの変更をアップロード</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_delete">変更を削除</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_descr_title">非同期OSMの編集:</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">OSM POIとバグは端末内に保存されました</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">端末内に保存されたOSM POI/メモ</string>
|
||||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">最初にルート検索をしてください</string>
|
||||
<string name="animate_routing_route">"計算されたルートを使用してシミュレーション "</string>
|
||||
<string name="animate_routing_gpx">GPXファイルに保存された経路を使用してシミュレーション</string>
|
||||
|
@ -921,7 +921,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="download_regular_maps">標準マップ</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">地域の境界線(管理レベル 5-9)を非表示</string>
|
||||
<string name="close_changeset">チェンジセットを閉じる</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">端末のデータベースに保存されたOSMのPOIやバグの閲覧、管理等を行います</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">端末のデータベースに保存されたOSMのPOIやメモの閲覧、管理等を行います。</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval_descr">オンライン追跡間隔を指定します</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval">オンライン追跡間隔</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_url_descr">指定したWebアドレスに経路データを送信します/使えるパラメータ:緯度={0}、経度={1}、タイムスタンプ={2}、HDOP={3}、標高={4}、速度={5}、ベアリング={6}</string>
|
||||
|
@ -1305,8 +1305,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="arrival_distance_factor_late">遅め</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_factor_at_last">最後の数メートル</string>
|
||||
<string name="keep_informing_never">手動のみ(矢印をタップ)</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">
|
||||
<u>Online OSM</u>画像とマップの分類</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">" string name=\"lat_lon_pattern\">\"緯度:%1$.5f 経度:%2$.5f\"</string "</string>
|
||||
<string name="import_file_favourites">経由地点をGPXファイルとして保存、またはお気に入りにインポートしますか?</string>
|
||||
<string name="shared_string_share">共有</string>
|
||||
<string name="share_fav_subject">OsmAndを介してお気に入りを共有</string>
|
||||
|
@ -1562,7 +1561,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="shared_string_logoff">ログオフ</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">国境を越えて別の国に入るようなルート設定を避けます。</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_name">高さ制限</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_description">ルート上で通行可能な車両の高さを指定します</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_description">ルート上で通行可能な車両の高さを指定します。</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation">スマートなルート再計算</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">経路が長い場合、最初の部分のみ再計算します。</string>
|
||||
<string name="light_theme">明色</string>
|
||||
|
@ -2708,7 +2707,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="send_search_query_description">
|
||||
\"%1$s\"とあなたの現在地を検索クエリとして送信します。\n
|
||||
\n個人情報は収集されず、検索データは検索アルゴリズムを改善するためにのみ使用されます。</string>
|
||||
<string name="shared_string_world">世界規模</string>
|
||||
<string name="shared_string_world">全世界</string>
|
||||
<string name="point_deleted">%1$s地点を削除しました</string>
|
||||
<string name="how_to_open_link">リンクを開くには?</string>
|
||||
<string name="download_all">全てダウンロード</string>
|
||||
|
@ -3487,8 +3486,8 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_streetLightingNight_name">夜間限定表示</string>
|
||||
<string name="plugin_prefs_reset_successful">すべてのプラグイン設定が初期状態に戻りました。</string>
|
||||
<string name="profile_prefs_reset_successful">すべてのプロファイル設定が初期状態に戻りました。</string>
|
||||
<string name="sunset_at">日出時刻</string>
|
||||
<string name="sunrise_at">日没時刻</string>
|
||||
<string name="sunset_at">日出時刻 %1$s</string>
|
||||
<string name="sunrise_at">日没時刻 %1$s</string>
|
||||
<string name="accessibility_mode_disabled">端末本体のアクセシビリティモードが無効になっています。</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">geoインテント \'%s\'の解析に失敗しました。</string>
|
||||
<string name="reset_to_default_category_button_promo">リセットすると、ソート順がインストール後の初期状態に戻ります。</string>
|
||||
|
@ -3542,4 +3541,15 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="import_profile_dialog_description">インポートされたプロファイルには追加データが含まれています。 [インポート]をタップしてプロファイルデータのみをインポートするか、インポートする追加データを選択してください。</string>
|
||||
<string name="export_profile_dialog_description">プロファイルとともにエクスポートする追加データを選択できます。</string>
|
||||
<string name="index_name_antarctica">南極大陸</string>
|
||||
<string name="navigation_notification_desc">ナビゲーション稼働中にもシステム通知を表示します。</string>
|
||||
<string name="navigation_notification">ナビゲーション通知</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">カスタムプロファイル</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">角度: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">角度</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">ルートの再計算が終わるまで、現在地と計算済みルートの間に余剰分の直線セグメントが表示されます</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">現在地とルート間の最小角度</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">アプリデフォルト(%s)</string>
|
||||
<string name="no_recalculation_setting">再計算の無効化</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">ルートを再計算する最小距離</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">距離が指定された値よりも長い場合にルートが再計算されるようになります</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -96,7 +96,7 @@
|
|||
<string name="tts_missing_language_data">Czy chcesz odwiedzić sklep, by zainstalować wybrany język?</string>
|
||||
<string name="gpx_option_reverse_route">Odwróć kierunek GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_option_destination_point">Użyj bieżącego celu</string>
|
||||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Pobierz mapę wektorową offline tego położenia w \"Ustawieniach\" (\"Zarządzaj mapami\") lub przełącz na wtyczkę \"Mapy online\".</string>
|
||||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Pobierz mapę wektorową offline tego położenia w „Ustawieniach” (\"Zarządzaj mapami\") lub przełącz na wtyczkę \"Mapy online\".</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Dla bieżącego położenia dostępna jest wektorowa mapa offline. Aby jej użyć, proszę wybrać „Menu” → „Skonfiguruj mapę” → „Zasób mapy…” → „Wektorowe mapy offline”.</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Wyjście dźwięku nawigacji głosowej</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Wybiera kanał do odtwarzania komunikatów głosowych.</string>
|
||||
|
@ -1189,7 +1189,7 @@
|
|||
<string name="share_route_as_gpx">Udostępnij trasę jako plik GPX</string>
|
||||
<string name="share_route_subject">Trasa udostępniona przez OsmAnd</string>
|
||||
<string name="navigation_intent_invalid">Nieprawidłowy format: %s</string>
|
||||
<string name="keep_informing_never">Tylko ręcznie (naciśnij strzałkę)</string>
|
||||
<string name="keep_informing_never">Tylko ręcznie (po naciśnięciu strzałki nawigacji)</string>
|
||||
<string name="keep_informing_descr">Odtwarza komunikaty nawigacyjne w regularnych odstępach czasu.</string>
|
||||
<string name="keep_informing">Powtarzanie instrukcji</string>
|
||||
<string name="arrival_distance">Powiadomienia osiągnięcia celu</string>
|
||||
|
@ -2075,7 +2075,7 @@ Długość %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_record">Rejestruj</string>
|
||||
<string name="gpx_logging_no_data">Brak danych</string>
|
||||
<string name="trip_rec_notification_settings">Szybkie rozpoczęcie rejestrowania</string>
|
||||
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Wyświetl powiadomienie systemowe umożliwiające nagrywanie podróży.</string>
|
||||
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Wyświetla powiadomienie systemowe umożliwiające rejestrowanie podróży.</string>
|
||||
<string name="shared_string_notifications">Powiadomienia</string>
|
||||
<string name="gpx_no_tracks_title">Nie ma na razie żadnych plików GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Można także dodać pliki GPX do katalogu</string>
|
||||
|
@ -2339,7 +2339,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="plugin_mapillary_descr">Udostępnia zdjęcia w widoku ulicznym. Pozwala na odkrywanie miejsc, współpracę nad uchwyceniem świata.</string>
|
||||
<string name="shared_string_install">Zainstaluj</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_mapillary">Zwiększ pokrycie zdjęć Mapillary</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Zainstaluj Mapillary, by dodać jedno lub więcej zdjęć tego położenia mapy.</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Proszę zainstalować Mapillary, aby dodać zdjęcia tego położenia na mapie.</string>
|
||||
<string name="open_mapillary">Otwórz Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary_image">Obraz Mapillary</string>
|
||||
<string name="distance_moving">Poprawiona odległość</string>
|
||||
|
@ -3068,13 +3068,13 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="settings_routing_mode_string">Tryb: %s</string>
|
||||
<string name="settings_derived_routing_mode_string">Tryb użytkownika, pochodzący z: %s</string>
|
||||
<string name="routing_profile_ski">Narty</string>
|
||||
<string name="profile_type_descr_string">Typ: %s</string>
|
||||
<string name="profile_type_descr_string">Rodzaj: %s</string>
|
||||
<string name="profile_type_base_string">Profil bazowy</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Wybierz typ nawigacji</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Wybór rodzaju nawigacji</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Proszę wybrać rodzaj nawigacji do nowego profilu aplikacji</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Podaj nazwę profilu</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Proszę wprowadzić nazwę profilu</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">Najpierw należy określić nazwę profilu.</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">Duplikat nazwy</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">Powielona nazwa</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Istnieje już profil o takiej nazwie</string>
|
||||
<string name="profile_alert_cant_delete_base">Nie można usunąć profili bazowych OsmAnd</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_title">Zapisz zmiany</string>
|
||||
|
@ -3268,7 +3268,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="configure_navigation">Konfiguruje nawigację</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Alerty będą wyświetlane w lewym dolnym rogu podczas nawigowania.</string>
|
||||
<string name="reset_to_default">Przywróć ustawienia domyślne</string>
|
||||
<string name="osmand_settings_descr">Ma wpływ na całą aplikację</string>
|
||||
<string name="osmand_settings_descr">Konfiguruje opcje działające w całej aplikacji</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on">Włącz ekran</string>
|
||||
<string name="map_during_navigation_info">Mapa podczas nawigacji</string>
|
||||
<string name="map_during_navigation">Mapa podczas nawigacji</string>
|
||||
|
@ -3374,7 +3374,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="exported_osmand_profile">Profil OsmAnd: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">„%1$s” już istnieje. Zastąpić go\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">Nie udało się wyeksportować profilu.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Import profilu</string>
|
||||
<string name="profile_import">Importuj profil</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Dodaj profil otwierając jego plik w OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Błąd importowania %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">Zaimportowano %1$s.</string>
|
||||
|
@ -3396,7 +3396,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="added_profiles_descr">Profile dodane przez wtyczkę</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn_off">Wyłącz</string>
|
||||
<string name="new_plugin_added">Dodano nową wtyczkę</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Kontroluj wyskakujące okienka, okna dialogowe i powiadomienia.</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Kontroluje wyskakujące okienka, okna dialogowe i powiadomienia.</string>
|
||||
<string name="join_segments">Połącz segmenty</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Sieci węzłów</string>
|
||||
<string name="add_new_profile_q">Dodać nowy profil \'%1$s\'\?</string>
|
||||
|
@ -3410,10 +3410,10 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Pokaż punkt sieci tras rowerowych</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Gruby</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Ikona położenia podczas ruchu</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Wybierz ikonę mapy</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Ikona położenia podczas spoczynku</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Po dotknięciu Zastosuj usunięte profile zostaną całkowicie utracone.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Główny profil</string>
|
||||
<string name="select_color">Wybierz kolor</string>
|
||||
<string name="select_color">Wybór koloru</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Nie można usunąć domyślnych profili OsmAnd, ale można je wyłączyć (na poprzednim ekranie) lub przenieść na dół.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Edytuj profile</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">\"Typ nawigacji\" określa jak obliczane są trasy.</string>
|
||||
|
@ -3428,7 +3428,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="button_rate">Oceń</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="import_from_file">Import z pliku</string>
|
||||
<string name="import_profile">Import profilu</string>
|
||||
<string name="import_profile">Importuj profil</string>
|
||||
<string name="monitoring_prefs_descr">Nawigacja, dokładność rejestrowania</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_prefs_descr">Rozmiar obrazu, jakość dźwięku i wideo</string>
|
||||
<string name="osm_editing_prefs_descr">Logowanie, hasło, edycja w trybie offline</string>
|
||||
|
@ -3445,22 +3445,22 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="osm_editing">Edycja OSM</string>
|
||||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">Ikona wyświetlana podczas nawigacji lub ruchu.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">Ikona mapy wyświetlana tylko na mapie.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">Ikona wyświetlana podczas spoczynku.</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Sprawdź i udostępnij szczegółowe dzienniki aplikacji</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">Brak reguł wyznaczania trasy w \'%1$s\'. Wybierz inny plik.</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">Brak reguł wyznaczania trasy w „%1$s”. Proszę wybrać inny plik.</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Wymagane jest zezwolenie na korzystanie z tej opcji.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Zamiast tego wybierz obsługiwany plik z rozszerzeniem %1$s.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Proszę wybrać obsługiwany plik z rozszerzeniem %1$s.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Uwaga: kontrola prędkości > 0: większość zestawów GPS zgłasza wartość prędkości tylko wtedy, gdy algorytm określa, że jesteś w ruchu, a żadna, jeśli nie jesteś. Dlatego użycie ustawienia > 0 w tym filtrze w pewnym sensie wykorzystuje wykrywanie ruchu chipsetu GPS. Ale nawet jeśli nie zostanie przefiltrowane tutaj w czasie nagrywania, nadal używamy tej funkcji w naszej analizie GPX do określenia skorygowanej odległości, tj. wartość wyświetlana w tym polu to odległość zarejestrowana podczas ruchu.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Spowoduje to zapisanie tylko punktów zmierzonych z minimalną dokładnością (w metrach/stopach, zgodnie z raportem systemu Android dla Twojego chipsetu). Dokładność odnosi się do rozproszenia powtarzanych pomiarów i nie jest bezpośrednio związana z precyzją, która określa, jak blisko są twoje pomiary do twojej prawdziwej pozycji.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Zalecenie: Trudno jest przewidzieć, co zostanie nagrane, a co nie, najlepiej wyłączyć ten filtr.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">Ten filtr zapobiega zapisywaniu zduplikowanych punktów, w których mógł wystąpić zbyt mały rzeczywisty ruch, zapewnia ładniejszy przestrzenny wygląd ścieżek, które nie są później przetwarzane.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Zapisuje tylko punkty zmierzone z minimalną dokładnością (w metrach/stopach, zgłoszoną przez system Android dla chipsetu). Dokładność odnosi się do rozproszenia powtarzanych pomiarów i nie jest bezpośrednio związana z precyzją, która określa, jak blisko są twoje pomiary do twojej prawdziwej pozycji.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Zalecenie: trudno jest przewidzieć, jakie dane zostaną zarejestrowane, a jakie nie. Możliwe, że najlepiej będzie wyłączyć ten filtr.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">Zapobiega zapisywaniu powielonych punktów, zbyt mało oddalonych od siebie. Zapewnia ładniejszy przestrzenny wygląd ścieżek, które nie są później przetwarzane.</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Nie można przeanalizować intencji geograficznej \'%s\'.</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Twoje uwagi OSM są w %1$s.</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">Autoryzacja zakończyła się pomyślnie</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Efekt uboczny: Twoja trasa nie będzie zawierać sekcji, w których nie zostało spełnione kryterium minimalnej prędkości (np. gdy pchałeś rower pod strome wzgórze). Również nie będzie informacji o okresach odpoczynku, np. przerwach. Ma to efekt na analizy i przetwarzanie końcowe, np. przy próbie określenia całkowitej długości wycieczki, czasu w ruchu lub średniej prędkości.</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">Uwierzytelniono</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Efekt uboczny: trasa nie będzie zawierała sekcji, w których nie zostało spełnione kryterium minimalnej prędkości (np. podczas pchania roweru pod strome wzgórze). Nie będzie również zawierała informacji o czasach odpoczynku, np. przerwach. Ma to wpływ na analizę i przetwarzanie końcowe, np. przy próbie określenia całkowitej długości trasy, czasu w ruchu lub średniej prędkości.</string>
|
||||
<string name="rearrange_categories">Zmień układ kategorii</string>
|
||||
<string name="create_custom_categories_list_promo">Możesz dodać niestandardowe kategorie, ukryć kategorie, które uważasz za niepotrzebne i zmienić kolejność sortowania listy. Listę można importować i eksportować wraz z profilami.</string>
|
||||
<string name="add_new_custom_category_button_promo">Możesz dodać nową niestandardową kategorię wybierając jedną lub kilka potrzebnych kategorii.</string>
|
||||
<string name="create_custom_categories_list_promo">Można dodać niestandardowe kategorie, ukryć kategorie, które są niepotrzebne i zmienić kolejność sortowania listy. Listę można importować i eksportować wraz z profilami.</string>
|
||||
<string name="add_new_custom_category_button_promo">Można dodać nową, niestandardową kategorię wybierając jedną lub kilka potrzebnych kategorii.</string>
|
||||
<string name="shared_string_available">Dostępne</string>
|
||||
<string name="add_custom_category">Dodaj niestandardową kategorię</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_streetLightingNight_name">Wyświetlaj tylko w nocy</string>
|
||||
|
@ -3506,22 +3506,24 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="copy_coordinates">Kopiuj współrzędne</string>
|
||||
<string name="please_provide_profile_name_message">Podaj nazwę dla profilu</string>
|
||||
<string name="please_provide_profile_name_message">Proszę wprowadzić nazwę dla profilu</string>
|
||||
<string name="open_settings">Otwórz ustawienia</string>
|
||||
<string name="plugin_disabled">Wtyczka wyłączona</string>
|
||||
<string name="plugin_disabled_descr">Ta wtyczka jest osobną aplikacją, musisz ją usunąć osobno, jeśli nie planujesz już jej używać.
|
||||
\n
|
||||
<string name="plugin_disabled_descr">Ta wtyczka jest osobną aplikacją. Należy usunąć ją indywidualnie, jeśli nie będzie więcej używana.
|
||||
\n
|
||||
\nWtyczka pozostanie na urządzeniu po usunięciu OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Własny styl wyświetlania</string>
|
||||
<string name="shared_string_include_data">Uwzględnij dodatkowe dane</string>
|
||||
<string name="import_profile_dialog_description">Zaimportowany profil zawiera dodatkowe dane. Kliknij przycisk Importuj, aby zaimportować tylko dane profilu lub wybierz dodatkowe dane do zaimportowania.</string>
|
||||
<string name="export_profile_dialog_description">Możesz wybrać dodatkowe dane do wyeksportowania wraz z profilem.</string>
|
||||
<string name="export_profile_dialog_description">Można wybrać dodatkowe dane do wyeksportowania wraz z profilem.</string>
|
||||
<string name="routing_profile_direct_to">Bezpośrednio do punktu</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">Aplikacja domyślna (%s)</string>
|
||||
<string name="no_recalculation_setting">Wyłącz ponowne obliczanie</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Minimalna odległość do ponownego obliczenia trasy</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">Trasa zostanie ponownie obliczona, jeśli odległość trasy jest dłuższa niż określony parametr</string>
|
||||
<string name="navigation_notification_desc">Pokaż powiadomienia systemowe podczas nawigacji z instrukcjami nawigacji.</string>
|
||||
<string name="navigation_notification">Powiadomienie nawigacyjne</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">Domyślnie (%s)</string>
|
||||
<string name="no_recalculation_setting">Wyłączenie ponownego obliczania</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Minimalna odległość do ponownego wyznaczenia trasy</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">Wyznacza ponownie trasę, jeśli odległość do trasy jest dłuższa niż określony parametr</string>
|
||||
<string name="tracks_view_descr">Twoje nagrane ślady są w %1$s lub w folderze OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="use_system_screen_timeout_promo">Domyślnie wyłączone, jeśli OsmAnd jest włączony na pierwszym planie, ekran nie będzie się wygaszał.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3530,4 +3532,14 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_menu">Menu</string>
|
||||
<string name="shared_string_routing">Wyznaczanie trasy</string>
|
||||
<string name="index_name_antarctica">Antarktyda</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Efekt uboczny: w wyniku filtrowania wg dokładności niektóre punkty mogą zostać całkowicie pominięte, np pod mostami, drzewami, pomiędzy budynkami lub w pewnych warunkach pogodowych.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">Efekt uboczny: okresy podczas spoczynku nie są w ogóle rejestrowane lub są rejestrowane jako pojedynczy punkt. Niewielkie ruchy (np. zboczenia z drogi, aby zaznaczyć możliwe warianty trasy) mogą zostać odfiltrowane. Plik zawiera mniej informacji do dalszej obróbki. Trasa ma gorsze statystyki po odfiltrowaniu zbędnych punktów podczas rejestrowania, ale zachowa artefakty spowodowane błędami odbioru lub błędami działania układu GPS.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">Zalecenie: ustawienie 5 metrów może działać dobrze, jeśli nie potrzeba rejestrować szczegółów trasy mniejszych niż ta odległość i nie potrzeba rejestrować danych podczas odpoczynku.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_time_buffer">Bufor czasu</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_tracking_interval">Częstość rejestrowania</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress_descr">Określa adres internetowy z zachowaniem składni parametrów: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
|
||||
<string name="monitoring_notification">Powiadomienie</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">Dostosowany profil</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">Kąt: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">Kąt</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3791,4 +3791,5 @@
|
|||
<string name="poi_bowling_alley">Centro de boliche</string>
|
||||
<string name="poi_piste_ref">Número de referência da pista</string>
|
||||
<string name="poi_resort_hunting">Base de caça</string>
|
||||
<string name="poi_dive_centre">Centro de mergulho</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3531,4 +3531,9 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="no_recalculation_setting">Desativar recálculo</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Distância mínima para recalcular a rota</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">A rota será recalculada se a distância até a rota for maior que o parâmetro especificado</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">Perfil personalizado</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">Ângulo: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">Ângulo</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">Segmento extra reto entre minha localização e a rota calculada será exibido até que a rota seja recalculada</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">Ângulo mínimo entre minha localização e rota</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -55,8 +55,8 @@
|
|||
<string name="index_name_canada">Nord Amèrica - Canada</string>
|
||||
<string name="index_name_italy">Europa - Itàlia</string>
|
||||
<string name="index_name_gb">Europa - Britannia Manna</string>
|
||||
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Càlculu chene impreu de ìnternet de un\'àndala de OsmAnd</string>
|
||||
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Càlcula un’àndala cun OsmAnd pro su primu e s’ùrtimu segmentu de sa caminera</string>
|
||||
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Càrculu chene impreu de ìnternet de un\'àndala de OsmAnd</string>
|
||||
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Càrcula un’àndala cun OsmAnd pro su primu e s’ùrtimu segmentu de sa caminera</string>
|
||||
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Cheres impreare s’àndala ammustrada pro sa navigatzione\?</string>
|
||||
<string name="keep_and_add_destination_point">Annanghe comente destinatzione imbeniente</string>
|
||||
<string name="select_gpx">Issèbera GPX…</string>
|
||||
|
@ -83,15 +83,15 @@
|
|||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Copiende su documentu (%s) in sa destinatzione noa…</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_files_descr">Copiende sos datos de OsmAnd in (%s), sa destinatzione noa…</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_files">Copiende sos datos de OsmAnd…</string>
|
||||
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Càlculu chene lìnia de s’àndala de OsmAnd</string>
|
||||
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Càrculu chene lìnia de s’àndala de OsmAnd</string>
|
||||
<string name="app_mode_truck">Càmion</string>
|
||||
<string name="guidance_preferences_descr">Preferèntzias de navigatzione</string>
|
||||
<string name="routing_preferences_descr">Preferèntzias de càlculu de s’àndala</string>
|
||||
<string name="routing_preferences_descr">Preferèntzias de càrculu de s’àndala</string>
|
||||
<string name="speech_rate_descr">Imposta sa lestresa de sa boghe de sintetizatzione vocale (TTS).</string>
|
||||
<string name="speech_rate">Lestresa de sa boghe</string>
|
||||
<string name="complex_route_calculation_failed">Càlculu lestru de s’àndala fallidu (%s), rinviu a su càlculu lentu.</string>
|
||||
<string name="disable_complex_routing_descr">Istuda su calculu de s’àndala in duas fases pro s’impreu in màchina.</string>
|
||||
<string name="disable_complex_routing">Istuta su calculu cumplessu de s’àndala</string>
|
||||
<string name="complex_route_calculation_failed">Càrculu lestru de s’àndala fallidu (%s), rinviu a su càlculu lentu.</string>
|
||||
<string name="disable_complex_routing_descr">Istuda su carculu de s’àndala in duas fases pro s’impreu in màchina.</string>
|
||||
<string name="disable_complex_routing">Istuta su carculu cumplessu de s’àndala</string>
|
||||
<string name="amenity_type_seamark">Pidagnu</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose_descr">Ischerta sos profilos ammustrados.</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose">Profilos de s\'aplicatzione</string>
|
||||
|
@ -102,8 +102,8 @@
|
|||
<string name="app_mode_aircraft">Aèreu</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Ses seguru de chèrrere iscantzellare %1$d modìficas de OSM\?</string>
|
||||
<string name="shared_string_delete_all">Iscantzella totu</string>
|
||||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Pro praghere càlcula s’andala in antis</string>
|
||||
<string name="animate_routing_route">Dispinta impreende un\'àndala calculada</string>
|
||||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Pro praghere càrcula s’andala in antis</string>
|
||||
<string name="animate_routing_route">Dispinta impreende un\'àndala carculada</string>
|
||||
<string name="animate_routing_gpx">Dispinta impreende una caminera GPX</string>
|
||||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Ammenta s’issèberu</string>
|
||||
<string name="shared_string_and">e</string>
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@
|
|||
<string name="gpx_file_name">Nùmene de su documentu GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_saved_sucessfully">Documentu GPX sarvadu in {0}</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Crea àndalas carchende in sa mapa, o de impreare o mudare documentos GPX esistentes, pro pianificare unu biàgiu e medire sa distantzia intre puntos diferentes. Sos resurtados podent èssere sarvados comente GPX de impreare prus a tardu comente ghia.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Aina calcoladore de distàntzia e pianificatzione</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Aina carculadora de distàntzia e pianificatzione</string>
|
||||
<string name="use_distance_measurement_help">* Toca pro sinnare unu puntu.
|
||||
\n * Incarca e mantene incarcadu in sa mapa pro iscantzellare su puntu antepostu.
|
||||
\n * Incarca e mantene incarcadu in subra de unu puntu pro bìdere e alliongiare una descrizione.
|
||||
|
@ -234,8 +234,8 @@
|
|||
<string name="local_indexes_cat_av">Datos àudio/vìdeo</string>
|
||||
<string name="stop_routing_confirm">Ses seguru de chèrrere firmare sa navigatzione\?</string>
|
||||
<string name="clear_dest_confirm">Seguru ses de bòlere iscantzellare sa destinatzione (e sas tapas intermèdias)?</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">Càlcula àndalas pretzisas chene atopos. Est lentu e limitadu in sa distàntzia.</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode">Calculu pretzisu de s’àndala (alfa)</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">Càrcula àndalas pretzisas chene atopos. Est lentu e limitadu in sa distàntzia.</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode">Carculu pretzisu de s’àndala (alfa)</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_show">Ammustra</string>
|
||||
<string name="recording_photo_description">Foto %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="av_def_action_picture">Iscata una foto</string>
|
||||
|
@ -318,7 +318,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Ischema de colores de sos caminos</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Ammustra sa diretzione de sa destinatzione</string>
|
||||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">"Abìlita s’estensione de registratzione biàgios pro impreare sos servìtzios de registratzione de sa positzione (registratzione GPX, arrastamentu in lìnia)"</string>
|
||||
<string name="non_optimal_route_calculation">Càlcula un’àndala, s’in casu mai fintzas non primorosa, pro sas distantzias longas</string>
|
||||
<string name="non_optimal_route_calculation">Càrcula un’àndala, s’in casu mai fintzas non primorosa, pro sas distantzias longas</string>
|
||||
<string name="gps_not_available">Allughe su GPS in sas impostatziones</string>
|
||||
<string name="map_widget_monitoring_services">Servitzios de registratzione</string>
|
||||
<string name="no_route">Peruna àndala</string>
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@
|
|||
<string name="osmo_edit_color">Colore visualizzau</string>
|
||||
<string name="int_days">dies</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_menu">Connete</string>
|
||||
<string name="use_points_as_intermediates">Càlcula s’àndala intre sos puntos</string>
|
||||
<string name="use_points_as_intermediates">Càrcula s’àndala intre sos puntos</string>
|
||||
<string name="lang_fa">Persianu</string>
|
||||
<string name="route_descr_destination">Destinatzione</string>
|
||||
<string name="map_widget_renderer">Istile de sa mapa</string>
|
||||
|
@ -474,26 +474,26 @@
|
|||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Abìlita\n modalidade \"de isfundu\"</string>
|
||||
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Firma\n modalidade \"de isfundu\"</string>
|
||||
<string name="int_continuosly">Sighidu</string>
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions - Indicatziones de Navigatzione Automàticas)
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions - Indicatziones de Navigatzione Automàticas)
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd est un aplicatzione pro sa navigatzione chi impreat sa cantidade manna de datos a mitza aberta de OSM. Totu sas mapas (vetoriales o a tasseddos) podent èssere sarvadas in s’ischeda de su telèfono pro èssere impreadas chene lìnia. OsmAnd frunit fintzas sa funtzionalidade de su càlculu de s’àndala in lìnia (online) e chene lìnia (offline) cun una boghe de ghia, bortada pro bortada, incluida.
|
||||
\nOsmAnd est un aplicatzione pro sa navigatzione chi impreat sa cantidade manna de datos a mitza aberta de OSM. Totu sas mapas (vetoriales o a tasseddos) podent èssere sarvadas in s’ischeda de su telèfono pro èssere impreadas chene lìnia. OsmAnd frunit fintzas sa funtzionalidade de su càrculu de s’àndala in lìnia (online) e chene lìnia (offline) cun una boghe de ghia, bortada pro bortada, incluida.
|
||||
\n
|
||||
\nCalicuna de sas caraterìsticas printzipales:
|
||||
\n - Funtzionalidade intrea chene lìnia (Sarva sas mapas vetoriales o a tasseddos in sa memòria de su dispositivu)
|
||||
\n - Mapas chene lìnia cumpatas iscarrigàbiles pro totu su mundu
|
||||
\n - Iscarrigamentu de sas mapas de regiones o istados diretamente dae sa mapa
|
||||
\n - Possibilidade de subrapositzione de istratos diferentes, comente a rastas GPX o de navigatzione, puntos de interesse, preferidos, curvas de livellu, firmadas de sos trasportos pùblicos, mapas annangàbiles cun trasparentzia personalizàbile
|
||||
\n - Chirca chene lìnia pro indiritzos e logos (PDI)
|
||||
\n - Càlculu de s’àndala pro distàntzias mèdias
|
||||
\n - Modalidades màchina, bitzicleta, e a pede cun:
|
||||
\n - Muda automàtica optzionale de sa vista die/note
|
||||
\n - Ismanniamentu automàticu optzionale regoladu dae sa lestresa
|
||||
\n - Alliniamentu de sa mapa regoladu sighinde sa diretzione o sa bùssola
|
||||
\n - Indicadore de corsia optzionale, sinnalatzione de su lìmite de lestresa, boghes registradas e sintetizadas (TTS)
|
||||
\n
|
||||
\n Limitatziones de custa versione de badas de OsmAnd:
|
||||
\n - Nùmeru limitadu de iscarrigamentu de mapas
|
||||
\n - Atzessu a Wikipedia pro sos PDI chene lìnia chi mancat
|
||||
\nCalicuna de sas caraterìsticas printzipales:
|
||||
\n - Funtzionalidade intrea chene lìnia (Sarva sas mapas vetoriales o a tasseddos in sa memòria de su dispositivu)
|
||||
\n - Mapas chene lìnia cumpatas iscarrigàbiles pro totu su mundu
|
||||
\n - Iscarrigamentu de sas mapas de regiones o istados diretamente dae sa mapa
|
||||
\n - Possibilidade de subrapositzione de istratos diferentes, comente a rastas GPX o de navigatzione, puntos de interesse, preferidos, curvas de livellu, firmadas de sos trasportos pùblicos, mapas annangàbiles cun trasparentzia personalizàbile
|
||||
\n - Chirca chene lìnia pro indiritzos e logos (PDI)
|
||||
\n - Càrculu de s’àndala pro distàntzias mèdias
|
||||
\n - Modalidades màchina, bitzicleta, e a pede cun:
|
||||
\n - Muda automàtica optzionale de sa vista die/note
|
||||
\n - Ismanniamentu automàticu optzionale regoladu dae sa lestresa
|
||||
\n - Alliniamentu de sa mapa regoladu sighinde sa diretzione o sa bùssola
|
||||
\n - Indicadore de corsia optzionale, sinnalatzione de su lìmite de lestresa, boghes registradas e sintetizadas (TTS)
|
||||
\n
|
||||
\n Limitatziones de custa versione de badas de OsmAnd:
|
||||
\n - Nùmeru limitadu de iscarrigamentu de mapas
|
||||
\n - Atzessu a Wikipedia pro sos PDI chene lìnia chi mancat
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd est totora in fase de isvilupu e su progetu nostru e su progressu suo andat a in antis gràtzias a sos contributos finantziàrios pro s’isvilupu e s’iscumprou (sa proa) de funtzionalidades noas. Pro praghere cunsidera s’optzione de comporare OsmAnd+, de finantziare funtziones didlindadas noas o de fàghere una donatzione generale a https://osmand.net.</string>
|
||||
<string name="lang_al">Albanesu</string>
|
||||
|
@ -516,12 +516,12 @@
|
|||
\n - Funtzionalidade chene lìnia de Wikipedia (isgàrriga PDI Wikipedia), òtima pro giros turìsticos
|
||||
\n - Possibilidade de subrapònnere istratos diferentes de mapas, comente a rastas GPX o de navigatzione, Puntos De Interesse, preferidos, curvas de livellu, firmadas de sos trasportos pùblicos, mapas aditzionales cun trasparèntzia personalizàbile
|
||||
\n
|
||||
\n - Chirca chene lìnia pro indiritzos e logos (PDI)
|
||||
\n - Càlculu de s’àndala chene lìnia pro distàntzias mèdias
|
||||
\n - Modalidades in màchina, bitzicleta, e a pede cun:
|
||||
\n - Chirca chene lìnia pro indiritzos e logos (PDI)
|
||||
\n - Càrculu de s’àndala chene lìnia pro distàntzias mèdias
|
||||
\n - Modalidades in màchina, bitzicleta, e a pede cun:
|
||||
\n - Càmbiu automàticu optzionale de sa vista die/note
|
||||
\n - Ismanniamentu automàticu optzionale regoladu dae sa lestresa
|
||||
\n - Alliniamentu de sa mapa regoladu dae sa diretzione o dae sa bùssola
|
||||
\n - Alliniamentu de sa mapa regoladu dae sa diretzione o dae sa bùssola
|
||||
\n - Indicadore de corsia optzionale, sinnalatzione de su lìmite de lestresa, boghes registradas e sintetizadas (TTS)
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="local_index_poi_data">Datos PDI</string>
|
||||
|
@ -561,7 +561,7 @@
|
|||
<string name="show_traffic_warnings">Lìmites de lestresa</string>
|
||||
<string name="avoid_toll_roads">Perunu caminu a pedàgiu</string>
|
||||
<string name="continue_follow_previous_route_auto">S\'ùrtima navigatzione no est istada acabbada. Sighire cun cussa\? (%1$s segundos)</string>
|
||||
<string name="route_updated_loc_found">Isetende sa positzione pro calculare s\'àndala</string>
|
||||
<string name="route_updated_loc_found">Isetende sa positzione pro carculare s\'àndala</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_hours">Oras</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_minutes">Minutos</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Sa màchina est istada parchegiada a sas</string>
|
||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@
|
|||
<string name="daynight_descr">Issèbera sas règulas pro sa modìfica de sa modalidade die/note.</string>
|
||||
<string name="download_files_question">Iscarrigare {0} documentu/os ({1} MB)?</string>
|
||||
<string name="shared_string_refresh">Torra a carrigare</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Abìlita pro calculare s’àndala prus lestra o disabìlita pro s’àndala cun consumos prus bassos.</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Abìlita pro carculare s’àndala prus lestra o disabìlita pro s’àndala cun consumos prus bassos.</string>
|
||||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Ismanniamentu màssimu de pre-carrigare</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering">Disinnu sighidu</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering_descr">Ammustra unu disinnu (rendering) sighidu imbetzes de una immàgine istantànea.</string>
|
||||
|
@ -1176,9 +1176,9 @@
|
|||
<string name="loading_streets">Carrigamentu carreras…</string>
|
||||
<string name="loading_cities">Carrigamentu tzitades…</string>
|
||||
<string name="error_occurred_saving_gpx">Impossìbile sarvare su documentu GPX.</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route">Impossìbile calculare s\'àndala.</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route_occured">Impossìbile calculare s\'àndala.</string>
|
||||
<string name="empty_route_calculated">S’àndala calculada est bòida.</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route">Impossìbile carculare s\'àndala.</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route_occured">Impossìbile carculare s\'àndala.</string>
|
||||
<string name="empty_route_calculated">S’àndala carculada est bòida.</string>
|
||||
<string name="new_route_calculated_dist">Àndala noa calculada, distàntzia</string>
|
||||
<string name="arrived_at_destination">Ses arribadu.</string>
|
||||
<string name="invalid_locations">Coordinadas non vàlidas</string>
|
||||
|
@ -1189,7 +1189,7 @@
|
|||
<string name="previous_run_crashed">S’allumìngiu antepostu de s’aplicu s’est interrùmpidu. Su documentu de su registru est disponìbile in {0}. Imbia una sinnalatzione alliongiende su documentu de su registru.</string>
|
||||
<string name="saving_gpx_tracks">Sarvende su documentu GPX…</string>
|
||||
<string name="finished_task">Cumpridu</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Imprea ìnternet pro calculare un\'àndala.</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Imprea ìnternet pro carculare un\'àndala.</string>
|
||||
<string name="use_online_routing">Imprea s’ingendradore de àndalas in lìnia</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Dislinda sas impostatziones de OpenStreetMap.org (OSM) netzessàrias pro contribuire a OSM.</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Dislinda sa limba, iscàrriga/torra a carrigare sos datos.</string>
|
||||
|
@ -1400,8 +1400,8 @@
|
|||
<string name="rendering_value_orange_name">Arantzu</string>
|
||||
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Atlante de sos caminos tedescos</string>
|
||||
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Atlante de sos caminos americanos</string>
|
||||
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">No impreare su càlculu de s’àndala v1.9</string>
|
||||
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">No impreare su càlculu de s’àndala v1.9.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">No imprees su càrculu de s’àndala v1.9</string>
|
||||
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">No imprees su càrculu de s’àndala v1.9.</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_railways">Atraessamentu de sa ferrovia</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_pedestrian">Atraessamentu pedonale</string>
|
||||
<string name="show_railway_warnings">Rugradas ferroviàrias</string>
|
||||
|
@ -1550,8 +1550,8 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_height_name">Lìmite de artària</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_description">Dislinda s’artària de su veìculu permìtida pro sos caminos.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Non faghet rugrare sas fronteras intre sos istados</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation">Recàlculu intelligente de s’àndala</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pro biàgios longos, torra a calculare petzi su cantu initziale de s’àndala.</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation">Recàrculu intelligente de s’àndala</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pro biàgios longos, torra a carculare petzi su cantu initziale de s’àndala.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_disabled_name">Disabilitadu</string>
|
||||
<string name="shared_string_logoff">Essi</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Coloratzione a segunda de sa casta (afiliatzione) de àndala</string>
|
||||
|
@ -1671,7 +1671,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="are_you_sure">Seguru ses?</string>
|
||||
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Totu sas modìficas non sarvadas s’ant a pèrdere. Sighire?</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Firma sa simulatzione de sa positzione tua.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_descr">Sìmula sa positzione tua impreende unu GPX registradu o un’àndala calculada.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_descr">Sìmula sa positzione tua impreende unu GPX registradu o un’àndala carculada.</string>
|
||||
<string name="downloads_left_template">Abarrant galu %1$s iscarrigamentos</string>
|
||||
<string name="favourites_edit_dialog_title">Informatziones de su preferidu</string>
|
||||
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedia</string>
|
||||
|
@ -1922,7 +1922,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="map_marker_1st">Primu marcadore mapa</string>
|
||||
<string name="map_marker_2nd">Segundu marcadore mapa</string>
|
||||
<string name="shared_string_widgets">Widgets</string>
|
||||
<string name="recalculate_route">Torra a calculare s’àndala</string>
|
||||
<string name="recalculate_route">Torra a carculare s’àndala</string>
|
||||
<string name="shared_string_topbar">Barra in pitzu</string>
|
||||
<string name="storage_permission_restart_is_required">Como s\'aplicatzione est autorizada a iscrìere in sa memòria esterna, ma depet èssere torrada a allùghere manualmente pro aplicare custa modìfica.</string>
|
||||
<string name="shared_string_move_up">Moe ↑</string>
|
||||
|
@ -1962,10 +1962,10 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="access_no_destination">Destinatzione non definida</string>
|
||||
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Bùssola magnètica</string>
|
||||
<string name="map_widget_bearing">Bùssola relativa</string>
|
||||
<string name="access_disable_offroute_recalc">Non torrare a calculare s\'àndala si ses essidu dae su caminu</string>
|
||||
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Perunu ricàlculu automàticu de s\'àndala cando nde ses essidu.</string>
|
||||
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Non cambiare s\'àndala si sa diretzione est isballiada</string>
|
||||
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Perunu ricàlculu automàticu de s\'àndala si ti ses moende in sa diretzione isballiada.</string>
|
||||
<string name="access_disable_offroute_recalc">Non torres a carculare s\'àndala si ses essidu dae su caminu</string>
|
||||
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Perunu ricàrculu automàticu de s\'àndala cando nde ses essidu.</string>
|
||||
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Non ricàrcules s\'àndala si sa diretzione est isballiada</string>
|
||||
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Perunu ricàrculu automàticu de s\'àndala si ti ses moende in sa diretzione isballiada.</string>
|
||||
<string name="access_smart_autoannounce">Annùntziu automàticu intelligente</string>
|
||||
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Notìfica petzi cando sa diretzione cara a sa destinatzione cambiat.</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period">Intervallu de annùntziu automàticu</string>
|
||||
|
@ -2084,7 +2084,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="gpx_add_track">Annanghe àteru…</string>
|
||||
<string name="gpx_appearance">Aparèntzia</string>
|
||||
<string name="rendering_value_fine_name">Bonu</string>
|
||||
<string name="route_calculation">Càlculu de s\'àndala</string>
|
||||
<string name="route_calculation">Càrculu de s\'àndala</string>
|
||||
<string name="upload_poi">Càrriga PDI</string>
|
||||
<string name="route_roundabout_short">Piga sa %1$d essida e sighi</string>
|
||||
<string name="search_map_hint">Tzitade o regione</string>
|
||||
|
@ -2244,7 +2244,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="osmand_extended_description_part2">Navigatzione GPS
|
||||
\n• Issèbera intre sa modalidade non in lìnia (non b\'ant a èssere pagamentos cando ses in s\'èsteru) o in lìnia (prus lestra)
|
||||
\n• Ghia vocale chi t\'agiudat in totu su biàgiu tuo (boghes registradas e sintetizadas)
|
||||
\n• S\'àndala benit torrada a èssere calculada cada borta chi b\'essis a foras
|
||||
\n• S\'àndala benit torrada a èssere carculada cada borta chi b\'essis a foras
|
||||
\n• S\'indicadore de corsia, su nùmene de sas carreras, e su tempus istimadu de arrivu t\'ant a agiudare in sa navigatzione
|
||||
\n• Pro fàghere in modu chi su biàgiu tuo siat prus seguru, sa modalidade die e sa modalidade note cambiant automaticamente sighinde s\'ora
|
||||
\n• Ammustra sos lìmites de lestresa, e retzi avisos si los ses barighende
|
||||
|
@ -2266,15 +2266,15 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
\nS\'estensione de OsmAnd pro sas mapas pro s\'iscì ti permitint de bìdere sas pistas pro s\'iscì cunu meda complessidade e cun àteras informatziones, comente sa positzione de sas funivias e de àteras istruturas.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part5">Bitzicletas
|
||||
\n• Agata sas pistas tziclàbiles in sa mapa
|
||||
\n• Sa navigatzione GPS in sa modalidade pro sas bitzicletas calculat sas àndalas impreende sas pistas tziclàbiles
|
||||
\n• Abbista sa lestresa e s\'artària tua
|
||||
\n• Sa navigatzione GPS in sa modalidade pro sas bitzicletas carculat sas àndalas impreende sas pistas tziclàbiles
|
||||
\n• Pòmpia sa lestresa e s\'artària tua
|
||||
\n• S\'optzione pro sa registratzione GPX ti permitit de registrare su biàgiu tuo e de lu cumpartzire
|
||||
\n• Impreende un\'estensione podes abilitare sas curvas de livellu e sas umbraduras de sos rilievos</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part6">A pede, escursionismu, turismu intre sas tzitades
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part6">A pee, escursionismu, turismu intre sas tzitades
|
||||
\n• Sa mapa ammustrat camineras pro s\'escursionismu e sas passigiadas
|
||||
\n• Sa Wikipedia in sa limba preferida tua ti podet fàghere iscobèrrere meda in su mentres chi ses faghende unu giru de sa tzitade
|
||||
\n• Sa Wikipedia in sa limba preferida tua ti podet fàghere iscobèrrere medas cosas in su mentres chi ses faghende unu giru de sa tzitade
|
||||
\n• Sas firmadas de sos trasportos pùblicos (bus, tram, trenu), cun fintzas sos nùmenes de sas lìnias, ti podent agiudare a ti mòere in una tzitade noa
|
||||
\n• Sa navigatzione GPS in sa modalidade a pede calculat sas àndalas pro tie impreende sas camineras pedonales
|
||||
\n• Sa navigatzione GPS in sa modalidade a pee càrculat sas àndalas pro tene impreende sas camineras pedonales
|
||||
\n• Càrriga e sighi una rasta GPX o registra sas tuas e cumpartzi·las
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part7">Agiuda a OSM
|
||||
|
@ -2301,13 +2301,14 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
\nOsmAnd+ est sa versione a pagamentu. Comporande·la, agiudas s\'isvilupu de funtzionalidades noas, e podes retzire sos ùrtimos agiornamentos.
