Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 92.6% (1477 of 1595 strings)
This commit is contained in:
Yannis Gyftomitros 2014-12-26 12:02:43 +01:00 committed by Weblate
parent 23c2e4d2e8
commit 00ceef073a

View file

@ -42,7 +42,7 @@
<string name="tip_update_index">Ενημέρωση των offline Χαρτών</string> <string name="tip_update_index">Ενημέρωση των offline Χαρτών</string>
<string name="tip_update_index_t">"Το να έχετε ενημερωμένα δεδομένα χάρτη είναι βασικό για εμφάνιση, αναζήτηση ΣΕ/Διευθύνσεων και offline πλοήγηση. Ο OsmAnd παρέχει έναν διαχειριστή δεδομένων για τη λήψη αυτών των offline χαρτών (και ορισμένα άλλα αρχεία δεδομένων) και τον έλεγχο διαθέσιμων ενημερώσεων. <string name="tip_update_index_t">"Το να έχετε ενημερωμένα δεδομένα χάρτη είναι βασικό για εμφάνιση, αναζήτηση ΣΕ/Διευθύνσεων και offline πλοήγηση. Ο OsmAnd παρέχει έναν διαχειριστή δεδομένων για τη λήψη αυτών των offline χαρτών (και ορισμένα άλλα αρχεία δεδομένων) και τον έλεγχο διαθέσιμων ενημερώσεων.
\n\nΓια λήψη χαρτών πηγαίνετε στο \'Ρυθμίσεις\' → \'Διαχείριση αρχείων χαρτών\' → \'Λήψη\'. \n\nΓια λήψη χαρτών πηγαίνετε στο \'Ρυθμίσεις\' → \'Διαχείριση αρχείων χαρτών\' → \'Λήψη\'.
\n\nΜόλις η παγκόσμια λίστα περιοχών ανακτηθεί από το internet, πατήστε σε οποιαδήποτε καταχώρηση για να κατεβάσετε ή να ενημερώσετε κάποιο αρχείο. Παρακαλώ δώστε βάση στον επιλογέα τύπου αρχείου στο πάνω μέρος της οθόνης για να επιλέξετε τον τύπο αρχείου που θέλετε (κανονικοί χάρτες, οδικοί μόνο κλπ) \n\nΜόλις η παγκόσμια λίστα περιοχών ανακτηθεί από το Internet, πατήστε σε οποιαδήποτε καταχώρηση για να κατεβάσετε ή να ενημερώσετε κάποιο αρχείο. Παρακαλώ δώστε βάση στον επιλογέα τύπου αρχείου στο πάνω μέρος της οθόνης για να επιλέξετε τον τύπο αρχείου που θέλετε (κανονικοί χάρτες, οδικοί μόνο κλπ)
\n\nΜπορείτε να φιλτράρετε τη λίστα των περιοχών γράφοντας μερικά γράμματα, ή μπορείτε να επιλέξετε \'Menu\' → \'Φιλτράρισμα ληφθέντων\' για να εμφανιστούν μόνο οι ενημερώσεις για δεδομένα που έχετε ήδη στη συσκευή σας. \n\nΜπορείτε να φιλτράρετε τη λίστα των περιοχών γράφοντας μερικά γράμματα, ή μπορείτε να επιλέξετε \'Menu\' → \'Φιλτράρισμα ληφθέντων\' για να εμφανιστούν μόνο οι ενημερώσεις για δεδομένα που έχετε ήδη στη συσκευή σας.
\n\n\t* Καταχωρίσεις σε \'Πράσινο\' - δείχνουν αρχεία δεδομένων όμοια στη συσκευή και στο διακομιστή \n\n\t* Καταχωρίσεις σε \'Πράσινο\' - δείχνουν αρχεία δεδομένων όμοια στη συσκευή και στο διακομιστή
\n\t* Καταχωρίσεις σε \'Μπλε\' - δείχνουν διαθέσιμες ενημερώσεις στο διακομιστή \n\t* Καταχωρίσεις σε \'Μπλε\' - δείχνουν διαθέσιμες ενημερώσεις στο διακομιστή
@ -533,7 +533,7 @@
<string name="voice_not_use">Να μη χρησιμοποιηθεί</string> <string name="voice_not_use">Να μη χρησιμοποιηθεί</string>
<string name="voice_not_specified">Κανένα</string> <string name="voice_not_specified">Κανένα</string>
<string name="installing_new_resources">Αποσυμπίεση νέων δεδομένων…</string> <string name="installing_new_resources">Αποσυμπίεση νέων δεδομένων…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Επιλέχτηκε μια online υπηρεσία πλοήγησης αλλά δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο.</string> <string name="internet_connection_required_for_online_route">Επιλέχτηκε μια online υπηρεσία πλοήγησης αλλά δεν υπάρχει σύνδεση στο Διαδίκτυο.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Η γλώσσα δεν υποστηρίζεται</string> <string name="tts_language_not_supported_title">Η γλώσσα δεν υποστηρίζεται</string>
<string name="tts_language_not_supported">Η επιλεγμένη γλώσσα δεν υποστηρίζεται από την εγκατεστημένη μηχανή TTS (κείμενο σε ομιλία) του Android. Θέλετε να μεταβείτε στο Market για να αναζητήσετε κάποια άλλη μηχανή TTS? Ειδάλλως θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη γλώσσα TTS.</string> <string name="tts_language_not_supported">Η επιλεγμένη γλώσσα δεν υποστηρίζεται από την εγκατεστημένη μηχανή TTS (κείμενο σε ομιλία) του Android. Θέλετε να μεταβείτε στο Market για να αναζητήσετε κάποια άλλη μηχανή TTS? Ειδάλλως θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη γλώσσα TTS.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Απουσία δεδομένων</string> <string name="tts_missing_language_data_title">Απουσία δεδομένων</string>
@ -561,7 +561,7 @@
<string name="map_overlay_descr">Επιλογή χάρτη επικάλυψης</string> <string name="map_overlay_descr">Επιλογή χάρτη επικάλυψης</string>
<string name="tile_source_already_installed">Ο χάρτης είναι ήδη εγκατεστημένος, οι ρυθμίσεις θα ενημερωθούν</string> <string name="tile_source_already_installed">Ο χάρτης είναι ήδη εγκατεστημένος, οι ρυθμίσεις θα ενημερωθούν</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Επιλέξτε χάρτες (πλακίδια) για εγκατάσταση ή ενημέρωση</string> <string name="select_tile_source_to_install">Επιλέξτε χάρτες (πλακίδια) για εγκατάσταση ή ενημέρωση</string>
<string name="internet_not_available">Σύνδεση στο Διαδίκτυο που απαιτείται για τη λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη</string> <string name="internet_not_available">Μια σύνδεση στο Διαδίκτυο απαιτείται για αυτή τη λειτουργία αλλά δεν είναι διαθέσιμη</string>
<string name="install_more">Εγκατάσταση περισσότερων…</string> <string name="install_more">Εγκατάσταση περισσότερων…</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Ελάχιστη κλίμακα εστίασης για χρήση διανυσματικών χαρτών</string> <string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Ελάχιστη κλίμακα εστίασης για χρήση διανυσματικών χαρτών</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Ελαχ. κλιμ. διανυσματικών</string> <string name="level_to_switch_vector_raster">Ελαχ. κλιμ. διανυσματικών</string>
@ -1577,7 +1577,7 @@
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Εμφάνιση οδοστρωμάτων</string> <string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Εμφάνιση οδοστρωμάτων</string>
<string name="osmo_group_by_invite">Είσοδος με πρόσκληση</string> <string name="osmo_group_by_invite">Είσοδος με πρόσκληση</string>
<string name="osmo_group_information">Παρακαλώ διαβάστε πριν τη δημιουργία μιας ομάδας!</string> <string name="osmo_group_information">Παρακαλώ διαβάστε πριν τη δημιουργία μιας ομάδας!</string>
<string name="no_index_file_to_download">Τίποτα προς λήψη, ελέγξτε τη σύνδεση στο internet.</string> <string name="no_index_file_to_download">Δεν βρέθηκαν λήψεις, ελέγξτε τη σύνδεση στο internet.</string>
<string name="osmo_mode_restart">Επανεκκίνηση της συνόδου OsMo</string> <string name="osmo_mode_restart">Επανεκκίνηση της συνόδου OsMo</string>
<string name="osmo_mode_off">Εκκίνηση συνόδου OsMo</string> <string name="osmo_mode_off">Εκκίνηση συνόδου OsMo</string>
<string name="osmo_settings_debug">Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης</string> <string name="osmo_settings_debug">Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης</string>
@ -1644,7 +1644,7 @@
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Δρομολόγια τραμ και τρένων</string> <string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Δρομολόγια τραμ και τρένων</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Δρομολόγια τρένου</string> <string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Δρομολόγια τρένου</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Δρομολόγια τραμ</string> <string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Δρομολόγια τραμ</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Δρομολόγια τρόλεϋ</string> <string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Δρομολόγια τρόλεϊ</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Δρομολόγια λεωφορείων</string> <string name="rendering_attr_busRoutes_name">Δρομολόγια λεωφορείων</string>
<string name="rendering_category_transport">Μεταφορές</string> <string name="rendering_category_transport">Μεταφορές</string>
<string name="map_widget_top">Γραμμή κατάστασης</string> <string name="map_widget_top">Γραμμή κατάστασης</string>
@ -1652,13 +1652,23 @@
<string name="download_tab_downloads">Όλες οι λήψεις</string> <string name="download_tab_downloads">Όλες οι λήψεις</string>
<string name="download_tab_updates">Ενημερώσεις</string> <string name="download_tab_updates">Ενημερώσεις</string>
<string name="download_tab_local">Τοπικά</string> <string name="download_tab_local">Τοπικά</string>
<string name="no_internet_connection">Αδύνατη η λήψη, Παρακαλώ συνδεθείτε στο ασύρματο για να συνεχίσετε.</string> <string name="no_internet_connection">Αδύνατη η λήψη, Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση στο Διαδίκτυο.</string>
<string name="everything_up_to_date">Όλα ενημερωμένα</string> <string name="everything_up_to_date">Όλα τα αρχεία είναι ενημερωμένα</string>
<string name="osmo_use_https">Χρήση HTTPS</string> <string name="osmo_use_https">Χρήση HTTPS</string>
<string name="map_update">Έχετε %1$s χάρτες προς ενημέρωση</string> <string name="map_update">Υπάρχουν ενημερώσεις για %1$s χάρτες</string>
<string name="search_for">Αναζήτηση για</string> <string name="search_for">Αναζήτηση για</string>
<string name="coordinates">Συντεταγμένες</string> <string name="coordinates">Συντεταγμένες</string>
<string name="dash_download_msg">Έχετε κατεβάσει %1$s χάρτες</string> <string name="dash_download_msg">Έχετε κατεβάσει %1$s χάρτες</string>
<string name="dash_download_new_one">Λήψη Νέου Χάρτη</string> <string name="dash_download_new_one">Λήψη Νέου Χάρτη</string>
<string name="map_locale">Γλώσσα χάρτη</string> <string name="map_locale">Γλώσσα χάρτη</string>
</resources> <string name="rendering_attr_roadStyle_name">Στυλ δρόμου</string>
<string name="rendering_value_default_name">Προκαθορισμένο</string>
<string name="rendering_value_orange_name">Πορτοκαλί</string>
<string name="traffic_warning_railways">Διασταύρωση σιδηροτροχιάς</string>
<string name="show_railway_warnings">Εμφάνιση διασταυρώσεων σιδηροτροχιάς</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">Εμφάνιση διαβάσεων πεζών</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Στάσεις ΜΜΜ</string>
<string name="dismiss">Απόρριψη</string>
<string name="show_map">ΕΜΦ ΧΑΡΤΗ</string>
<string name="show_all">ΕΜΦ ΌΛΩΝ</string>
</resources>