Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (2668 of 2668 strings)
This commit is contained in:
Anatole Hanniet 2019-02-20 18:37:37 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5a2620aff9
commit 042472db46
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1845,7 +1845,7 @@ Mémoire proportionnelle %4$s Mo (limite Android %5$s Mo, Dalvik %6$s Mo).</stri
<string name="rec_split_storage_size">Taille de l\'espace de stockage</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">Espace maximum autorisé pour tous les enregistrements.</string>
<string name="shared_string_type">Type</string>
<string name="switch_start_finish">Inverser Départ et Destination</string>
<string name="switch_start_finish">Inverser le départ et la destination</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Icônes des points d\'intérêt</string>
<string name="number_of_contributors">Nombre de contributeurs</string>
<string name="number_of_edits">Nombre de modifications</string>
@ -2655,17 +2655,17 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<string name="osm_notes">Notes OSM</string>
<string name="tunnel_warning">En approche d\'un tunnel</string>
<string name="show_tunnels">Tunnels</string>
<string name="shared_string_current">Actuel</string>
<string name="shared_string_current">Actuelle</string>
<string name="last_intermediate_dest_description">Ajoute une étape</string>
<string name="first_intermediate_dest_description">Ajoute comme première étape</string>
<string name="subsequent_dest_description">Monter et définir comme destination</string>
<string name="make_as_start_point">Utiliser comme Point de départ</string>
<string name="make_as_start_point">Utiliser comme point de départ</string>
<string name="map_import_error">Erreur d\'import de la carte</string>
<string name="map_imported_successfully">Carte importée</string>
<string name="enter_the_file_name">Saisissez le nom du fichier.</string>
<string name="dd_mm_ss_format">DD°MMSS″</string>
<string name="dd_dddddd_format">DD.DDDDDD°</string>
<string name="transport_nearby_routes">Dans</string>
<string name="transport_nearby_routes">À moins de</string>
<string name="dd_ddddd_format">DD.DDDDD°</string>
<string name="dd_mm_mmmm_format">DD°MM.MMMM</string>
<string name="dd_mm_mmm_format">DD°MM.MMM</string>
@ -2674,7 +2674,7 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<string name="south_abbreviation">S</string>
<string name="north_abbreviation">N</string>
<string name="optional_point_name">Nom optionnel du point</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Itinéraires à proximité dans</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Lignes à moins de</string>
<string name="enter_lon">Saisissez la longitude</string>
<string name="enter_lat">Saisissez la latitude</string>
<string name="enter_lat_and_lon">Saisissez la latitude et la longitude</string>