|
||||
\n
|
||||
\nCalicuna de sas funtzionalidades prus de importu:</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navigatzione
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navigatzione
|
||||
\n• Podes isseberare intre sa modalidade non in lìnia (non b\'ant a èssere pagamentos cando ses in s\'esteru) o in lìnia (prus lestra)
|
||||
\n• Ghia vocale chi t\'agiudat in totu su biàgiu tuo (boghes registradas e sintetizadas)
|
||||
\n• Indicadore de corsia, nùmene de sas carreras e su tempus istimadu de arrivu
|
||||
\n• Suportat puntos de coladòrgiu in s\'àndala tua
|
||||
\n• S\'àndala benit torrada a èssere calculada cada borta chi b\'essis a foras
|
||||
\n• Chirca destinatziones impreende s\'indiritzu, sa casta (es.: parchègiu, ristorante, albergu, istatzione de servìtziu, museu), o cun sas coordinadas geogràficas</string>
|
||||
\n• S\'àndala benit torrada a èssere carculada cada borta chi b\'essis a foras
|
||||
\n• Chirca destinatziones impreende s\'indiritzu, sa casta (es.: parchègiu, ristorante, albergu, istatzione de servìtziu, museu), o cun sas coordinadas geogràficas
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Visualizatzione mapa
|
||||
\n• Ammustra sa positzione e sa diretzione tua
|
||||
\n• Alliniamentu optzionale de sa mapa regoladu sighinde sa diretzione o sa bùssola
|
||||
|
@ -2554,7 +2555,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="make_round_trip">Faghe unu biàgiu tzirculare</string>
|
||||
<string name="shared_string_road">Caminu</string>
|
||||
<string name="show_map">Ammustra sa mapa</string>
|
||||
<string name="route_is_calculated">Àndala calculada</string>
|
||||
<string name="route_is_calculated">Àndala carculada</string>
|
||||
<string name="round_trip">Àndala tzirculare</string>
|
||||
<string name="plan_route_no_markers_toast">Depes annànghere a su mancu unu marcadore pro impreare custa funtzionalidade.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Grogu iscuru</string>
|
||||
|
@ -2887,7 +2888,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="on_foot">a pede</string>
|
||||
<string name="route_way">Modalidade</string>
|
||||
<string name="points_of_interests">Puntos de interesse (PDI)</string>
|
||||
<string name="waiting_for_route_calculation">Calculende s\'àndala…</string>
|
||||
<string name="waiting_for_route_calculation">Carculende s\'àndala…</string>
|
||||
<string name="app_mode_public_transport">Trasportu pùblicu</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_descr">Ischerta unu caminu chi cheres istransire durante sa navigatzione, o in sa mapa o dae sa lista inoghe in suta:</string>
|
||||
<string name="show_along_the_route">Ammustra in s\'àndala</string>
|
||||
|
@ -2984,7 +2985,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_highway_class_path_name">Caminera</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_cycleway_name">Pista tziclàbile</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_undefined_name">Non dessinidu</string>
|
||||
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Leghe de prus a pitzu de su càlculu de s\'àndala de OsmAnd in su blog nostru.</string>
|
||||
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Leghe de prus a pitzu de su càrculu de s\'àndala de OsmAnd in su blog nostru.</string>
|
||||
<string name="public_transport_warning_title">Sa navigatzione cun sos trasportos pùblicos, in custu momentu, est in fase de proa beta. Bi diant pòdere èssere errores e impretzisiones.</string>
|
||||
<string name="add_intermediate">Annaghe unu puntu de coladòrgiu</string>
|
||||
<string name="avoid_pt_types_descr">Issèbera sas castas de trasportu pùblicu de istransire pro sa navigatzione:</string>
|
||||
|
@ -3031,7 +3032,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="public_transport_no_route_title">A dolu mannu OsmAnd no at pòtiu agatare un\'àndala adata a sas impostatziones tuas.</string>
|
||||
<string name="public_transport_try_ped">Proa sa navigatzione a pede.</string>
|
||||
<string name="public_transport_try_change_settings">Proa a cambiare sas impostatziones.</string>
|
||||
<string name="public_transport_calc_pedestrian">Càlcula un\'àndala a pede</string>
|
||||
<string name="public_transport_calc_pedestrian">Càrcula un\'àndala a pede</string>
|
||||
<string name="public_transport_type">Casta de trasportu</string>
|
||||
<string name="searching_gps">Chirchende su GPS</string>
|
||||
<string name="coordinates_widget">Widget de sas coordinatas</string>
|
||||
|
@ -3093,10 +3094,10 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="routing_profile_geocoding">Geocodìfica</string>
|
||||
<string name="routing_profile_straightline">Lìnia dereta</string>
|
||||
<string name="routing_profile_broutrer">BRouter (non in lìnia)</string>
|
||||
<string name="osmand_default_routing">Càlculu de s\'àndala de OsmAnd</string>
|
||||
<string name="custom_routing">Profilu de càlculu de s\'àndala personalizadu</string>
|
||||
<string name="special_routing_type">Càlculu de s\'àndala ispetziale</string>
|
||||
<string name="third_party_routing_type">Càlculu de s\'àndala de tertzas partes</string>
|
||||
<string name="osmand_default_routing">Càrculu de s\'àndala de OsmAnd</string>
|
||||
<string name="custom_routing">Profilu de càrculu de s\'àndala personalizadu</string>
|
||||
<string name="special_routing_type">Càrculu de s\'àndala ispetziale</string>
|
||||
<string name="third_party_routing_type">Càrculu de s\'àndala de tertzas partes</string>
|
||||
<string name="application_profiles_descr">Ischerta sos profilos chi cheres chi siant visìbiles in s’aplicatzione.</string>
|
||||
<string name="application_profiles">Profilos de s\'aplicatzione</string>
|
||||
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Annanghe a su mancu un\'elementu a sa lista in sas impostatziones pro sas atziones lestras</string>
|
||||
|
@ -3199,14 +3200,14 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="shared_string_open_track">Aberi sa rasta</string>
|
||||
<string name="shared_string_track_is_saved">Rasta %s sarvada</string>
|
||||
<string name="app_mode_camper">Camper</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_description">Ammustra sas zonas de emissione bassa in sa mapa. No influentzat su càlculu de s\'àndala.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_description">Ammustra sas zonas de emissione bassa in sa mapa. No influentzat su càrculu de s\'àndala.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_name">Ammustra sas zonas a emissione bassa</string>
|
||||
<string name="temporary_conditional_routing">Mentene in cunsìderu sas limitatziones temporàneas</string>
|
||||
<string name="shared_string_default">Predefinidu</string>
|
||||
<string name="gpx_join_gaps">Liga sas separatziones</string>
|
||||
<string name="app_mode_campervan">Camper (RV)</string>
|
||||
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">Àndala: distàntzia %s, tempus %s
|
||||
\nCàlculu: %.1f seg, %d caminos, %d tasseddos)</string>
|
||||
\nCàrculu: %.1f seg, %d caminos, %d tasseddos)</string>
|
||||
<string name="lang_oc">Otzitanu</string>
|
||||
<string name="app_mode_wagon">Vagone pro sas mertzes</string>
|
||||
<string name="app_mode_pickup_truck">Camieddu</string>
|
||||
|
@ -3249,7 +3250,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="start_up_message_pref">Messàgiu de allughìngiu</string>
|
||||
<string name="analytics_pref_title">Istatìsticas</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Ammustra sa mapa in s\'ischermada de blocu durante sa navigatzione.</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">Impostatziones de càlculu de s\'àndala pro su profilu ischertadu \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">Impostatziones de càrculu de s\'àndala pro su profilu ischertadu \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="wake_time">Tempus de ischidada</string>
|
||||
<string name="units_and_formats">Unidades e formados</string>
|
||||
<string name="map_look_descr">Aparèntzia de sa mapa</string>
|
||||
|
@ -3316,7 +3317,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="app_mode_utv">Costa a costa</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">Isciovia</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">Connessione</string>
|
||||
<string name="shared_string_calculate">Càlcula</string>
|
||||
<string name="shared_string_calculate">Càrcula</string>
|
||||
<string name="shared_string_osmand_usage">Impreu de OsmAnd</string>
|
||||
<string name="shared_sting_tiles">Tasseddos</string>
|
||||
<string name="shared_string_maps">Mapas</string>
|
||||
|
@ -3342,7 +3343,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
\n
|
||||
\n • Su diàlogu de iscarrigamentu nou cussigiat una mapa de iscarrigare durante s\'esploratzione
|
||||
\n
|
||||
\n • Acontzos a su tema iscuru
|
||||
\n • Acontzos a su tema iscuru
|
||||
\n
|
||||
\n • Problemas de s\'àndalas in totu su mundu acontzados
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3350,7 +3351,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
\n
|
||||
\n • Àreas alluvionadas de su mundu acontzadas
|
||||
\n
|
||||
\n • Càlculu de sas àndalas pro s\'iscì: profilu de artària e cumplessidade de s\'àndala annànghidos a sos detàllios de s\'àndala
|
||||
\n • Càrculu de sas àndalas pro s\'iscì: profilu de artària e cumplessidade de s\'àndala annànghidos a sos detàllios de s\'àndala
|
||||
\n
|
||||
\n • Àteros errores acontzados
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3385,7 +3386,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="track_saved">Rasta sarvada</string>
|
||||
<string name="empty_filename">Su nùmene de su documentu est bòidu</string>
|
||||
<string name="shared_string_revert">Torra a comente fiat</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Unu butone pro pònnere su tzentru de sa mapa comente puntu de tzucada e calculare s\'àndala pro sa destinatzione o abèrrere unu diàlogu pro ischertare sa destinatzione si su marcadore de sa destinatzione no est in sa mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Unu butone pro pònnere su tzentru de sa mapa comente puntu de tzucada e carculare s\'àndala pro sa destinatzione o abèrrere unu diàlogu pro ischertare sa destinatzione si su marcadore de sa destinatzione no est in sa mapa.</string>
|
||||
<string name="clear_confirmation_msg">Cheres isbodiare %1$s\?</string>
|
||||
<string name="download_map_dialog">Diàlogu de iscarrigamentu de sa mapa</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_title">Diàlogos e notìficas</string>
|
||||
|
@ -3415,7 +3416,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="select_color">Ischerta su colore</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Non podes iscantzellare sos profilos predefinidos de OsmAnd, ma los podes disabilitare (in s\'ischermada anteposta), o los podes mòvere a giosso.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Muda sos profilos</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Sa \'Casta de navigatzione\' influentzat su càlculu de sas àndalas.</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Sa \'Casta de navigatzione\' influentzat su càrculu de sas àndalas.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Aparèntzia de su profilu</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Icona, colore e nùmene</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Muda sa lista de sos profilos</string>
|
||||
|
@ -3426,10 +3427,10 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="button_rate">Vota</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">In su documentu \'%1$s\' non b\'ant règulas pro su càlculu de àndalas. Pro praghere issèbera un\'àteru documentu.</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">In su documentu \'%1$s\' non b\'ant règulas pro su càrculu de àndalas. Pro praghere issèbera un\'àteru documentu.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Ischerta unu documentu suportadu cun s\'estensione %1$s.</string>
|
||||
<string name="import_from_file">Importa dae unu documentu</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">Importa unu documentu pro su càlculu de s\'àndala</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">Importa unu documentu pro su càrculu de s\'àndala</string>
|
||||
<string name="import_profile">Importa unu profilu</string>
|
||||
<string name="monitoring_prefs_descr">Navigatzione, pretzisione de registratzione</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_prefs_descr">Mannària de s\'immàgine, calidade de s\'àudio e de su vìdeu</string>
|
||||
|
@ -3442,7 +3443,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Sas notas tuas sunt in %1$s.</string>
|
||||
<string name="video_notes">Vìdeo-notas</string>
|
||||
<string name="photo_notes">Foto-notas</string>
|
||||
<string name="route_recalculation">Ricàlculu de s\'àndala</string>
|
||||
<string name="route_recalculation">Ricàrculu de s\'àndala</string>
|
||||
<string name="accessibility_announce">Annùntzia</string>
|
||||
<string name="login_and_pass">Nùmene impreadore e crae</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">Custas impostatziones s\'aplicant a totu sos profilos.</string>
|
||||
|
@ -3499,7 +3500,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
\nS\'estensione at a abarrare in su dispositivu a pustis de b\'àere bogadu OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="shared_string_menu">Menù</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_routing">Càlculu de s\'àndala</string>
|
||||
<string name="shared_string_routing">Càrculu de s\'àndala</string>
|
||||
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Istile de renderizatzione personalizadu</string>
|
||||
<string name="shared_string_include_data">Inclue datos additzionales</string>
|
||||
<string name="import_profile_dialog_description">Su profilu importadu tenet datos additzionales. Incarca in \"Importa\" pro importare sos datos de su profilu ebbia o ischerta sos datos additzionales de importare.</string>
|
||||
|
@ -3539,7 +3540,12 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="sort_by_category">Òrdina pro categoria</string>
|
||||
<string name="index_name_antarctica">Antàrticu</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">Predefinidu in s\'aplicatzione (%s)</string>
|
||||
<string name="no_recalculation_setting">Disabìlita su ri-càlculu de s\'àndala</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Distàntzia mìnima pro torrare a calculare s\'àndala</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">S\'àndala at a bènnere calculada torra si sa distàntzia dae s\'àndala est prus manna de cussa dislindada</string>
|
||||
<string name="no_recalculation_setting">Disabìlita su ri-càrculu de s\'àndala</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Distàntzia mìnima pro torrare a carculare s\'àndala</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">S\'àndala at a bènnere carculada torra si sa distàntzia dae s\'àndala est prus manna de cussa dislindada</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">Profilu personalizadu</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">Àngulu: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">Àngulu</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">Unu segmentu dritu intre sa positzione mea e s\'àndala carculada at a èssere ammustradu finas a cando s\'àndala no at a bènnere carculada torra</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">Àngulu mìnimu intre sa positzione mea e s\'àndala</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3504,4 +3504,19 @@
|
|||
<string name="shared_string_angle">Açı</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">Konumum ve hesaplanan rota arasındaki ekstra düz segment, rota yeniden hesaplanıncaya kadar görüntülenecek</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">Konumum ve rota arasındaki minimum açı</string>
|
||||
<string name="shared_string_preparing">Hazırlama</string>
|
||||
<string name="shared_string_poi_types">POI türleri</string>
|
||||
<string name="shared_string_nothing_selected">Hiçbir şey seçilmedi</string>
|
||||
<string name="shared_string_quick_actions">Hızlı eylemler</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">Profiller</string>
|
||||
<string name="listed_exist">Listelenen %1$1, OsmAnd\'da zaten var.</string>
|
||||
<string name="replace_all_desc">Geçerli ögeler, dosyadaki ögelerle değiştirilecek</string>
|
||||
<string name="replace_all">Hepsini değiştir</string>
|
||||
<string name="keep_both">Her ikisini de sakla</string>
|
||||
<string name="keep_both_desc">İçe aktarılan ögeler ön ek ile eklenecek</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_description">OsmAnd\'da içe aktarılanlarla aynı isme sahip ögeler zaten var.
|
||||
\n
|
||||
\nBir eylem seçin.</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_title">Bazı ögeler zaten var</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">İçe aktarılacak verileri seçin.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -37,12 +37,10 @@
|
|||
<string name="map_online_data_descr">Використовувати мережеві мапи (завантажити та кешувати плитки на карті пам\'яті).</string>
|
||||
<string name="shared_string_online_maps">Мережеві мапи</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Оберіть мережеві або кешовані джерела (тайлів) мап.</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Цей втулок надає можливість отримати доступ до багатьох видів мережевих (так званих растрових) мап які ви хочете, від попередньо створених квадратів OpenStreetMap (на зразок стилю Mapnik) до супутникових знімків та особливих шарів, як-от погодні, кліматичні та землезнавчі мапи, шари рельєфу тощо.
|
||||
\n
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Цей втулок надає можливість отримати доступ до багатьох видів мережевих (так званих растрових) мап які ви хочете, від попередньо створених квадратів OpenStreetMap (на зразок стилю Mapnik) до супутникових знімків та особливих шарів, як-от погодні, кліматичні та землезнавчі мапи, шари рельєфу тощо.
|
||||
\n
|
||||
\nБудь яка з цих мап може використовуватись як основна мапа в OsmAnd, або як покриття чи підкладка до іншої основної мапи (наприклад усталена безмережева мапа OsmAnd). Для того, щоб зробити більш помітною будь-яку мапу-підкладку, певні елементи векторної мапи OsmAnd можна легко сховати через меню „Налаштування мапи“ за бажанням, щоб зробити будь-яку мапу підкладки помітнішою..
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nКвадрати мап можна отримувати безпосередньо з мережевих джерел або підготувати їх для безмережевого використання (та вручну скопіювати в теку даних OsmAnd) у вигляді бази даних SQLite, яку можна створити за допомогою різноманітних сторонніх знаряддь підготовки мап.</string>
|
||||
<string name="osmand_background_plugin_description">Показує налаштування для увімкнення фонового трекінгу та навігації шляхом періодичного пробудження GPS-передавача (з вимкненим екраном).</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Робить спеціальні можливості пристрою доступними безпосередньо в OsmAnd. Це полегшує, наприклад, налаштування частоти мовлення для голосу синтезу мовлення, настроювання D-Pad навігації, за допомогою трекбола для контролю масштабу або зворотного зв\'язку синтезу мовлення, наприклад, щоб самочинно оголосити свою позицію.</string>
|
||||
|
@ -50,7 +48,7 @@
|
|||
<string name="plugins_screen">Втулки</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">Втулки надають додаткові можливості.</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins">Втулки</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Зробіть внески OSM, такі як створення або модифікація об\'єктів OSM POI, відкриття або коментування приміток OSM та додавання записаних файлів GPX в OsmAnd, надаючи своє ім’я користувача та пароль. OpenStreetMap.org - це глобальний проєкт зі спільного прилюдного домену, який керується спільнотою.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Зробіть внески OSM, такі як створення або модифікація об\'єктів OSM POI, відкриття або коментування нотаток OSM та додавання записаних файлів GPX в OsmAnd, надаючи своє ім’я користувача та пароль. OpenStreetMap.org - це глобальний проєкт зі спільного прилюдного домену, який керується спільнотою.</string>
|
||||
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Векторні мапи відображаються швидше. Підтримуються не всіма пристроями.</string>
|
||||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Відтворити оголошення вибраним голосом:</string>
|
||||
<string name="debugging_and_development">Налагодження і розробка OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -124,13 +122,13 @@
|
|||
<string name="offline_edition_descr">Завжди використовувати оффлайн редагування.</string>
|
||||
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Зміни POI всередині застосунку не впливають на завантажені файли мап - вони зберігаються в окремий файл на вашому пристрої.</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_uploading">Вивантаження…</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/примітки вивантажено</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/нотатки вивантажено</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Вивантажити усе</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_upload">Вивантажити правки в OSM</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_delete">Видалити редагування</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Асинхронне редагування OSM:</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">OSM-POI/Примітки, збережено на пристрої</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Перегляд і керування OSM-POI/примітками, збереженими у базі даних на пристрої.</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">OSM-POI/Нотатки, збережено на пристрої</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Перегляд і керування OSM-POI/нотатками, збереженими у базі даних на пристрої.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval_descr">Вкажіть інтервал надсилання даних.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval">Інтервал надсилання даних</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_url_descr">Вкажіть веб-адресу з наступними параметрами: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
|
||||
|
@ -440,7 +438,7 @@
|
|||
<string name="layer_yandex_traffic">Яндекс Пробки</string>
|
||||
<string name="layer_route">Маршрут</string>
|
||||
<string name="shared_string_favorites">Закладки</string>
|
||||
<string name="layer_osm_bugs">Примітки OSM (мережеві)</string>
|
||||
<string name="layer_osm_bugs">Нотатки OSM (мережеві)</string>
|
||||
<string name="layer_poi">POI-накладення…</string>
|
||||
<string name="layer_map">Джерело мапи…</string>
|
||||
<string name="menu_layers">Шари мапи</string>
|
||||
|
@ -491,7 +489,7 @@
|
|||
<string name="search_poi_location">Очікування сигналу…</string>
|
||||
<string name="search_near_map">Шукати поблизу поточного центру мапи</string>
|
||||
<string name="search_nearby">Шукати поруч</string>
|
||||
<string name="map_orientation_default">По замовчуванню</string>
|
||||
<string name="map_orientation_default">Усталено</string>
|
||||
<string name="map_orientation_portrait">Портрет</string>
|
||||
<string name="map_orientation_landscape">Альбом</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation">Орієнтація екрану</string>
|
||||
|
@ -617,7 +615,7 @@
|
|||
<string name="map_view_3d">3D вид</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Відображати останні вибрані POI на мапі.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Відображати POI</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Оберіть джерело мережевих або кешованих плиток мап</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Оберіть джерело мережевих або кешованих плиток мап.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Джерело растрових мап</string>
|
||||
<string name="map_source">Джерело мапи</string>
|
||||
<string name="use_internet">Використовувати Інтернет</string>
|
||||
|
@ -783,7 +781,7 @@
|
|||
<string name="recording_photo_description">Світлина %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="av_def_action_picture">Зробити світлину</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_precord">Зробити світлину</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">Взаємозберігайте треки та звуко/відео-примітки з вашим обліковим записом Dropbox.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">Взаємозберігайте треки та звуко/відео-нотатки з вашим обліковим записом Dropbox.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_name">Втулок Dropbox</string>
|
||||
<string name="intermediate_points_change_order">Змінити порядок</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">Будь ласка, зверніть увагу на оплату втулка \"Поземистості\" для підтримки подальшого розвитку.</string>
|
||||
|
@ -802,7 +800,7 @@
|
|||
<string name="recording_unavailable">недоступно</string>
|
||||
<string name="shared_string_control_stop">Стоп</string>
|
||||
<string name="shared_string_control_start">Почати</string>
|
||||
<string name="map_widget_av_notes">Звуко/відео-примітки</string>
|
||||
<string name="map_widget_av_notes">Звуко/відео-нотатки</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Втулок OsmAnd для відображення поземистостей (горизонталей) в автономному режимі</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera">Використовувати програму Камера</string>
|
||||
<string name="av_settings_descr">Налаштування авдіо/відео запису.</string>
|
||||
|
@ -826,9 +824,9 @@
|
|||
\n
|
||||
\nВсесвітні дані (між 70° на півночі і 70° на півдні) базуються на вимірюваннях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) і ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), даних інструменту відмальовуванню Terra, флагманського супутника системи спостереження Землі від NASA. ASTER — це підсумок спільної роботи NASA, міністерства економіки Японії, міністерства торгівлі і промисловості Японії (METI), агенції космічних систем Японії (J-spacesystems).</string>
|
||||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Вимірювання відстаней</string>
|
||||
<string name="map_widget_audionotes">Звукопримітки</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Зробіть звуко/світлино/відео примітки під час подорожі, використовуючи або кнопку мапи, або контекстне меню розташування.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Звуко/відео-примітки</string>
|
||||
<string name="map_widget_audionotes">Звуконотатки</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Зробіть звуко/світлино/відео нотатки під час подорожі, використовуючи або кнопку мапи, або контекстне меню розташування.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Звуко/відео-нотатки</string>
|
||||
<string name="index_srtm_parts">частин</string>
|
||||
<string name="index_srtm_ele">Поземистості</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Цей втулок показує як шар поземистостей, так і шар рельєфу поверх усталених мап OsmAnd. Ця функціональність стане в нагоді спортсменам, туристам, мандрівникам та будь-кому, хто цікавиться структурою рельєфу місцевості. (Зверніть увагу, що дані про поземистості є окремими від даних про рельєф; додаткові завантаження доступні після задіювання втулку.)
|
||||
|
@ -849,7 +847,7 @@
|
|||
<string name="safe_mode_description">Запустити програму в безпечному режимі (використовує повільніші Android-функції замість власних).</string>
|
||||
<string name="safe_mode">Безпечний режим</string>
|
||||
<string name="native_library_not_running">Програму запущено в безпечному режимі (вимкніть його в \'Налаштуваннях\').</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">Оберіть \"Використати місцезнаходження...\" для прив\'язки примітки до даного місцезнаходження.</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">Оберіть \"Використати місцезнаходження...\" для прив\'язки нотатки до даного місцезнаходження.</string>
|
||||
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
||||
<string name="background_service_is_enabled_question">Фоновий режим OsmAnd досі запущений. Зупинити його роботу також?</string>
|
||||
<string name="close_changeset">Закрити набір змін</string>
|
||||
|
@ -1235,8 +1233,8 @@
|
|||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Уникати автомагістралей</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_name">Обмеження по вазі</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_description">Вказати дозволений ліміт ваги автомобіля на маршрутах.</string>
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">Починаючи з Android версії 4.4 (KitKat) ви не в змозі завантажувати та оновлювати мапи у попередню теку (%s). Скопіювати всі файли OsmAnd в нове місце\?
|
||||
\n Примітка 1: ваші старі фали залишаться недоторканими (їх можна вилучити вручну).
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">Починаючи з Android версії 4.4 (KitKat) ви не в змозі завантажувати та оновлювати мапи у попередню теку (%s). Скопіювати всі файли OsmAnd в нове місце\?
|
||||
\n Примітка 1: ваші старі файли залишаться недоторканими (їх можна вилучити вручну).
|
||||
\n Примітка 2: в новій теці спільне використання файлів програмами OsmAnd та OsmAnd+ неможливе.</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Файл (%s) копіюється на нове місце…</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_files_descr">Копіювання файлів даних OsmAnd до нового місця (%s)…</string>
|
||||
|
@ -1380,7 +1378,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_dismiss">Відхилити</string>
|
||||
<string name="shared_string_audio">Аудіо</string>
|
||||
<string name="share_note">Поділитись нотаткою</string>
|
||||
<string name="notes">A/V примітки</string>
|
||||
<string name="notes">A/V нотатки</string>
|
||||
<string name="online_map">Мережева мапа</string>
|
||||
<string name="roads_only">Тільки дороги</string>
|
||||
<string name="free">Вільно %1$s</string>
|
||||
|
@ -1540,7 +1538,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_copy">Копіювати</string>
|
||||
<string name="filter_poi_hint">Фільтрувати за назвою</string>
|
||||
<string name="search_poi_category_hint">Введіть запит для пошуку всіх</string>
|
||||
<string name="rendering_value__name">За замовчуванням</string>
|
||||
<string name="rendering_value__name">Усталено</string>
|
||||
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Контрастні дороги</string>
|
||||
<string name="index_name_netherlands">Європа - Нідерланди</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Уникати перетину національних кордонів</string>
|
||||
|
@ -1611,7 +1609,7 @@
|
|||
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Забарвлення згідно приналежності мережі</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Розмальовування відповідно пішохідній символіці OSMC</string>
|
||||
<string name="shared_string_logoff">Вийти</string>
|
||||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Ви збираєтеся видалити %1$d приміток. Ви впевнені\?</string>
|
||||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Ви збираєтеся видалити %1$d нотаток. Ви впевнені\?</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_maps">Вікіпедія</string>
|
||||
<string name="rendering_value_default13_name">Усталено (13)</string>
|
||||
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Усталено (напівпрозорий блакитний)</string>
|
||||
|
@ -1637,18 +1635,18 @@
|
|||
<string name="osm_edit_deleted_poi">OSM POI видалено</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_open_note">Відкрити OSM-нотатку</string>
|
||||
<string name="osm_edit_reopened_note">Відкрити заново OSM-нотатку</string>
|
||||
<string name="osm_edit_commented_note">До OSM-примітки додано коментар</string>
|
||||
<string name="osm_edit_removed_note">Вилучено OSM-примітку</string>
|
||||
<string name="osm_edit_commented_note">До OSM-нотатки додано коментар</string>
|
||||
<string name="osm_edit_removed_note">Вилучено OSM-нотатку</string>
|
||||
<string name="osm_edit_created_note">Створено OSM-нотатку</string>
|
||||
<string name="osn_bug_name">OSM-нотатка</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_title">Створити нотатку</string>
|
||||
<string name="osn_comment_dialog_title">Додати коментар</string>
|
||||
<string name="osn_reopen_dialog_title">Відкрити заново нотатку</string>
|
||||
<string name="osn_reopen_dialog_title">Перевідкрити нотатку</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_title">Закрити нотатку</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_success">Нотатку створено</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_error">Не вдалося створити примітку.</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_error">Не вдалося створити нотатку.</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_success">Нотатку закрито</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_error">Не вдалося закрити примітку.</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_error">Не вдалося закрити нотатку.</string>
|
||||
<string name="shared_string_commit">Підтвердити</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Вилучити GPX точку?</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Редагувати GPX точку</string>
|
||||
|
@ -1963,7 +1961,7 @@
|
|||
<string name="osm_live_header">Передплата дозволяє щогодини отримувати оновлення для мап по всьому світу.
|
||||
\nЧастина від передплати переводиться спільноті OSM та виплачується кожному землеписцю за його внесок.
|
||||
\nЯкщо Вам подобається OsmAnd та OSM, і хочете підтримати і бути підтриманими ними, це ідеальний спосіб зробити це.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Надішліть вашу OSM-примітку таємно, або скориставшись обліковим записом на OSM.org.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Надішліть вашу OSM-нотатку таємно, або скориставшись обліковим записом на OSM.org.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note">Надіслати нотатку в OSM</string>
|
||||
<string name="file_name_containes_illegal_char">Ім\'я файлу містить неприпустимі знаки</string>
|
||||
<string name="follow_us">Слідкуйте за нами</string>
|
||||
|
@ -2104,7 +2102,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_item_action">Дія %d</string>
|
||||
<string name="configure_screen_quick_action">Швидка дія</string>
|
||||
<string name="quick_action_item_screen">Екран %d</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker">Будь ласка, додайте позначки на мапі</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker">Додати позначку</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi">Додати POI</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style">Змінити стиль мапи</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style_switch">Стиль мапи був змінений на „%s“.</string>
|
||||
|
@ -2166,7 +2164,7 @@
|
|||
Будь ласка, введіть повний код</string>
|
||||
<string name="navigate_point_olc_info_area">Коректний повний OLC
|
||||
Описує область: %1$s x %2$s</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice">Голос вкл/викл</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice">Голос увімк/вимк</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_off">Зняти приглушення голосу</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_on">Приглушити голос</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">Швидку дію перейменовано на %1$s, щоб уникнути дублювання.</string>
|
||||
|
@ -2189,14 +2187,14 @@
|
|||
<string name="navigate_point_olc">Відкритий код розташування (OLC)</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note">Нова аудіонотатка</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note">Нова відеонотатка</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note">Нова світлино-примітка</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note">Нова світлино-нотатка</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_name_preset">Найменування</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Кнопка для додавання позначки мапи посередині екрану.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Натискання на цю кнопку додасть маршрутну точку GPX посередині екрану.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Натискання цієї кнопки додає авдіопримітку посередині екрану.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Натискання цієї кнопки додає відеопримітку посередині екрану.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Натискання цієї кнопки додає світлинопримітку посередині екрану.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Натискання цієї кнопки додає OSM-примітку посередині екрану.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Натискання цієї кнопки додає авдіонотатку посередині екрану.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Натискання цієї кнопки додає відеонотатку посередині екрану.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Натискання цієї кнопки додає світлинонотатку посередині екрану.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Натискання цієї кнопки додає OSM-нотатку посередині екрану.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi_descr">Натискання цієї кнопки додає POI посередині екрану.</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Перемикач, щоб вимкнути або увімкнути голосові підказки під час навігації.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking_descr">Кнопка для додавання місця паркування посередині екрана.</string>
|
||||
|
@ -2234,10 +2232,10 @@
|
|||
<string name="nothing_found">Нічого не знайдено</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">Місце призначення знаходиться в області з приватним доступом. Дозволити доступ по приватних дорогах для цієї подорожі\?</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">Змініть пошуковий запит або ж розширте пошуковий радіус.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Показати/приховати OSM-примітки</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Показати OSM-примітки</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Приховати OSM-примітки</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Натискання на кнопку дії покаже чи приховає OSM-примітки на мапі.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Показати/приховати OSM-нотатки</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Показати OSM-нотатки</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Приховати OSM-нотатки</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Натискання на кнопку дії покаже чи приховає OSM-нотатки на мапі.</string>
|
||||
<string name="sorted_by_distance">Відсортоване за відстанню</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Пошук у закладках</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Для того, щоб відобразити затінення рельєфу, потрібно завантажити спеціальну мапу для цієї області.</string>
|
||||
|
@ -2263,8 +2261,8 @@
|
|||
<string name="nearest_cities">Найближчі міста</string>
|
||||
<string name="select_city">Виберіть місто</string>
|
||||
<string name="select_postcode">Виберіть поштовий індекс</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom">Автомасштаб мапи вкл/викл</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Кнопка для перемикання самочинного наближення при збільшеній швидкості</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom">Автомасштаб мапи увімк/вимк</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Кнопка для перемикання самочинного наближення при збільшеній швидкості.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Увімкнути самомасштабування мапи</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Вимкнути самомасштабування мапи</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination">Установити місце призначення</string>
|
||||
|
@ -2551,9 +2549,9 @@
|
|||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Уникає льодових доріг і бродів.</string>
|
||||
<string name="make_round_trip_descr">Додати копію початкової точки як місце призначення.</string>
|
||||
<string name="make_round_trip">Зробити кругову подорож</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_error">Не вдалося змінити примітку.</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Змінити примітку</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Змінити OSM-примітку</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_error">Не вдалося змінити нотатку.</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Змінити нотатку</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Змінити OSM-нотатку</string>
|
||||
<string name="wrong_input">Неправильний ввід</string>
|
||||
<string name="wrong_format">Неправильний формат</string>
|
||||
<string name="shared_string_road">Дорога</string>
|
||||
|
@ -2601,16 +2599,16 @@
|
|||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Пошук треків з шляховими точками</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Більше</string>
|
||||
<string name="empty_state_osm_edits">Створити або змінити OSM-об\'єкти</string>
|
||||
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Створюйте або змінюйте цікаві точки в OSM, відкривайте або коментуйте OSM-примітки, а також надсилайте записані GPX-файли.</string>
|
||||
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Створюйте або змінюйте цікаві точки в OSM, відкривайте або коментуйте OSM-нотатки, а також надсилайте записані GPX-файли.</string>
|
||||
<string name="shared_string_deleted">Вилучено</string>
|
||||
<string name="shared_string_edited">Відредаговано</string>
|
||||
<string name="shared_string_added">Додано</string>
|
||||
<string name="marker_activated">Позначку %s задіяно.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active_descr">Натискання на позначку на мапі перемістить її на перше місце в списку задіяних позначок, не відкриваючи контекстне меню.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active">Задіювання одним натисненням</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">Робіть примітки!</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes_desc">Додайте аудіо, відео або світлино-примітку в будь-яку точку на мапі, використовуючи віджет або контекстне меню.</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">OSM-примітки за датою</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">Робіть нотатки!</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes_desc">Додайте аудіо, відео або світлино-нотатку в будь-яку точку на мапі, використовуючи віджет або контекстне меню.</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">OSM-нотатки за датою</string>
|
||||
<string name="by_date">За датою</string>
|
||||
<string name="by_type">За типом</string>
|
||||
<string name="modify_the_search_query">Змінити пошуковий запит.</string>
|
||||
|
@ -2645,16 +2643,16 @@
|
|||
<string name="last_intermediate_dest_description">Додає проміжну зупинку</string>
|
||||
<string name="first_intermediate_dest_description">Додає першу зупинку</string>
|
||||
<string name="subsequent_dest_description">Пересунути призначення далі і створити його</string>
|
||||
<string name="show_closed_notes">Показати закриті примітки</string>
|
||||
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Показати/приховати OSM-примітки на мапі.</string>
|
||||
<string name="show_closed_notes">Показати закриті нотатки</string>
|
||||
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Показати/приховати OSM-нотатки на мапі.</string>
|
||||
<string name="gpx_file_desc">GPX — підходить для експорту в JOSM та інші OSM-редактори.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC — підходить для експорту в OSM.</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_file">GPX-файл</string>
|
||||
<string name="osc_file">OSC-файл</string>
|
||||
<string name="choose_file_type">Виберіть тип файлу</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Виберіть вид експорту: OSM-примітки, POI чи і те і те.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Виберіть вид експорту: OSM-нотатки, POI чи і те і те.</string>
|
||||
<string name="all_data">Усі дані</string>
|
||||
<string name="osm_notes">OSM-примітки</string>
|
||||
<string name="osm_notes">OSM-нотатки</string>
|
||||
<string name="will_open_tomorrow_at">Відкриється завтра о</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">Підписи до цікавих точок</string>
|
||||
<string name="shared_string_without_name">Без назви</string>
|
||||
|
@ -2693,7 +2691,7 @@
|
|||
<string name="show_full_description">Показати повний опис</string>
|
||||
<string name="coord_input_save_as_track_descr">Ви додали %1$s точок. Введіть назву файлу та натисніть \"Зберегти\".</string>
|
||||
<string name="error_notification_desc">Будь ласка, надішліть знімок екрану цього повідомлення на support@osmand.net</string>
|
||||
<string name="unirs_render_descr">Модифікація стилю за замовчуванням з метою підвищення контрасту пішохідних та велосипедних доріжок. Використовує застарілі кольори Mapnik.</string>
|
||||
<string name="unirs_render_descr">Модифікація усталеного стилю з метою підвищення контрасту пішохідних та велосипедних доріжок. Використовує застарілі кольори Mapnik.</string>
|
||||
<string name="paid_plugin">Платний втулок</string>
|
||||
<string name="point_deleted">Точку %1$s видалено</string>
|
||||
<string name="nautical_render_descr">Стиль морської навігації. Ключові особливості: буї, маяки, річкові шляхи, морські шляхи та знаки, гавані, послуги морських судів, контури глибин.</string>
|
||||
|
@ -2706,8 +2704,8 @@
|
|||
<string name="light_rs_render_descr">Простий і контрастний стиль для автомобільної навігації. Зручний для очей в нічному режимі. Ключові особливості: поземистості, контрастні помаранчеві дороги, менш відволікаючі другорядні об\'єкти мапи.</string>
|
||||
<string name="topo_render_descr">Для походів і катання на природі. Читання на відкритому повітрі. Контрастні дороги та природні об’єкти, різні типи маршрутів, розширені варіанти контуру, додаткові деталі. Регулювання цілісності поверхні відрізняє якість дороги. Нічного режиму немає.</string>
|
||||
<string name="mapnik_render_descr">Старий усталений стиль \"Mapnik\". Подібні кольори до \'Mapnik\'.</string>
|
||||
<string name="touring_view_render_descr">Туристичний стиль з високим контрастом і щонайбільшою деталізацією. Включає всі параметри стилю OsmAnd за замовчуванням, відображаючи при цьому найдетальніші відомості, зокрема дороги, путі та інші шляхи подорожі. Чіткий \"туристичний атлас\" відрізняє типи доріг. Підходить для денного, нічного та зовнішнього використання.</string>
|
||||
<string name="default_render_descr">Стиль загального призначення. Густі міста показані чисто. Особливості контурних ліній, маршрутів, якості поверхні, обмеження доступу, дорожні щити, надання доріжок за шкалою SAC, пункти біловодних видів спорту.</string>
|
||||
<string name="touring_view_render_descr">Туристичний стиль з високим контрастом і щонайбільшою деталізацією. Включає всі усталені параметри стилю OsmAnd, відображаючи при цьому найдетальніші відомості, зокрема дороги, путі та інші шляхи подорожі. Чіткий \"туристичний атлас\" відрізняє типи доріг. Підходить для денного, нічного та зовнішнього використання.</string>
|
||||
<string name="default_render_descr">Стиль загального призначення. Густі міста показані чисто. Особливості поземистостей, маршрутів, якості поверхні, обмеження доступу, дорожні щити, надання доріжок за шкалою SAC, пункти біловодних видів спорту.</string>
|
||||
<string name="open_wikipedia_link_online">Відкрити посилання Вікіпедії в мережі</string>
|
||||
<string name="open_wikipedia_link_online_description">Посилання буде відкрите в веб-браузері.</string>
|
||||
<string name="read_wikipedia_offline_description">Отримайте підписку на OsmAnd Live, щоб читати статті з Вікіпедії та Вікімандрів в автономному режимі.</string>
|
||||
|
@ -3327,7 +3325,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_memory_used_gb_desc">Використано %1$s ГБ</string>
|
||||
<string name="shared_string_memory_used_mb_desc">Використано %1$s МБ</string>
|
||||
<string name="shared_string_memory_used_kb_desc">Використано %1$s КБ</string>
|
||||
<string name="contour_lines_and_hillshade">Контурні лінії та затемнення рельєфу</string>
|
||||
<string name="contour_lines_and_hillshade">Поземистості та рельєф місцевості</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">Надавати перевагу ґрунтовим дорогам</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">Надавати перевагу ґрунтовим дорогам.</string>
|
||||
<string name="update_all_maps">Оновити всі мапи</string>
|
||||
|
@ -3354,10 +3352,10 @@
|
|||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Надавати перевагу ґрунтовим дорогам</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Надати перевагу незаасфальтованим над асфальтованими дорогами для прокладки.</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">Правки OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Кнопка, що показує чи приховує контурні лінії на мапі.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Показати контурні лінії</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Сховати контурні лінії</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Показати/приховати контурні лінії</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Увімк/вимк показ поземистостей.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Показати поземистості</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Сховати поземистості</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Показати/приховати поземистості</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Кнопка, що показує чи приховує поземистості на мапі.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_show">Показати затемнення рельєфу</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Приховати затемнення рельєфу</string>
|
||||
|
@ -3431,9 +3429,9 @@
|
|||
<string name="live_monitoring">Мережеве відстеження</string>
|
||||
<string name="save_track_logging_accuracy">Точність часопису</string>
|
||||
<string name="tracks_view_descr">Ви можете знайти всі записи в %1$s або в теці OsmAnd за допомогою файлового провідника.</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Ваші примітки OSM знаходяться в %1$s.</string>
|
||||
<string name="video_notes">Відеопримітки</string>
|
||||
<string name="photo_notes">Світлинопримітки</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Ваші нотатки OSM знаходяться в %1$s.</string>
|
||||
<string name="video_notes">Відеонотатки</string>
|
||||
<string name="photo_notes">Світлинонотатки</string>
|
||||
<string name="route_recalculation">Перерахунок маршруту</string>
|
||||
<string name="accessibility_announce">Оголошення</string>
|
||||
<string name="login_and_pass">Ім\'я користувача і пароль</string>
|
||||
|
|
|
@ -3534,4 +3534,9 @@
|
|||
<string name="no_recalculation_setting">停用重新計算</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">重新計算路線的最小距離</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">如果到路線的距離大於指定的參數,則路線將會重新計算</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">自訂設定檔</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">角度:%s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">角度</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">將顯示我的位置和計算出來的路線之間的額外直線線段,直到路線重新計算完成為止</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">我的位置語錄線間的最小角度</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue