Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 98.4% (2321 of 2357 strings)
This commit is contained in:
Péter Báthory 2017-07-11 14:52:14 +00:00 committed by Weblate
parent 36af4ce3fa
commit 0176417ba4

View file

@ -380,7 +380,7 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="shared_string_select_all">Minden kijelölése</string>
<string name="shared_string_refresh">Frissítés</string>
<string name="fast_route_mode">Leggyorsabb útvonal</string>
<string name="fast_route_mode_descr">"Leggyorsabb útvonal kiszámításának engedélyezése, vagy tiltása az üzemanyag-takarékos útvonal útért "</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Leggyorsabb útvonal kiszámításának engedélyezése, vagy tiltása az üzemanyag-takarékos útvonal útért</string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">{0} nagyításnál {1} térképcsempe letöltése ({2} Mb )</string>
<string name="shared_string_download_map">Térkép letöltése</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Maximális nagyítás kiválasztása a látható terület előtöltéséhez</string>
@ -422,7 +422,7 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="poi_context_menu_delete">POI törlés</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Iránytű alapján</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Mozgás alapján</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Ne forogjon</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Ne forogjon (észak felül)</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Térkép forgatásának meghatározása</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Térkép forgatása</string>
<string name="show_route">Útvonal részletei</string>
@ -770,7 +770,7 @@ Ehhez {1} MB helyre van szükség.
<string name="osm_editing_plugin_description">Ezen bővítményen keresztül az OsmAnd használható OSM hozzájárulások beküldéséhez, mint például OSM POI objektumok létrehozása vagy módosítása, OSM Jegyzetek nyitása és hozzászólások írása, illetve a rögzített GPX fájlok közreadása. Az OSM egy közösségi, globális, közkincs térképező projekt. A részletekért nézd meg a https://openstreetmap.org oldalt. Értékelik az aktív részvételt, és a hozzájárulások közvetlenül az OsmAnd alkalmazásból is beküldhetők, ha az alkalmazásban megadod a személyes OSM hitelesítési adataid.</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektoros térképek gyorsabban rajzolódnak. Nem minden eszközön működik.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Hangutasítások kimondása a kiválasztott hanggal</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Hang kiválasztása és tesztelése utasítások lejátszásával</string>
<string name="debugging_and_development">OsmAnd fejlesztés</string>
<string name="native_rendering">Natív renderelés</string>
@ -1125,7 +1125,7 @@ Néhány fontosabb funkció:
<string name="files_limit">%1$d fájl maradt</string>
<string name="available_downloads_left">%1$d fájl elérhető letöltésre</string>
<string name="install_paid">Teljes verzió</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">A mágnesszenzor használata az iránytű értékének meghatározásához az tájolás szenzor helyett</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">A mágnesszenzor használata az iránytű értékének meghatározásához a tájolás szenzor helyett</string>
<string name="use_magnetic_sensor">Mágnesszenzor (iránytű) használata</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Csökkenti a zajt az iránytű olvasásakor, de hozzáadja a tehetetlenséget</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Kálmán-szűrő használata</string>
@ -1410,7 +1410,7 @@ Néhány fontosabb funkció:
<string name="gpx_info_distance">Távolság: %1$s (%2$s pont) </string>
<string name="gpx_info_start_time">Kezdés: %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_end_time">Befejezés: %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_average_speed">"Átlagsebesség: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_average_speed">Átlagsebesség: %1$s</string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">Legnagyobb sebesség: %1$s </string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Átlagmagasság: %1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Magasság tartomány: %1$s</string>
@ -1579,9 +1579,9 @@ Néhány fontosabb funkció:
<string name="osmo_tracker_id_descr">Kattints a tracker ID megtekintéséhez</string>
<string name="osmo_session_token">Munkamenet token: %1$s</string>
<string name="osmo_auth_pending">Várakozás engedélyeztetésre…</string>
<string name="osmo_locations_sent">"Pozíció elküldve %1$s (pufferben %2$s) "</string>
<string name="osmo_conn_successfull">"Kapcsolat létrejött: %1$s "</string>
<string name="osmo_io_error">"OsMo kapcsolódási probléma: "</string>
<string name="osmo_locations_sent">Pozíció elküldve %1$s (pufferben %2$s)</string>
<string name="osmo_conn_successfull">Kapcsolat létrejött: %1$s</string>
<string name="osmo_io_error">OsMo kapcsolódási probléma:</string>
<string name="osmo_mode_restart">OsMo munkamenet újraindítása</string>
<string name="osmo_mode_on">OsMo munkamenet leállítása</string>
<string name="osmo_mode_off">OsMo munkamenet elindítása</string>
@ -2439,8 +2439,8 @@ Jelenleg csak {2} MB érhető el.</string>
<string name="no_map_markers_found">Kérlek, vegyél fel jelölőket a térképen</string>
<string name="no_waypoints_found">Nem találhatók útpontok</string>
<string name="map_widget_bearing">Relatív irány</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Megakadályozza az automatikus újratervezést, ha túl távol vagy a helyes úttól</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Megakadályozza az automatikus újratervezést, ha rossz irányba mész</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Megakadályozza az automatikus újratervezést, amikor elhagyod a tervezett útvonalat</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Megakadályozza az automatikus újratervezést, amíg az ellenkező irányba haladsz</string>
<string name="access_default_color">Alapértelmezett szín</string>
<string name="access_category_choice">Válassz kategóriát</string>
<string name="access_hint_enter_name">Adj meg egy nevet</string>
@ -2465,8 +2465,8 @@ Jelenleg csak {2} MB érhető el.</string>
<string name="use_osm_live_routing">OSM Live navigáció</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Navigáció engedélyezése az OSM Live módosításainál (Beta)</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Mágneses irány</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Ne tervezzen újra, ha letérsz az útról</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Ne tervezzen újra, ha rossz irányba mész</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Ne tervezzen újra, ha letérsz az útvonalról</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Ne tervezzen újra, ha ellenkező irányba mész</string>
<string name="access_no_destination">Nincs beállítva cél</string>
<string name="map_widget_battery">Akkumulátor töltöttsége</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">A jelölő helyének módosításához mozgasd a térképet</string>
@ -2512,7 +2512,7 @@ Jelenleg csak {2} MB érhető el.</string>
\nés még számos dolog… "</string>
<string name="dist_away_from_my_location">Keresés %1$s távolságban</string>
<string name="show_on_map">Megjelenítés a térképen</string>
<string name="share_history_subject">" megosztva OsmAnd segítségével"</string>
<string name="share_history_subject">megosztva OsmAndból</string>
<string name="search_categories">Kategóriák</string>
<string name="city_type_district">Kerület</string>
<string name="map_widget_search">Keresés</string>
@ -2639,9 +2639,9 @@ Ha segítségre van szükséged az OsmAnd alkalmazással kapcsolatban, keresd a
<string name="save_track_min_speed">Rögzítési minimum sebesség</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">Szűrő: A legkisebb sebesség megadása, aminél pontot fog rögzíteni</string>
<string name="save_track_min_distance">Rögzítési minimális elmozdulás</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">Az előző pozíciódtól mért legkisebb távolság, ahol pontot fog rögzíteni</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">Szűrő: Az előző pozíciótól mért legkisebb távolság, ahol pontot fog rögzíteni</string>
<string name="save_track_precision">Rögzítési minimum pontosság</string>
<string name="save_track_precision_descr">Minimális GPS-vételi pontosság, aminél pontot fog rögzíteni</string>
<string name="save_track_precision_descr">Szűrő: Minimális GPS-vételi pontosság, aminél pontot fog rögzíteni</string>
<string name="christmas_poi">Karácsonyi POI</string>
<string name="christmas_desc">A karácsonyra és újévi ünnepekre készülve bekapcsolhatod a karácsonyi POI-k megjelenítését: karácsonyfák, vásárok, stb.</string>
<string name="christmas_desc_q">Megjeleníted a karácsonyi POI-kat?</string>
@ -2953,4 +2953,10 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Szűrheted a képeket feltöltőre vagy dátum szerint. A szűrők csak közeli zoomszinteken érvényesek.</string>
<string name="map_widget_ruler_control_first_mode">Vonalzó</string>
<string name="map_widget_ruler_control_second_mode">Sugaras vonalzó</string>
<string name="average">Átlag</string>
<string name="of">%1$d / %2$d</string>
<string name="ascent_descent">Emelkedő/Lejtő</string>
<string name="moving_time">Mozgásban töltött idő</string>
<string name="max_min">Max/Min</string>
<string name="min_max">Min/Max</string>
</resources>