Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 92.6% (1477 of 1595 strings)
This commit is contained in:
parent
23c2e4d2e8
commit
00ceef073a
1 changed files with 19 additions and 9 deletions
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||||
<string name="tip_update_index">Ενημέρωση των offline Χαρτών</string>
|
<string name="tip_update_index">Ενημέρωση των offline Χαρτών</string>
|
||||||
<string name="tip_update_index_t">"Το να έχετε ενημερωμένα δεδομένα χάρτη είναι βασικό για εμφάνιση, αναζήτηση ΣΕ/Διευθύνσεων και offline πλοήγηση. Ο OsmAnd παρέχει έναν διαχειριστή δεδομένων για τη λήψη αυτών των offline χαρτών (και ορισμένα άλλα αρχεία δεδομένων) και τον έλεγχο διαθέσιμων ενημερώσεων.
|
<string name="tip_update_index_t">"Το να έχετε ενημερωμένα δεδομένα χάρτη είναι βασικό για εμφάνιση, αναζήτηση ΣΕ/Διευθύνσεων και offline πλοήγηση. Ο OsmAnd παρέχει έναν διαχειριστή δεδομένων για τη λήψη αυτών των offline χαρτών (και ορισμένα άλλα αρχεία δεδομένων) και τον έλεγχο διαθέσιμων ενημερώσεων.
|
||||||
\n\nΓια λήψη χαρτών πηγαίνετε στο \'Ρυθμίσεις\' → \'Διαχείριση αρχείων χαρτών\' → \'Λήψη\'.
|
\n\nΓια λήψη χαρτών πηγαίνετε στο \'Ρυθμίσεις\' → \'Διαχείριση αρχείων χαρτών\' → \'Λήψη\'.
|
||||||
\n\nΜόλις η παγκόσμια λίστα περιοχών ανακτηθεί από το internet, πατήστε σε οποιαδήποτε καταχώρηση για να κατεβάσετε ή να ενημερώσετε κάποιο αρχείο. Παρακαλώ δώστε βάση στον επιλογέα τύπου αρχείου στο πάνω μέρος της οθόνης για να επιλέξετε τον τύπο αρχείου που θέλετε (κανονικοί χάρτες, οδικοί μόνο κλπ)
|
\n\nΜόλις η παγκόσμια λίστα περιοχών ανακτηθεί από το Internet, πατήστε σε οποιαδήποτε καταχώρηση για να κατεβάσετε ή να ενημερώσετε κάποιο αρχείο. Παρακαλώ δώστε βάση στον επιλογέα τύπου αρχείου στο πάνω μέρος της οθόνης για να επιλέξετε τον τύπο αρχείου που θέλετε (κανονικοί χάρτες, οδικοί μόνο κλπ)
|
||||||
\n\nΜπορείτε να φιλτράρετε τη λίστα των περιοχών γράφοντας μερικά γράμματα, ή μπορείτε να επιλέξετε \'Menu\' → \'Φιλτράρισμα ληφθέντων\' για να εμφανιστούν μόνο οι ενημερώσεις για δεδομένα που έχετε ήδη στη συσκευή σας.
|
\n\nΜπορείτε να φιλτράρετε τη λίστα των περιοχών γράφοντας μερικά γράμματα, ή μπορείτε να επιλέξετε \'Menu\' → \'Φιλτράρισμα ληφθέντων\' για να εμφανιστούν μόνο οι ενημερώσεις για δεδομένα που έχετε ήδη στη συσκευή σας.
|
||||||
\n\n\t* Καταχωρίσεις σε \'Πράσινο\' - δείχνουν αρχεία δεδομένων όμοια στη συσκευή και στο διακομιστή
|
\n\n\t* Καταχωρίσεις σε \'Πράσινο\' - δείχνουν αρχεία δεδομένων όμοια στη συσκευή και στο διακομιστή
|
||||||
\n\t* Καταχωρίσεις σε \'Μπλε\' - δείχνουν διαθέσιμες ενημερώσεις στο διακομιστή
|
\n\t* Καταχωρίσεις σε \'Μπλε\' - δείχνουν διαθέσιμες ενημερώσεις στο διακομιστή
|
||||||
|
@ -533,7 +533,7 @@
|
||||||
<string name="voice_not_use">Να μη χρησιμοποιηθεί</string>
|
<string name="voice_not_use">Να μη χρησιμοποιηθεί</string>
|
||||||
<string name="voice_not_specified">Κανένα</string>
|
<string name="voice_not_specified">Κανένα</string>
|
||||||
<string name="installing_new_resources">Αποσυμπίεση νέων δεδομένων…</string>
|
<string name="installing_new_resources">Αποσυμπίεση νέων δεδομένων…</string>
|
||||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Επιλέχτηκε μια online υπηρεσία πλοήγησης αλλά δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο.</string>
|
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Επιλέχτηκε μια online υπηρεσία πλοήγησης αλλά δεν υπάρχει σύνδεση στο Διαδίκτυο.</string>
|
||||||
<string name="tts_language_not_supported_title">Η γλώσσα δεν υποστηρίζεται</string>
|
<string name="tts_language_not_supported_title">Η γλώσσα δεν υποστηρίζεται</string>
|
||||||
<string name="tts_language_not_supported">Η επιλεγμένη γλώσσα δεν υποστηρίζεται από την εγκατεστημένη μηχανή TTS (κείμενο σε ομιλία) του Android. Θέλετε να μεταβείτε στο Market για να αναζητήσετε κάποια άλλη μηχανή TTS? Ειδάλλως θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη γλώσσα TTS.</string>
|
<string name="tts_language_not_supported">Η επιλεγμένη γλώσσα δεν υποστηρίζεται από την εγκατεστημένη μηχανή TTS (κείμενο σε ομιλία) του Android. Θέλετε να μεταβείτε στο Market για να αναζητήσετε κάποια άλλη μηχανή TTS? Ειδάλλως θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη γλώσσα TTS.</string>
|
||||||
<string name="tts_missing_language_data_title">Απουσία δεδομένων</string>
|
<string name="tts_missing_language_data_title">Απουσία δεδομένων</string>
|
||||||
|
@ -561,7 +561,7 @@
|
||||||
<string name="map_overlay_descr">Επιλογή χάρτη επικάλυψης</string>
|
<string name="map_overlay_descr">Επιλογή χάρτη επικάλυψης</string>
|
||||||
<string name="tile_source_already_installed">Ο χάρτης είναι ήδη εγκατεστημένος, οι ρυθμίσεις θα ενημερωθούν</string>
|
<string name="tile_source_already_installed">Ο χάρτης είναι ήδη εγκατεστημένος, οι ρυθμίσεις θα ενημερωθούν</string>
|
||||||
<string name="select_tile_source_to_install">Επιλέξτε χάρτες (πλακίδια) για εγκατάσταση ή ενημέρωση</string>
|
<string name="select_tile_source_to_install">Επιλέξτε χάρτες (πλακίδια) για εγκατάσταση ή ενημέρωση</string>
|
||||||
<string name="internet_not_available">Σύνδεση στο Διαδίκτυο που απαιτείται για τη λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη</string>
|
<string name="internet_not_available">Μια σύνδεση στο Διαδίκτυο απαιτείται για αυτή τη λειτουργία αλλά δεν είναι διαθέσιμη</string>
|
||||||
<string name="install_more">Εγκατάσταση περισσότερων…</string>
|
<string name="install_more">Εγκατάσταση περισσότερων…</string>
|
||||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Ελάχιστη κλίμακα εστίασης για χρήση διανυσματικών χαρτών</string>
|
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Ελάχιστη κλίμακα εστίασης για χρήση διανυσματικών χαρτών</string>
|
||||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Ελαχ. κλιμ. διανυσματικών</string>
|
<string name="level_to_switch_vector_raster">Ελαχ. κλιμ. διανυσματικών</string>
|
||||||
|
@ -1577,7 +1577,7 @@
|
||||||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Εμφάνιση οδοστρωμάτων</string>
|
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Εμφάνιση οδοστρωμάτων</string>
|
||||||
<string name="osmo_group_by_invite">Είσοδος με πρόσκληση</string>
|
<string name="osmo_group_by_invite">Είσοδος με πρόσκληση</string>
|
||||||
<string name="osmo_group_information">Παρακαλώ διαβάστε πριν τη δημιουργία μιας ομάδας!</string>
|
<string name="osmo_group_information">Παρακαλώ διαβάστε πριν τη δημιουργία μιας ομάδας!</string>
|
||||||
<string name="no_index_file_to_download">Τίποτα προς λήψη, ελέγξτε τη σύνδεση στο internet.</string>
|
<string name="no_index_file_to_download">Δεν βρέθηκαν λήψεις, ελέγξτε τη σύνδεση στο internet.</string>
|
||||||
<string name="osmo_mode_restart">Επανεκκίνηση της συνόδου OsMo</string>
|
<string name="osmo_mode_restart">Επανεκκίνηση της συνόδου OsMo</string>
|
||||||
<string name="osmo_mode_off">Εκκίνηση συνόδου OsMo</string>
|
<string name="osmo_mode_off">Εκκίνηση συνόδου OsMo</string>
|
||||||
<string name="osmo_settings_debug">Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης</string>
|
<string name="osmo_settings_debug">Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης</string>
|
||||||
|
@ -1644,7 +1644,7 @@
|
||||||
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Δρομολόγια τραμ και τρένων</string>
|
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Δρομολόγια τραμ και τρένων</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Δρομολόγια τρένου</string>
|
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Δρομολόγια τρένου</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Δρομολόγια τραμ</string>
|
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Δρομολόγια τραμ</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Δρομολόγια τρόλεϋ</string>
|
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Δρομολόγια τρόλεϊ</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Δρομολόγια λεωφορείων</string>
|
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Δρομολόγια λεωφορείων</string>
|
||||||
<string name="rendering_category_transport">Μεταφορές</string>
|
<string name="rendering_category_transport">Μεταφορές</string>
|
||||||
<string name="map_widget_top">Γραμμή κατάστασης</string>
|
<string name="map_widget_top">Γραμμή κατάστασης</string>
|
||||||
|
@ -1652,13 +1652,23 @@
|
||||||
<string name="download_tab_downloads">Όλες οι λήψεις</string>
|
<string name="download_tab_downloads">Όλες οι λήψεις</string>
|
||||||
<string name="download_tab_updates">Ενημερώσεις</string>
|
<string name="download_tab_updates">Ενημερώσεις</string>
|
||||||
<string name="download_tab_local">Τοπικά</string>
|
<string name="download_tab_local">Τοπικά</string>
|
||||||
<string name="no_internet_connection">Αδύνατη η λήψη, Παρακαλώ συνδεθείτε στο ασύρματο για να συνεχίσετε.</string>
|
<string name="no_internet_connection">Αδύνατη η λήψη, Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση στο Διαδίκτυο.</string>
|
||||||
<string name="everything_up_to_date">Όλα ενημερωμένα</string>
|
<string name="everything_up_to_date">Όλα τα αρχεία είναι ενημερωμένα</string>
|
||||||
<string name="osmo_use_https">Χρήση HTTPS</string>
|
<string name="osmo_use_https">Χρήση HTTPS</string>
|
||||||
<string name="map_update">Έχετε %1$s χάρτες προς ενημέρωση</string>
|
<string name="map_update">Υπάρχουν ενημερώσεις για %1$s χάρτες</string>
|
||||||
<string name="search_for">Αναζήτηση για</string>
|
<string name="search_for">Αναζήτηση για</string>
|
||||||
<string name="coordinates">Συντεταγμένες</string>
|
<string name="coordinates">Συντεταγμένες</string>
|
||||||
<string name="dash_download_msg">Έχετε κατεβάσει %1$s χάρτες</string>
|
<string name="dash_download_msg">Έχετε κατεβάσει %1$s χάρτες</string>
|
||||||
<string name="dash_download_new_one">Λήψη Νέου Χάρτη</string>
|
<string name="dash_download_new_one">Λήψη Νέου Χάρτη</string>
|
||||||
<string name="map_locale">Γλώσσα χάρτη</string>
|
<string name="map_locale">Γλώσσα χάρτη</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Στυλ δρόμου</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_value_default_name">Προκαθορισμένο</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_value_orange_name">Πορτοκαλί</string>
|
||||||
|
<string name="traffic_warning_railways">Διασταύρωση σιδηροτροχιάς</string>
|
||||||
|
<string name="show_railway_warnings">Εμφάνιση διασταυρώσεων σιδηροτροχιάς</string>
|
||||||
|
<string name="show_pedestrian_warnings">Εμφάνιση διαβάσεων πεζών</string>
|
||||||
|
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Στάσεις ΜΜΜ</string>
|
||||||
|
<string name="dismiss">Απόρριψη</string>
|
||||||
|
<string name="show_map">ΕΜΦ ΧΑΡΤΗ</string>
|
||||||
|
<string name="show_all">ΕΜΦ ΌΛΩΝ</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue