Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (3661 of 3661 strings)
This commit is contained in:
Ahmad Alfrhood 2021-02-10 09:20:11 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5a7a0079c4
commit 012bdf69cf
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2693,7 +2693,7 @@
<string name="download_all">تنزيل الكل</string>
<string name="shared_string_restart">إعادة تشغيل التطبيق</string>
<string name="shared_string_bookmark">إشارة مرجعية</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">نقاط بالطريق تم إزالتها من علامات الخريطة</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">نقاط بالطريق تم إزالتها من التوجيه المباشر للخريطة</string>
<string name="powered_by_osmand">بواسطة أوسماند</string>
<string name="osm_live_plan_pricing">الأسعار والاشتراك</string>
<string name="osm_live_payment_monthly_title">شهري</string>
@ -2708,14 +2708,14 @@
<string name="osm_live_payment_renews_annually">يجدد سنويا</string>
<string name="osm_live_payment_header">حدد فترة الدفع المناسبة لك:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">تبرعات مساعدة صندوق رسم الخرائط OSM.</string>
<string name="markers_remove_dialog_msg">حذف العلامة \'%s\'؟</string>
<string name="edit_map_marker">تعديل العلامة</string>
<string name="markers_remove_dialog_msg">حذف التوجيه المباشر \'%s\'؟</string>
<string name="edit_map_marker">تعديل التوجيه المباشر</string>
<string name="search_street">بحث عن شارع</string>
<string name="start_search_from_city">اختر المدينة أولاً</string>
<string name="shared_string_restore">استعادة</string>
<string name="third_party_application">تطبيق من طرف ثالث</string>
<string name="keep_passed_markers_descr">ستبقى العلامات المضافة من مجموعة إحداثيات أو من نقاط طريق على الخريطة عند اختيار \"تجاوز العلامة\". إذا كانت المجموعة غير نشطة ستختفي العلامات من الخريطة.</string>
<string name="keep_passed_markers">إبقاء العلامة المتجاوز</string>
<string name="keep_passed_markers_descr">عند التفعيل سيبقى التوجيه المباشر المضاف من مجموعة إحداثيات أو من نقاط طريق على الخريطة عند اختيار \"تجاوز التوجيه المباشر\". إذا كانت المجموعة غير نشطة ستختفي الوجهات المباشرة من الخريطة.</string>
<string name="keep_passed_markers">إبقاء التوجيه المباشر المتجاوز</string>
<string name="more_transport_on_stop_hint">هناك المزيد من وسائل النقل في هذا الموقف.</string>
<string name="ask_for_location_permission">يرجى إعطاء إذن تحديد الموقع للتطبيق لكي يواصل.</string>
<string name="thank_you_for_feedback">شكرا على الرد</string>
@ -2993,7 +2993,7 @@
<string name="years_5">سنوات</string>
<string name="months_3">ثلاثة أشهر</string>
<string name="price_free">مجاناً</string>
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">إظهار شبكة طرق الدارجات الهوائية</string>
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">إظهار شبكة مسارات الدارجات الهوائية</string>
<string name="download_map_dialog">نافذة تحميل الخريطة</string>
<string name="dialogs_and_notifications_title">النوافذ والإشعارات</string>
<string name="dialogs_and_notifications_descr">التحكم في النوافذ المنبثقة ، ومربعات الحوار والإشعارات.</string>
@ -3018,7 +3018,7 @@
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">لصق مسار مجلد بيانات أوسماند</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">تغيير مجلد التخزين ؟</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">نقل للموقع الجديد</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">تجنب بعض أنواع الطرق</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">تجنب بعض الطرق</string>
<string name="app_mode_utv">جنبًا إلى جنب</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">طريق تلفريك</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">اتصال</string>
@ -3043,7 +3043,7 @@
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">تفضيل الطرق الغير معبدة</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">تفضيل الطرق الغير معبدة.</string>
<string name="update_all_maps">تحديث كل الخرائط</string>
<string name="update_all_maps_q">تحديث (%1$d) خريطة؟</string>
<string name="update_all_maps_q">هل أنت متأكد من رغبتك بتحديث (%1$d) خريطة؟</string>
<string name="release_3_5">• تحديث التطبيق وإعدادات الأوضاع: يتم ترتيب الإعدادات الآن حسب النوع. يمكن تخصيص كل وضع بشكل منفصل.
\n
\n • نافذة جديدة لتنزيل الخريطة المقترحة أثناء تصفح الخرائط
@ -3379,7 +3379,7 @@
<string name="select_color">اختر اللون</string>
<string name="edit_profiles_descr">لا يمكنك حذف أوضاع أوسماند الافتراضية ، ولكن يمكنك تعطيلها في الشاشة السابقة ، أو نقلها إلى الأسفل.</string>
<string name="edit_profiles">تحرير الأوضاع</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">يؤثر نوع التنقل على قواعد حساب الطرق.</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">يؤثر نوع التنقل على قواعد حسابات المسار.</string>
<string name="profile_appearance">مظهر الوضع</string>
<string name="choose_icon_color_name">اختر الايقونة واللون والاسم</string>
<string name="reorder_profiles">تحرير قائمة الأوضاع</string>
@ -3535,7 +3535,7 @@
<string name="restore_all_profile_settings">استعادة جميع إعدادات الوضع؟</string>
<string name="saving_new_profile">حفظ الوضع الجديد</string>
<string name="profile_backup_failed">لا يمكن عمل نسخة احتياطية لهذا الوضع.</string>
<string name="clear_recorded_data_warning">مسح البيانات المسجلة؟</string>
<string name="clear_recorded_data_warning">هل أنت متأكد من أنك تريد مسح البيانات المسجلة؟</string>
<string name="importing_from">استيراد البيانات من %1$s</string>
<string name="shared_string_importing">استيراد</string>
<string name="checking_for_duplicate_description">OsmAnd تحقق %1$s للتكرارات مع العناصر الموجودة في التطبيق.
@ -3731,7 +3731,7 @@
<string name="default_screen_timeout">مهلة الشاشة الافتراضية</string>
<string name="export_import_quick_actions_with_profiles_promo">يمكنك تصدير أو استيراد إجراءات سريعة باستخدام أوضاع التطبيق .</string>
<string name="shared_string_delete_all_q">حذف الكل؟</string>
<string name="delete_all_actions_message_q">حذف الاختصارات السريعة %d نهائيًا؟</string>
<string name="delete_all_actions_message_q">هل أنت متأكد من رغبتك في حذف الاختصارات السريعة %d نهائيًا؟</string>
<string name="screen_timeout">مهلة الشاشة</string>
<string name="shared_string_tones">نغمات</string>
<string name="width_limit_description">أدل بعرض مركبتك، قد يتم تطبيق بعض القيود على المركبات العريضة.</string>
@ -3788,7 +3788,7 @@
<string name="osm_edit_closed_note">أغلق ملاحظة OSM</string>
<string name="set_working_days_to_continue">تحتاج إلى تعيين أيام العمل للمتابعة</string>
<string name="route_between_points">المسار بين النقاط</string>
<string name="plan_a_route">تخطيط طريق</string>
<string name="plan_a_route">قياس المسافة</string>
<string name="add_to_a_track">إضافة إلى مسار</string>
<string name="add_hidden_group_info">لن تكون النقطة المضافة مرئية على الخريطة، نظرًا لأن المجموعة المحددة مخفية، يمكنك العثور عليها في \"%s\".</string>
<string name="track_show_start_finish_icons">إظهار رموز البدء والانتهاء</string>
@ -3801,7 +3801,7 @@
<string name="plan_route_last_edited">التعديل الأخير</string>
<string name="plan_route_import_track">استيراد المسار</string>
<string name="plan_route_open_existing_track">فتح مسار موجود</string>
<string name="plan_route_create_new_route">إنشاء طريق جديد</string>
<string name="plan_route_create_new_route">إنشاء مسار جديد</string>
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">حدد المسار للفتح.</string>
<string name="shared_string_done">تم</string>
<string name="overwrite_track">الكتابة فوق المسار</string>
@ -3817,7 +3817,7 @@
