Merge pull request #8 from jmakovicka/update-czech
update Czech translation
This commit is contained in:
commit
02c2993658
1 changed files with 315 additions and 4 deletions
|
@ -41,11 +41,311 @@
|
|||
<string name="reading_cached_tiles">Načítám uložené dlaždice...</string>
|
||||
<string name="version_index_is_big_for_memory">The index \'\'{0}\'\' did not fit into memory</string>
|
||||
<string name="version_index_is_not_supported">Verze indexu \'\'{0}\'\' není podporována</string>
|
||||
|
||||
<string name="osmand_net_previously_installed">
|
||||
Máte nainstalovanou předchozí verzi programu. Všechna offline date
|
||||
budou novou verzí podporována. Oblíbená místa byste měli napřed
|
||||
exportovat a po instalaci importovat.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="build_installed">Balíček {0} úspěšně instalován ({1}).</string>
|
||||
<string name="downloading_build">Stahuji balíček...</string>
|
||||
<string name="install_selected_build">Opravdu chcete instalovat OsmAnd - {0} z {1} {2} MB.</string>
|
||||
<string name="loading_builds_failed">Stahování seznamu balíčků selhalo.</string>
|
||||
<string name="loading_builds">Načítám balíčky...</string>
|
||||
<string name="select_build_to_install">Vyberte balíček OsmAnd k nainstalování</string>
|
||||
<string name="contribution_activity">Speciální aktivita pro vývojovou verzi</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_update_index">Index updating</string>
|
||||
<string name="tip_update_index_t">
|
||||
\t
|
||||
|
||||
Mít k dispozici aktuální mapová data je důležité. OsmAnd obsahuje
|
||||
správce stahování map, kde můžete snadno ověřit, zda jsou k
|
||||
dispozici novější mapy.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Pro zkontrolování aktualizací \'Hlavní
|
||||
Menu\'->\'Nastavení\'->\'Offline data\'->\'Stáhnout offline
|
||||
data\'. Po aktualizaci seznamu z internetu vyberte z kontextového
|
||||
menu \'Zobrazit jen aktualizace\'.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Teď se zobrazí jen indexy, které už máte stažené. Navíc jsou
|
||||
zvýrazněné následovně:
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Zelená - označuje aktuální mapy a data
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Modrá - označuje mapy a data, u kterých lze stáhnout novější verzi
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_day_night_mode">Denní/noční režim</string>
|
||||
<string name="tip_day_night_mode_t">
|
||||
\t
|
||||
|
||||
OsmAnd se dokáže ručně nebo automaticky přepínat mezi denním a
|
||||
nočním barevným režimem.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Pokud řídíte v noci, tmavší zobrazovací režim je vhodnější, neboť
|
||||
méně oslňuje. Naopak, světlé zobrazení v denním režimu je
|
||||
za denního světla lépe čitelné.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Zobrazovací režim lze nastavit v \'Hlavní
|
||||
Menu\'->\'Nastavení\'->\'Vzhled mapy\'->\'Denní/noční režim\'.
|
||||
|
||||
\n
|
||||
Volby jsou následující:
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
\'Východ/západ slunce\' - automatický režim, řízený polohou slunce
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
\'Den\' - stále používat denní režim
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
\'Noc\' - stále používat noční režim
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
\'Senzor osvětlení\' - zobrazení mapy se řídí senzorem osvětlení
|
||||
(pouze pokud je dostupný)
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_location_sharing">Location sharing</string>
|
||||
<string name="tip_location_sharing_t">
|
||||
\t
|
||||
|
||||
Našli jste po cestě nějaké zajímavé místo a chcete se o něj
|
||||
podělit s ostatními?
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
OsmAnd umožňuje vaši polohu snadno sdílet.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
V kontextovém menu mapy vyberte volbu \'Sdílet polohu\'. Následně
|
||||
můžete zvolit způsob, jak polohu odešlete. Máte na výběr mezi
|
||||
E-Mailem, SMS nebo zkopírováním souřadnic do schránky.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_favorites">Oblíbená místa</string>
|
||||
<string name="tip_favorites_t">
|
||||
\t
|
||||
|
||||
Pokud už Vás nebaví vyhledávat místa, která často navštěvujete,
|
||||
můžete je snadno přidat do seznamu oblíbených.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Pro přidání oblíbeného místa otevřete kontextové menu mapy,
|
||||
vyberte \'Přidat k oblíbeným\' a zadejte vhodné jméno. Po uložení
|
||||
se k oblíbeným dostanete pomocí \'Hlavní Menu\'->\'Oblíbené\'.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Dlouhým stisknutím položky v oblíbených vyvoláte další možnosti -
|
||||
navigaci, její úpravy nebo vymazání.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Zapnutím mapová vrstvy \'Oblíbené\' se všechna oblíbená místa
|
||||
zobrazí na mapě.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_osm_improve">Vylepšování Openstreetmap</string>
|
||||
<string name="tip_osm_improve_t">
|
||||
\t
|
||||
|
||||
OsmAnd využívá mapy založené na datech Openstreetmap.org a kromě
|
||||
navigace umožňuje také vylepšování a pomoc projektu
|
||||
Openstreetmap. Několika kliknutími tak můžete snadno vytvářet nové
|
||||
body zájmu (POI) nebo hlášení o chybách OSM. Pro začátek je pouze
|
||||
potřeba zadat přihlašovací informace v \Hlavní
|
||||
Menu\'->\'Nastavení\'->\'OSM\'.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Nové POI zadáte volbou \'Vytvořit POI\' v kontextovém menu
|
||||
mapy. Pak můžete zadat informace o novém POI a stisknutím tlačítka
|
||||
ho odeslat.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Pokud v mapě najdete chybu, můžete ji nahlásit a přispět tak k
|
||||
jejímu rychlejšímu opravení.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Pro přidání OSM chyby použijte volbu \'Otevřít chybu OSM\' v
|
||||
kontextovém menu mapy. Tím se otevře dialog, kde můžete zadat
|
||||
detailní popis problému. Chybu odešlete tlačítkem Add.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Nezapomeňte, že pro tyto funkce potřebujete internetové připojení!
