Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 88.2% (2215 of 2509 strings)
This commit is contained in:
Verdulo 2018-03-29 21:43:03 +00:00 committed by Weblate
parent f2cd714c20
commit 03e07cad40

View file

@ -2762,7 +2762,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="make_round_trip_descr">Aldoni kopion de komenc-punkto kiel celon.</string>
<string name="make_round_trip">Fermita ekskurso</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Eraro okazis: rimarko ne estis ŝanĝita</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Eraro okazis: la rimarko ne estis ŝanĝita</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Redakti rimarkon</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">Redakti OSM-rimarkon</string>
<string name="release_2_8">• Tute refaritaj map-markoj kun gvid-linioj kaj planado de vojaĝo
@ -2775,7 +2775,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Flava malhela</string>
<string name="shared_string_road">Vojo</string>
<string name="show_map">Montri mapon</string>
<string name="route_is_calculated">Kurso estas kalkulata</string>
<string name="route_is_calculated">Kalkulis kurson</string>
<string name="round_trip">Fermita ekskurso</string>
<string name="plan_route_no_markers_toast">Vi devas aldoni almenaŭ unu markon por uzi tiun ĉi eblon.</string>
<string name="wrong_format">Malĝusta formo</string>
@ -2800,16 +2800,16 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="shared_string_paste">Englui</string>
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Aŭtomate baskuli al la sekva kampo post entajpi %1$d dekumajn ciferojn.</string>
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d ciferoj</string>
<string name="go_to_next_field">Iri al la sekva kampo</string>
<string name="go_to_next_field">Sekva kampo</string>
<string name="appearance_on_the_map">Aspekto sur la mapo</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Elektu kurson por aldoni ĝiajn navigadpunktojn al map-markoj. (Nur kursoj kun navigadpunktoj vidiĝas.)</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Oni povas aldoni navigadpunktojn al map-markoj per elekti iun kurson enhavantan ilin.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Elektu grupon de ŝatataj por aldoni al map-markoj.</string>
<string name="track_waypoints">Navigadpunktoj de kurso</string>
<string name="favourites_group">Kategorio de ŝatataj</string>
<string name="add_group">Aldoni grupon</string>
<string name="add_group_descr">Vi povas enporti grupon el ŝatataj aŭ navigadpunktoj de kurso.</string>
<string name="empty_state_markers_active">Krei map-markoj!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Frapetu aŭ frapetadu ejojn kaj poste frapetu la butonon de flago.</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Frapetu aŭ frapetadu ejon kaj sekve frapetu la butonon de flago.</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Enporti grupojn</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Vi povas enporti grupojn de ŝatataj aŭ kurs-navigadpunktojn kiel map-markojn.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Markoj markitaj kiel pasigitajn montriĝos sur tiu ĉi ekrano.</string>
@ -2933,4 +2933,5 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="shared_string_total">Tute</string>
<string name="nothing_found_in_radius">Ne trovis ion ajn en la radiuso de</string>
<string name="shared_string_travel">Vojaĝo</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Forigis navigadpunktojn el map-markoj</string>
</resources>