<string name="route_between_points_warning_desc">بعد ذلك ، ألقط مسارك بأقرب طريق مسموح به باستخدام أحد أوضاع التنقل الخاصة بك لاستخدام هذا الخيار.</string>
<string name="threshold_distance">بداية المسافة</string>
<string name="street_level_imagery">صور للشارع</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">إغلاق مسار الرحلة دون حفظ؟ ستفقد كل التغييرات؟</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق مسار الرحلة دون حفظ؟ سوف تفقد كل التغييرات؟</string>
<string name="in_case_of_reverse_direction">في حالة الاتجاه المعاكس</string>
<string name="save_track_to_gpx">تسجيل المسار أثناء الملاحة</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">حفظ كملف مسار جديد</string>
@ -3834,15 +3834,15 @@
<string name="quick_action_add_gpx">أضف إحداثية مسار</string>
<string name="map_widget_monitoring">تسجيل الرحلة</string>
<string name="marker_save_as_track">حفظ كمسار</string>
<string name="follow_track">اتبع المسار</string>
<string name="follow_track">تتبع المسار</string>
<string name="follow_track_descr">اختر مسار للمتابعة</string>
<string name="import_track_descr">اختر ملف المسار للمتابعة أو قم باستيراده من الجهاز.</string>
<string name="select_another_track">حدد مساراً آخر</string>
<string name="select_another_track">حدد مسارا آخر</string>
<string name="navigate_to_track_descr">انتقل من موقعي إلى المسار</string>
<string name="pass_whole_track_descr">نقطة المسار للتنقل</string>
<string name="start_of_the_track">بداية المسار</string>
<string name="nearest_point">أقرب نقطة</string>
<string name="attach_to_the_roads">إرفاق بالطرق</string>
<string name="attach_to_the_roads">إرفاق الطرق</string>
<string name="delete_address">حذف عنوان</string>
<string name="add_address">إضافة عنوان</string>
<string name="access_hint_enter_address">أدخل العنوان</string>
@ -3865,7 +3865,7 @@
<string name="open_saved_track">فتح المسار المحفوظ</string>
<string name="shared_string_is_saved">محفوظ</string>
<string name="simplified_track">مسار مبسط</string>
<string name="simplified_track_description">سيتم حفظ خط الطريق فقط، وسيتم حذف نقاط المسار.</string>
<string name="simplified_track_description">سيتم حفظ خط التوجيه فقط، وسيتم حذف نقاط الطريق.</string>
<string name="shared_string_file_name">اسم الملف</string>
<string name="one_point_error">الرجاء إضافة نقطتين على الأقل.</string>
<string name="shared_string_redo">إعادة</string>
@ -3944,7 +3944,7 @@
<string name="login_account">الحساب</string>
<string name="user_login">تسجيل الدخول</string>
<string name="gpx_upload_trackable_visibility_descr">\"إمكانية التتبع\" تعني أن التتبع لا يظهر في أي قوائم عامة ولكن نقاط التتبع المعالجة مع طوابع زمنية صادرة عنها(التي لا يمكن أن تكون مرتبطة بك مباشرة) ستظهر خلال التنزيلات من واجهة برمجة التطبيقات GPS API العامة.</string>
<string name="markers_history">سِجل تاريخ العلامات</string>
<string name="markers_history">سجل تاريخ العلامات</string>
<string name="send_files_to_openstreetmap">أرسل ملف GPX إلى OpenStreetMap</string>
<string name="enter_text_separated">أدخل العلامات مفصولة بفاصلة.</string>
<string name="gpx_upload_private_visibility_descr">\"خاص\"يعني أن التتبع لن يظهر في أي قوائم عامة ، ولكن نقاط التتبع الصادرة عنه ستظل متاحة من خلال واجهة برمجة تطبيقات GPS API العامة بدون طوابع زمنية ولكن لن يتم ترتيبها ترتيبًا زمنيًا.</string>