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">
|
||||
Úroveň zvětšení, od které se zobrazení přepne z rastrového na
|
||||
vektorové.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Zvětšení vektorové mapy</string>
|
||||
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">
|
||||
<u>Online OSM</u> - mapová klasifikace
|
||||
</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Při hledání offline došlo k chybě</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Nemohu rozpoznat geo intent:{0}</string>
|
||||
<string name="search_osm_offline">Hledat adresu pomocí offline map</string>
|
||||
|
||||
<string name="system_locale">Systém</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Volba jazyka</string>
|
||||
<string name="preferred_locale">Jazyk</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch">Zdroj map</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch_t">
|
||||
\t
|
||||
|
||||
Nejrychlejší způsob, jak změnit zdroj mapy, je stisknutím
|
||||
\'Menu\'->\'Vrstvy\' na mapě.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Volbou \'Zdroj map...\' můžete změnit předdefinovaný zdroj
|
||||
mapových dlaždic, nebo vybrat data ručně vytvořená na pomocí
|
||||
OsmAnd Map Creatoru na PC.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_app_mode">Režim aplikace</string>
|
||||
<string name="tip_app_mode_t">
|
||||
\t
|
||||
|
||||
OsmAnd podporuje různé režimy zobrazení mapy pro typické situace.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Režim můžete změnit v \'Menu\'->\'Nastavení\'->\'Režim aplikace\'.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_navigation">Navigace</string>
|
||||
<string name="tip_navigation_t">
|
||||
\t
|
||||
|
||||
Pro zapnutí navigace musíte nejprve vybrat cílový bod. Poté
|
||||
vyberte \'Menu\'->\'Navigace\' na mapě a vyberte typ navigování.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_select_destination_point">Výběr cílového bodu</string>
|
||||
<string name="tip_select_destination_point_t">
|
||||
\t
|
||||
|
||||
Cílový bod můžete vybrat v kontextovém menu \'Navigovat do\', nebo
|
||||
ve vyhledávání.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Můžete navigovat i do oblíbených bodů dlouhým stisknutím položky v
|
||||
\'Oblíbené\'.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_search">Vyhledávání</string>
|
||||
<string name="tip_search_t">
|
||||
\t
|
||||
|
||||
Můžete vyhledat místo přímo na mapě, podle adresy, umístění, jako
|
||||
bod zájmu (POI), nebo v seznamu oblíbených.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Vyhledávání se otevře stisknutím \'Hledat\'. Nalezené místo pak
|
||||
můžete nechat zobrazit na mapě, nebo ho použít jako cílový bod.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu">Kontextové menu mapy</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu_t">
|
||||
\t
|
||||
|
||||
Kontextové menu mapy obsahuje funkce závisející na aktuální poloze
|
||||
a je dostupné dlouhým stisknutím prstem na mapě, nebo stisknutím
|
||||
trackballu.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Po stisknutí se objeví obdélník se souřadnicemi. Klepnutím na něj
|
||||
se otevře kontextové menu, po dlouhém stisknutí obdélník naopak
|
||||
zmizí. Kontextové menu je dostupné také tlačítkem \'Menu\'.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_desctination_point">Cílový bod</string>
|
||||
<string name="tip_desctination_point_t">
|
||||
\t
|
||||
|
||||
Cílový bod je v mapě OsmAndu označen červenou tečkou.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Na mapě je vždy zobrazen směr k němu (červený trojúhelník) a jeho
|
||||
vzdálenost. Pro označení libovolného bodu vyberte v menu položku
|
||||
\'Navigovat do bodu\'.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Toto tlačítko je dostupné u každého vyhledávání, v kontextovém
|
||||
menu mapy a při dlouhém stisknutí kdekoli na mapě.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Cílový bod se často využívá pro měření vzdáleností a hrubou
|
||||
navigaci vzdušnou čarou.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_initial">Tipy a triky</string>
|
||||
<string name="tip_initial_t">
|
||||
\t
|
||||
|
||||
OsmAnd je navigační aplikace s řadou funkcí.
|
||||
|
||||
\n\t
|
||||
|
||||
Pokud se s nimi chcete seznámit, popis tipů a triků můžete vyvolat
|
||||
klepnutím na link nahoře v hlavním menu.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="next_button">Další</string>
|
||||
<string name="previous_button">Předchozí</string>
|
||||
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Zvolte jednotku vzdálenosti a rychlosti</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">Jednotka vzdálenosti</string>
|
||||
<string name="si_mi_foots">Míle/stopy</string>
|
||||
<string name="si_mi_yard">Míle/yardy</string>
|
||||
<string name="si_km_m">Kilometry/metry</string>
|
||||
<string name="yard">yd</string>
|
||||
<string name="foot">ft</string>
|
||||
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
||||
<string name="mile">mi</string>
|
||||
<string name="send_location_way_choose_title">Sdílet polohu pomocí</string>
|
||||
<string name="send_location_sms_pattern">Jsem tady : {0}\n{1}</string>
|
||||
<string name="send_location_email_pattern">
|
||||
Pro zobrazení polohy následujte link {0} v prohlížeči nebo android
|
||||
intent link {1}
|
||||
</string>
|
||||
<string name="send_location">Poslat polohu</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_share_location">Sdílet polohu</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_added">Bod \'\'{0}\'\' byl přidán</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_title">Přidat bod na zaznamenávanou GPX trasu</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Přidat bod na Gpx trasu</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service">Navigace OsmAnd</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Používat offline
|
||||
navigaci pro dlouhé vzdálenosti (experimentální)</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">Offline navigace je
|
||||
experimentální a nefunguje pro vzdálenosti delší než 20
|
||||
km.\nNavigace se automaticky přepnula na online Cloudmade.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nemohu najít zadaný adresář.</string>
|
||||
<string name="application_dir">Adresář pro data</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning">Změna adresáře pro
|
||||
data žádná data nemaže ani nepřesouvá - to musíte provést Vy. Pokračovat?</string>
|
||||
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikace pro zobrazení stavu GPS naní instalovaná. Hledat na Marketu?</string>
|
||||
|
||||
<string name="voice_is_not_available_msg">Hlasové navádění není dostupné. V nastaveních vyberte požadovaná hlasová data nebo je stáhněte.</string>
|
||||
|
@ -72,7 +372,7 @@
|
|||
<string name="general_settings">Obecné</string>
|
||||
<string name="rendering_settings_descr">Nastavení zdroje mapy a vzhledu</string>
|
||||
<string name="rendering_settings">Vzhled mapy</string>
|
||||
<string name="index_settings_descr">Stáhnout nebo aktualizovat data pro offline použití</string>
|
||||
<string name="index_settings_descr">Stáhnout nebo aktualizovat data pro offline použití</string>
|
||||
<string name="index_settings">Offline data</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Služba na pozadí</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">Povolit běh aplikace na pozadí a při vypnutém displeji</string>
|
||||
|
@ -202,7 +502,16 @@
|
|||
<string name="route_head">Jeďte rovně</string>
|
||||
<string name="first_time_continue">Pokračujte</string>
|
||||
<string name="first_time_download">Stáhnout regiony</string>
|
||||
<string name="first_time_msg">Děkujeme, že jste si zvolili OsmAnd.\nAbyste mohli využívat všech možností aplikace, potřebujete indexové soubory, které si můžete stáhnout (Nastavení -> Data) nebo připravit sami. Poté budete moci hledat podle adres, hledat body zájmu (POI) a spojení veřejnou dopravou.</string>
|
||||
<string name="first_time_msg">
|
||||
Děkujeme, že jste si zvolili OsmAnd.
|
||||
|
||||
\n
|
||||
|
||||
Abyste mohli využívat všech možností aplikace, potřebujete
|
||||
indexové soubory, které si můžete stáhnout (Nastavení -> Data)
|
||||
nebo připravit sami. Poté budete moci hledat podle adres, hledat
|
||||
body zájmu (POI) a spojení veřejnou dopravou.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="search_poi_location">Hladám signál...</string>
|
||||
<string name="search_near_map">Hledat poblíž poslední polohy</string>
|
||||
<string name="search_nearby">Hledat poblíž</string>
|
||||
|
@ -438,7 +747,9 @@
|
|||
<string name="favourites_context_menu_delete">Snazat oblíbené</string>
|
||||
<string name="favourites_edit_dialog_title">Přejmenovat oblíbené</string>
|
||||
|
||||
<string name="favourites_remove_dialog_title">Jste si jistý?</string>
|
||||
<string name="favourites_remove_dialog_title">
|
||||
Opravdu chcete odstranit oblíbené místo?
|
||||
</string>
|
||||
<string name="favourites_remove_dialog_success">Oblíbené místo {0} bylo vymazáno.</string>
|
||||
|
||||
<string name="osb_add_dialog_title">Vložte text chyby</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue