Merge branch 'origin/master' into Weblate
This commit is contained in:
commit
027678f6a3
3 changed files with 19 additions and 2 deletions
|
@ -3000,4 +3000,5 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="poi_cannot_be_found">No se puede encontrar el nodo o la vía.</string>
|
||||
<string name="search_no_results_feedback">¿Sin resultados de búsqueda?
|
||||
\nDanos tu opinión</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="test_voice_desrc">Pulsa un botón y escucha el aviso de voz correspondiente para identificar avisos faltantes o defectuosos.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1543,4 +1543,20 @@
|
|||
<string name="poi_garden_furniture">Продавница баштенског намештаја</string>
|
||||
<string name="poi_shop_yes">Општа продавница</string>
|
||||
<string name="poi_glaziery">Стаклара</string>
|
||||
<string name="poi_hardware">Гвожђара</string>
|
||||
<string name="poi_herbalist">Продавница биља</string>
|
||||
<string name="poi_houseware">Продавница кућних потребштина</string>
|
||||
<string name="poi_kitchen">Кухињски намештај</string>
|
||||
<string name="poi_medical_supply">Медицинска достава</string>
|
||||
<string name="poi_outdoor">Продавница спољње опреме</string>
|
||||
<string name="poi_radiotechnics">Радиотехничка продавница</string>
|
||||
<string name="poi_ship_chandler">Бродска опрема</string>
|
||||
<string name="poi_stationery">Продавница канцеларијске опреме</string>
|
||||
<string name="poi_tableware">Продавница прибора за јело</string>
|
||||
<string name="poi_trade">Трговачки терминал</string>
|
||||
<string name="poi_variety_store">Продавница мешане робе</string>
|
||||
<string name="poi_window_blind">Продавница прозорских застора</string>
|
||||
<string name="poi_department_store">Робна кућа</string>
|
||||
<string name="poi_energy">Енергетско одељење</string>
|
||||
<string name="poi_car">Продавница аута</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2992,5 +2992,5 @@
|
|||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="commiting_way">Предајем пут…</string>
|
||||
<string name="test_voice_desrc">Кликните дугме и слушајте одговарајуће гласовно упутство да би препознали недостајајућа или погрешна упутства.</string>
|
||||
<string name="test_voice_desrc">Кликните дугме и слушајте одговарајуће гласовно навођење да би препознали недостајајућа или погрешна навођења.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue