Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Andrej Znidarsic 2012-11-25 09:22:12 +01:00 committed by Weblate
parent b2fcfa9dec
commit 032445c226

View file

@ -439,7 +439,7 @@
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nDolg pritisk za možnosti</string> <string name="local_index_gpx_info_show">\n\nDolg pritisk za možnosti</string>
<string name="search_offline_clear_search">Novo iskanje</string> <string name="search_offline_clear_search">Novo iskanje</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Filter po meri</string> <string name="poi_filter_custom_filter">Filter po meri</string>
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikacija GPS Status ni nameščena. Naj jo poiščem v Market-u?</string> <string name="gps_status_app_not_found">Aplikacija GPS Status ni nameščena. Ali jo želite poiskati v Marketu?</string>
<string name="show_point_options">Možnosti lokacije</string> <string name="show_point_options">Možnosti lokacije</string>
<string name="menu_layers">Nastavitve prikaza</string> <string name="menu_layers">Nastavitve prikaza</string>
<string name="where_am_i">Kje sem?</string> <string name="where_am_i">Kje sem?</string>
@ -802,4 +802,59 @@
<string name="int_min">minut</string> <string name="int_min">minut</string>
<string name="gps_provider">GPS</string> <string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="previous_run_crashed">Pri prejšnji uporabi programa OsmAnd je prišlo do sesutja. Dnevniška datoteka se nahaja na {0}. Prosim, da prijavite težavo in priložite to datoteko.</string> <string name="previous_run_crashed">Pri prejšnji uporabi programa OsmAnd je prišlo do sesutja. Dnevniška datoteka se nahaja na {0}. Prosim, da prijavite težavo in priložite to datoteko.</string>
<string name="amenity_type_emergency">Nujna medicinska pomoč</string>
<string name="amenity_type_geocache">Geocaching</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Spletni iskalnik imenov</string>
<string name="reading_cached_tiles">Branje predpomnjenih ploščic ...</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Kazalo \"{0}\" je bilo preveliko za pomnilnik</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Različica kazala \"{0}\" ni podprta</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Uporaba nepovezane navigacije OsmAnd je smiselna le za poti &gt; 20 km (preizkusno)</string>
<string name="osmand_routing_experimental">Nepovezana navigacija OsmAnd je preizkusna zmožnost in ne deluje z razdaljami več kot 20 km.\n\nStoritev navigacije je začasno preklopljena na spletni CloudMade.</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Nameščena je prejšnja različica OsmAnd. Vsi nepovezani podatki so podprti v novi različici, vendar morate v starem programu izvoziti vse priljubljene točke in jih uvoziti v nov program.</string>
<string name="build_installed">Gradnja {0} je bila uspešno nameščena ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Prejemanje gradnje ...</string>
<string name="install_selected_build">Ali želite namestiti OsmAnd - {0} z {1}{2}MB?</string>
<string name="loading_builds_failed">Pridobivanje seznama gradenj OsmAnd je spodletelo</string>
<string name="loading_builds">Nalaganje gradenj OsmAnd ...</string>
<string name="select_build_to_install">Izberite eno od gradenj OsmAnd za namestitev</string>
<string name="contribution_activity">Posebna dejavnost za različico s prispevki</string>
<string name="items_were_selected">{0} predmet(ov) je izbran(ih)</string>
<string name="filter_existing_indexes">Filtriraj prejeto</string>
<string name="deselect_all">Odstrani izbiro vsega</string>
<string name="select_all">Izberi vse</string>
<string name="reload">Osveži</string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Pri povečavi {0} prejmi {1} ploščic ({2} MB)</string>
<string name="context_menu_item_download_map">Prejmi zemljevid</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Izberite največjo povečavo za predhodno nalaganje</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Tega zemljevida ni bilo mogoče prejeti</string>
<string name="continuous_rendering">Stalno izrisovanje</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Prikaži stalno izrisovanje namesto slike-na-enkrat</string>
<string name="rendering_exception">Med izrisovanjem izbranega področja je prišlo do napake</string>
<string name="renderer_load_sucess">Izrisovalnik je bil uspešno naložen</string>
<string name="renderer_load_exception">Prišlo je do izjeme: izrisovalnik ni bil naložen</string>
<string name="renderers">Vektorski izrisovalnik</string>
<string name="renderers_descr">Izberite videz izrisovalnika</string>
<string name="poi_context_menu_website">Pokaži spletišče POI</string>
<string name="poi_context_menu_call">Pokaži telefon POI</string>
<string name="download_type_to_filter">tipkajte za filtriranje</string>
<string name="use_high_res_maps">Zaslon z visoko ločljivostjo</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Ne raztegni (in zamegli) ploščic zemljevida na zaslonih z visoko gostoto</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Iskanje prevoza</string>
<string name="transport_searching_transport">Rezultati prevoza (brez cilja):</string>
<string name="transport_searching_route">Rezultati prevoza ({0} do cilja):</string>
<string name="transport_search_none">brez</string>
<string name="transport_search_again">Ponastavi iskanje prevoza</string>
<string name="map_index">Zemljevid</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorski zemljevidi niso bili naloženi</string>
<string name="map_route_by_gpx">Navigiraj z GPX</string>
<string name="gpx_files_not_found">Datotek GPX ni bilo mogoče najti v mapi /tracks</string>
<string name="layer_gpx_layer">Sled GPX ...</string>
<string name="error_reading_gpx">Napaka med branjem podatkov GPX</string>
<string name="vector_data">Nepovezani vektorski zemljevidi</string>
<string name="transport_context_menu">Iskanje prevoza na postaji</string>
<string name="osb_bug_name">Hrošč</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Izberite poravnavo zaslona zemljevida</string>
<string name="show_route">Podrobnosti poti</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Priljubljene točke so bile uspešno uvožene</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">Datoteke GPX, ki vsebuje priljubljene, ni bilo mogoče najti na {0}</string>
</resources> </resources>