Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-03-27 04:50:23 +01:00
commit 00fc60db6b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
6 changed files with 101 additions and 17 deletions

View file

@ -194,4 +194,15 @@
<string name="unit_of_speed_system_descr">Zehaztu abiadura unitatea.</string>
<string name="unit_of_speed_system">Abiadura unitatea</string>
<string name="shared_string_error_short">ERR</string>
<string name="time_zone_descr">Hautatu ordu-zona zure kokapen-mezuetan erakusteko.</string>
<string name="time_zone">Ordu zona</string>
<string name="buffer_time_descr">Bufferraren puntuak gordetzeko gehieneko denbora</string>
<string name="buffer_time">Bufferraren iraungitze-denbora</string>
<string name="shared_string_suggested">Iradokita</string>
<string name="status_widget_title">OsmAnd Tracker-en egoera</string>
<string name="back_to_osmand">Atzera OsmAnd-era</string>
<string name="last_response_date">Azken erantzuna: %1$s</string>
<string name="last_update_from_telegram_duration">"Telegram-en azken eguneraketa duela %1$s"</string>
<string name="last_response_duration">Azken erantzuna duela %1$s</string>
<string name="duration_ago">duela %1$s</string>
</resources>

View file

@ -2004,7 +2004,7 @@
<string name="poi_shop_additional_yes">mit Geschäften</string>
<string name="poi_service_bicycle_retail_yes">Einzelhandel</string>
<string name="poi_service_bicycle_retail_no">Fahrradeinzelhandel: nein</string>
<string name="poi_service_bicycle_repair_yes">Verkauf</string>
<string name="poi_service_bicycle_repair_yes">Reparatur</string>
<string name="poi_service_bicycle_repair_no">Fahrradreparatur: nein</string>
<string name="poi_service_bicycle_rental_yes">Verleih</string>
<string name="poi_service_bicycle_rental_no">Fahrradverleih: nein</string>
@ -3672,9 +3672,9 @@
<string name="poi_caravan_no">Zufahrt Wohnwagen: nein</string>
<string name="poi_motorhome_no">Zufahrt Wohnmobil: nein</string>
<string name="poi_bus_no">Anbindung Linienbus: nein</string>
<string name="poi_tourist_bus_yes">Reisebuszufahrt: ja</string>
<string name="poi_tourist_bus_designated">Reisebuszufahrt: ausgewiesen</string>
<string name="poi_tourist_bus_no">Reisebuszufahrt: nein</string>
<string name="poi_tourist_bus_yes">Zufahrt Reisebus: ja</string>
<string name="poi_tourist_bus_designated">Zufahrt Reisebus: ausgewiesen</string>
<string name="poi_tourist_bus_no">Zufahrt Reisebus: nein</string>
<string name="poi_ski_yes">Zufahrt Ski: ja</string>
<string name="poi_ski_no">Zufahrt Ski: nein</string>
<string name="poi_snowmobile_private">Zufahrt Schneemobil: privat</string>
@ -3683,8 +3683,8 @@
<string name="poi_psv_yes">Zufahrt öffentliche Verkehrsmittel: ja</string>
<string name="poi_psv_designated">Zufahrt öffentliche Verkehrsmittel: ausgewiesen</string>
<string name="poi_psv_no">Zufahrt öffentliche Verkehrsmittel: nein</string>
<string name="poi_coach_yes">Zufahrt Bus: ja</string>
<string name="poi_coach_no">Zufahrt Bus: nein</string>
<string name="poi_coach_yes">Zufahrt Fernbus: ja</string>
<string name="poi_coach_no">Zufahrt Fernbus: nein</string>
<string name="poi_snowmobile_no">Zufahrt Schneemobil: nein</string>
<string name="poi_agricultural_yes">Zufahrt landwirtschaftliche Fahrzeuge: ja</string>
<string name="poi_agricultural_no">Zufahrt landwirtschaftliche Fahrzeuge: nein</string>
@ -3736,7 +3736,7 @@
<string name="poi_cash_withdrawal">Bargeldbezug</string>
<string name="poi_cash_withdrawal_operator">Betreiber der Bargeldauszahlungen</string>
<string name="poi_cash_withdrawal_type_checkout">Bargeldbezugsart: Kasse</string>
<string name="poi_cash_withdrawal_type_self_checkout">Bargeldbezugsart: Selbstzahlerkasse</string>
<string name="poi_cash_withdrawal_type_self_checkout">Bargeldbezugsart: Selbstbedienungskasse</string>
<string name="poi_cash_withdrawal_limit">Bargeldbezugslimit</string>
<string name="poi_cash_withdrawal_currency">Bargeldbezugswährung</string>
<string name="poi_cash_withdrawal_purchase_required_yes">Bargeldbezug: Kauf erforderlich</string>
@ -3804,8 +3804,8 @@
<string name="poi_traffic_signals_sound_locate">Nur wenn Gehen erlaubt ist</string>
<string name="poi_tactile_paving_contrasted">Kontrastiert</string>
<string name="poi_tactile_paving_incorrect">Falsch</string>
<string name="poi_covered_booth">Stand</string>
<string name="poi_booth">Standtyp</string>
<string name="poi_covered_booth">Unterstand</string>
<string name="poi_booth">Unterstand Typ</string>
<string name="poi_tactile_paving_primitive">Primitiv</string>
<string name="poi_seamark_water_level_part_submerged">Wasserstand: teilweise überflutet</string>
<string name="poi_seamark_water_level_submerged">Wasserstand: überflutet</string>
@ -3820,5 +3820,5 @@
<string name="poi_drinking_water_refill_yes">Trinkwassernachfüllung: ja</string>
<string name="poi_drinking_water_refill_no">Trinkwassernachfüllung: nein</string>
<string name="poi_drinking_water_refill_network">Trinkwassernachfüllnetz</string>
<string name="poi_internet_access_fee_customers">Internetzugang Gebühr für Kunden</string>
<string name="poi_internet_access_fee_customers">Internetzugangsgebühr für Kunden</string>
</resources>

View file

@ -24,7 +24,7 @@
<string name="traffic_warning_payment">Mautstelle</string>
<string name="traffic_warning_stop">Stoppzeichen</string>
<string name="traffic_warning_calming">Verkehrsberuhigung</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Geschwindigkeitskontrolle</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Blitzer</string>
<string name="traffic_warning">Verkehrswarnung</string>
<string name="speak_favorites">Favoriten in der Nähe</string>
<string name="speak_poi">Nahegelegene POI</string>
@ -95,7 +95,7 @@
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Auswahl eines Straßen-Farbschemas:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Straßenfarbschema</string>
<string name="show_warnings_title">Warnungen anzeigen…</string>
<string name="show_warnings_descr">Verkehrswarnungen (Tempolimits, Stoppzeichen, Rüttelschwellen, Tunnel), stationäre Radarkontrollen und Fahrspuranzeige konfigurieren.</string>
<string name="show_warnings_descr">Verkehrswarnungen (Tempolimits, Stoppzeichen, Rüttelschwellen, Tunnel), Blitzerwarner und Fahrspuranzeige konfigurieren.</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Kompass verwenden, wenn keine andere Richtungsbestimmung möglich ist.</string>
<string name="use_compass_navigation">Kompass verwenden</string>
<string name="avoid_motorway">Keine Autobahnen</string>
@ -118,7 +118,7 @@
\n- Offlinenavigation für mittlere Entfernungen
\n- Auto-, Fahrrad- und Fußgänger-Modus wahlweise mit:
\n - automatischer Tag-Nacht-Umschaltung der Anzeige
\n - geschwindigkeitsabhängigem Kartenmaßstab
\n - geschwindigkeitsabhängiger Kartenmaßstab
\n - Kartenausrichtung nach Kompass oder Bewegungsrichtung
\n - Fahrspuranzeige, Geschwindigkeitswarnung, aufgenommenen oder TTS-Sprachansagen
\n
@ -1116,7 +1116,7 @@
<string name="av_camera_focus_edof">Erweiterte Schärfentiefe (EDOF)</string>
<string name="av_camera_focus_macro">Makrofokus-Modus (Nahaufnahme)</string>
<string name="speak_title">Ansagen…</string>
<string name="speak_descr">Ansagen zu Straßennamen, Verkehrswarnungen (Stoppzeichen, Rüttelschwellen), stationäre Radarkontrollen und Tempolimits konfigurieren.</string>
<string name="speak_descr">Ansagen zu Straßennamen, Verkehrswarnungen (Stoppzeichen, Rüttelschwellen), Blitzerwarnern und Tempolimits konfigurieren.</string>
<string name="speak_street_names">Straßennamen (TTS)</string>
<string name="map_widget_fps_info">FPS-Debug-Info</string>
<string name="driving_region_descr">Fahrregion wählen: USA, Europa, GB, Asien usw.</string>
@ -3547,7 +3547,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="shared_string_app_default_w_val">App-Standard (%s)</string>
<string name="no_recalculation_setting">Neuberechnung deaktivieren</string>
<string name="route_recalculation_dist_title">Mindestabstand für Neuberechnung der Route</string>
<string name="route_recalculation_dist_descr">"Die Route wird neu berechnet, wenn der Abstand zur Route größer ist als der festgelegte Wert "</string>
<string name="route_recalculation_dist_descr">Die Route wird neu berechnet, wenn der Abstand zur Route größer ist als der festgelegte Wert</string>
<string name="profile_type_custom_string">Benutzerdefiniertes Profil</string>
<string name="shared_string_angle_param">Winkel: %s°</string>
<string name="shared_string_angle">Winkel</string>
@ -3585,4 +3585,26 @@ Lon %2$s</string>
<string name="select_distance_route_will_recalc">Wählen Sie die Entfernung, nach der die Route neu berechnet wird.</string>
<string name="recalculate_route_in_deviation">Neuberechnung der Route im Falle einer Abweichung</string>
<string name="recalculate_route_distance_promo">Die Route wird neu berechnet, wenn die Entfernung von der Route zur aktuellen Position größer als der ausgewählte Wert ist.</string>
<string name="import_complete_description">Alle Daten aus %1$s werden importiert. Sie können die Schaltflächen unten verwenden, um den benötigten Teil der Anwendung zu öffnen, um sie zu verwalten.</string>
<string name="shared_string_square">Quadrat</string>
<string name="shared_string_rhomb">Raute</string>
<string name="shared_string_circle">Kreis</string>
<string name="select_shape">Form auswählen</string>
<string name="select_group">Gruppe auswählen</string>
<string name="add_description">Beschreibung hinzufügen</string>
<string name="delete_description">Beschreibung löschen</string>
<string name="quick_action_terrain_descr">Eine Schaltfläche zum Ein- und Ausblenden der Geländeebene auf der Karte.</string>
<string name="quick_action_terrain_show">Gelände einblenden</string>
<string name="quick_action_terrain_hide">Gelände ausblenden</string>
<string name="quick_action_show_hide_terrain">Gelände ein-/ausblenden</string>
<string name="shared_string_hillshade">Schummerung</string>
<string name="shared_string_zoom_levels">Zoomstufen</string>
<string name="shared_string_transparency">Transparenz</string>
<string name="terrain_slider_description">Stellen Sie die minimale und maximale Zoomstufe ein, bei der die Ebene angezeigt wird.</string>
<string name="shared_string_terrain">Gelände</string>
<string name="download_slope_maps">Hänge</string>
<string name="terrain_empty_state_text">Aktivieren Sie diese Option, um die Schatten- oder Hangkarte anzuzeigen. Weitere Informationen zu diesen Kartentypen finden Sie auf unserer Website</string>
<string name="shared_string_legend">Legende</string>
<string name="slope_read_more">Lesen Sie mehr über Hänge in %1$s.</string>
<string name="slope_download_description">Zusätzliche Karten sind erforderlich, um Hänge auf der Karte anzuzeigen.</string>
</resources>

View file

@ -3452,7 +3452,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Albo-efektua: Zehaztasunaren arabera iragaztearen ondorioz, puntuak falta daitezke, adibidez, zubien azpian, zuhaitzen azpian, eraikin altuen artean, edo eguraldi jakin batzuekin.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Gomendioa: Zaila da zer grabatuko den eta zer ez aurreikustea, agian egokiena iragazki hau desaktibatzea da.</string>
<string name="rearrange_categories">Berrantolatu kategoriak</string>
<string name="create_custom_categories_list_promo">Kategoria pertsonalizatuak gehitu ditzakezu, beharrezkotzat jotzen ez dituzun kategoriak ezkutatu, eta zerrendaren ordena aldatu. Zerrenda profilekin inportatu eta esportatu daiteke.</string>
<string name="create_custom_categories_list_promo">Aldatu zerrendaren ordena, ezkutatu behar ez dituzun kategoriak. Aldaketa guztiak profilekin inportatu eta esportatu daiteke.</string>
<string name="add_new_custom_category_button_promo">Kategoria pertsonalizatu berri bat gehi dezakezu behar diren kategoria bat edo batzuk hautatuta.</string>
<string name="reset_to_default_category_button_promo">Lehenetsitakoak berrezartzea ordenazio irizpidea instalazioaren unekora itzuliko du.</string>
<string name="shared_string_available">Eskuragarri</string>
@ -3586,4 +3586,31 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
<string name="items_added">Gehitutako elementuak</string>
<string name="shared_string_import_complete">Inportazioa burututa</string>
<string name="import_complete_description">%1$s-ko datu guztiak inportatuta, beheko botoiak erabili ditzakezu kudeatzeko behar duzun aplikazioaren atala irekitzeko.</string>
<string name="recalculate_route_distance_promo">Ibilbidea birkalkulatuko da ibilbidetik uneko punturainoko distantzia hautatutako balioa baino handiagoa bada.</string>
<string name="select_distance_route_will_recalc">Hautatu ibilbidea birkalkulatzeko distantzia.</string>
<string name="recalculate_route_in_deviation">Birkalkulatu ibilbidea desbideratzekotan</string>
<string name="shared_string_square">Laukia</string>
<string name="shared_string_rhomb">Erronboa</string>
<string name="shared_string_circle">Zirkulua</string>
<string name="select_shape">Hautatu forma</string>
<string name="select_group">Hautatu taldea</string>
<string name="add_description">Gehitu deskripzioa</string>
<string name="delete_description">Ezabatu deskripzioa</string>
<string name="quick_action_terrain_descr">Mapako terreno geruza erakutsi edo ezkutatzeko botoia.</string>
<string name="quick_action_terrain_show">Erakutsi terrenoa</string>
<string name="quick_action_terrain_hide">Ezkutatu terrenoa</string>
<string name="quick_action_show_hide_terrain">Erakutsi/ezkutatu terrenoa</string>
<string name="download_slope_maps">Maldak</string>
<string name="shared_string_hillshade">Erliebea</string>
<string name="terrain_empty_state_text">Gaitu erliebea edo malda mapa ikusteko. Mapa mota honi buruz gehiago irakur dezakezu gure gunean</string>
<string name="shared_string_legend">Legenda</string>
<string name="shared_string_zoom_levels">Zoom mailak</string>
<string name="shared_string_transparency">Gardentasuna</string>
<string name="slope_read_more">Gehiago irakurri dezakezu maldei buruz hemen: %1$s.</string>
<string name="slope_download_description">Mapa gehigarriak behar dira Maldak mapan ikusteko.</string>
<string name="hillshade_download_description">Mapa gehigarriak behar dira erliebea mapan ikusteko.</string>
<string name="terrain_slider_description">Ezarri geruza bistaratuko den gutxieneko eta gehieneko zoom maila.</string>
<string name="slope_description">Malda terrenoaren koloreztatutako ikuspegiak dira.</string>
<string name="hillshade_description">Eman erliebea mapari itzalak erabiliz maldak, gailurrak eta behe-lauak erakusteko.</string>
<string name="shared_string_terrain">Terrenoa</string>
</resources>

View file

@ -3568,4 +3568,26 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
<string name="restore_all_profile_settings">Ripristinare tutte le impostazioni del profilo\?</string>
<string name="saving_new_profile">Salvataggio del nuovo profilo</string>
<string name="profile_backup_failed">Impossibile fare una copia di salvataggio del profilo.</string>
<string name="clear_recorded_data_warning">Sei sicuro di voler eliminare i dati registrati\?</string>
<string name="importing_from">Importazione dei dati da %1$s</string>
<string name="shared_string_importing">Importazione in corso</string>
<string name="items_added">Oggetti aggiunti</string>
<string name="shared_string_import_complete">Importazione completata</string>
<string name="import_complete_description">Tutti i dati sono stati importati da %1$s, puoi utilizzare i bottoni sottostanti per aprire e gestire le parti dell\' applicazione di cui necessiti.</string>
<string name="recalculate_route_distance_promo">Il percorso verrà ricalcolato quando la distanza tra il percorso e la propria posizione è maggiore del valore selezionato.</string>
<string name="select_distance_route_will_recalc">Seleziona dopo che distanza effettuare il ricalcolo del percorso.</string>
<string name="recalculate_route_in_deviation">Ricalcola il percorso in caso di deviazione</string>
<string name="shared_string_square">Quadrato</string>
<string name="shared_string_rhomb">Rombo</string>
<string name="shared_string_circle">Cerchio</string>
<string name="select_shape">Seleziona la forma</string>
<string name="select_group">Seleziona il gruppo</string>
<string name="add_description">Aggiungi descrizione</string>
<string name="delete_description">Elimina descrizione</string>
<string name="quick_action_terrain_descr">Un bottone per mostrare o nascondere la vista rilievo sulla mappa.</string>
<string name="quick_action_terrain_show">Mostra rilievo</string>
<string name="quick_action_terrain_hide">Nascondi rilievo</string>
<string name="quick_action_show_hide_terrain">Mostra/nascondi rilievo</string>
<string name="download_slope_maps">Pendenze</string>
<string name="shared_string_hillshade">Rilievi ombra</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>