Merge branch 'master' of ssh://github.com/osmandapp/Osmand into disable_animations
This commit is contained in:
commit
0518fa08b0
6 changed files with 15 additions and 6 deletions
|
@ -1791,7 +1791,7 @@
|
|||
<string name="general_settings_2">Агульныя налады</string>
|
||||
<string name="shared_string_clear_all">Ачысьціць ўсё</string>
|
||||
<string name="shared_string_collapse">Згарнуць</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_location">Маё месцазнаходжаньне</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_location">Маё месцазнаходжанне</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_tracks">Мае сьляды</string>
|
||||
<string name="shared_string_currently_recording_track">Сьлед, які цяпер запісваецца</string>
|
||||
<string name="plugin_touringview_name">Турыстычная мапа</string>
|
||||
|
@ -2386,7 +2386,7 @@
|
|||
<string name="no_update_info_desc">Не правяраць абнаўленні версій і зніжкі ад OsmAnd</string>
|
||||
<string name="no_update_info">Не паказваць абнаўленні</string>
|
||||
<string name="skip_map_downloading">Прапусьціць сьцягванне мапаў</string>
|
||||
<string name="skip_map_downloading_desc">У вас няма загружаных мапаў. Вы можаце выбраць мапу са сьпісу або сьцягнуць яе пазьней праз мэню - %1$s.</string>
|
||||
<string name="skip_map_downloading_desc">У вас няма загружаных мапаў. Вы можаце выбраць мапу са спісу або сцягнуць яе пазней праз меню - %1$s.</string>
|
||||
<string name="search_another_country">Абраць іншы рэгіён</string>
|
||||
<string name="search_map">Пошук мапаў…</string>
|
||||
<string name="first_usage_wizard_desc">OsmAnd вызначыць ваша месцазнаходжанне і прапануе спампаваць мапы для гэтага рэгіёну.</string>
|
||||
|
|
|
@ -2857,4 +2857,6 @@ Tidligere destination bliver sidste mellemliggende punkt.</string>
|
|||
<string name="import_track_desc">Filen %1$s indeholder ingen rutepunkter, importer den som et spor?</string>
|
||||
<string name="move_point">Flyt punkt</string>
|
||||
<string name="add_segment_to_the_track">Tilføj til et GPX-spor</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="keep_showing_on_map">Fortsæt med at vise på kortet</string>
|
||||
<string name="exit_without_saving">Afslut uden at gemme?</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2902,4 +2902,6 @@ Fonctionnalités principales :
|
|||
<string name="import_track_desc">Le fichier %1$s ne contient aucune étape, l\'importer comme trace ?</string>
|
||||
<string name="move_point">Déplacer le point</string>
|
||||
<string name="add_segment_to_the_track">Ajouter à une trace GPX</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="keep_showing_on_map">Toujours afficher sur la carte</string>
|
||||
<string name="exit_without_saving">Quitter sans enregistrer ?</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2885,4 +2885,5 @@ Copertura e qualità approssimativamente:
|
|||
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd aggiungerà dei punti, in base al tipo di navigazione.</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Puoi salvare i punti sia come punti di un percorso che come linea.</string>
|
||||
<string name="choose_navigation_type">Scegli la modalità di navigazione</string>
|
||||
<string name="exit_without_saving">Uscire senza salvare?</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2831,4 +2831,6 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="import_track_desc">Plik %1$s nie zawiera punktów trasy, czy zaimportować go jako ślad?</string>
|
||||
<string name="move_point">Przesuń punkt</string>
|
||||
<string name="add_segment_to_the_track">Dodaj do śladu GPX</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="keep_showing_on_map">Wciąż wyświetlaj na mapie</string>
|
||||
<string name="exit_without_saving">Czy wyjść bez zapisywania?</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2990,4 +2990,6 @@
|
|||
<string name="import_track_desc">Файл %1$s не містить шляхових точок, імпортувати його в якості треку?</string>
|
||||
<string name="move_point">Перемістити точку</string>
|
||||
<string name="add_segment_to_the_track">Додати до GPX-треку</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="keep_showing_on_map">Продовжувати показувати на мапі</string>
|
||||
<string name="exit_without_saving">Вийти без збереження?</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue