Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.2% (2659 of 2680 strings)
This commit is contained in:
Evgenii Martynenko 2019-03-05 08:59:38 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f1f90a0fc8
commit 052f498de5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -67,15 +67,15 @@
<string name="subscribe_email_desc">Подпишитесь на нашу рассылку о скидках на приложение и получите 3 дополнительные загрузки карт!</string>
<string name="subscribe_email_error">Ошибка</string>
<string name="quick_action_auto_zoom">Автомасштаб карты вкл/выкл</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Нажатие этой кнопки действия вкл/выкл автомасштаб карты в зависимости от скорости.</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Нажатие на кнопку действия вкл/выкл автомасштаб карты в зависимости от скорости.</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Включение автомасштаба</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Выключение автомасштаба</string>
<string name="quick_action_add_destination">Добавить пункт назначения</string>
<string name="quick_action_replace_destination">Заменить пункт назначения</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Добавить первую промежуточную точку</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Нажатие этой кнопки действия добавит пункт назначения по центру экрана, любой ранее выбранный пункт назначения станет последним промежуточным пунктом.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Нажатие этой кнопки действия установит пункт назначения по центру экрана, заменив ранее выбранный пункт назначения (если такой был).</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Нажатие этой кнопки действия добавит по центру экрана первую промежуточную точку маршрута.</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Нажатие на кнопку действия добавит пункт назначения по центру экрана, любой ранее выбранный пункт назначения станет последним промежуточным пунктом.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Нажатие на кнопку действия установит пункт назначения по центру экрана, заменив ранее выбранный пункт назначения (если такой был).</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Нажатие на кнопку действия добавит по центру экрана первую промежуточную точку маршрута.</string>
<string name="no_overlay">Нет покрытия</string>
<string name="no_underlay">Нет подложки</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Холмистый</string>
@ -116,7 +116,7 @@
<string name="quick_action_duplicates">Указанное имя для быстрого действия уже используется. Действие будет сохранено как %1$s, чтобы избежать дублирования.</string>
<string name="quick_action_duplicate">Обнаружен дубликат имени</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Нажатие на кнопку действия отобразит или скроет избранные точки с карты.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Нажатие этой кнопки действия отобразит или скроет POI на карте.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Нажатие на кнопку действия отобразит или скроет POI на карте.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Показать/скрыть избранные</string>
<string name="quick_action_add_category">Добавить категорию</string>
<string name="quick_action_add_create_items">Действия</string>
@ -126,7 +126,7 @@
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Выберите категорию (опционально).</string>
<string name="quick_action_poi_list">Список категорий</string>
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Вы можете добавить одну или несколько категорий POI для отображения на карте.</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">Нажатие этой кнопки действия позволит циклически переключать элементы данного списка.</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">Нажатие на кнопку действия позволит циклически переключать элементы данного списка.</string>
<string name="quick_action_empty_param_error">Заполните все параметры</string>
<string name="quick_action_map_overlay">Сменить карту покрытия</string>
<string name="quick_action_map_overlay_title">Карты покрытия</string>
@ -319,7 +319,7 @@
<string name="download_roads_only_maps">Карта дорог</string>
<string name="safe_mode_description">Запустить приложение в безопасном режиме (замедляет работу приложения, используя только Android функции).</string>
<string name="safe_mode">Безопасный режим</string>
<string name="native_library_not_running">Приложение запущено в безопасном режиме (выключите в Настройках).</string>
<string name="native_library_not_running">Приложение работает в безопасном режиме (отключите его в разделе \"Настройки\").</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">Фоновая служба OsmAnd все еще работает. Остановите ее тоже?</string>
<string name="close_changeset">Закрыть changeset</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Приложение ZXing Barcode Scanner не найдено. Искать в Google Play?</string>
@ -505,7 +505,7 @@
<string name="map_transparency">Прозрачность карты</string>
<string name="layer_underlay">Карта подложки…</string>
<string name="map_underlay">Карта подложки</string>
<string name="map_underlay_descr">Выберите слой подложки для основной карты.</string>
<string name="map_underlay_descr">Выберите карту подложки.</string>
<string name="layer_overlay">Карта покрытия…</string>
<string name="map_overlay">Карта покрытия</string>
<string name="map_overlay_descr">Выберите слой для покрытия основной карты.</string>
@ -514,7 +514,7 @@
<string name="internet_not_available">Требуется Интернет соединение для данной операции, но оно недоступно.</string>
<string name="install_more">Загрузить еще…</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Минимальный масштаб для использования векторных карт.</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Масштаб векторных карт</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Минимальный уровень векторных карт</string>
<string name="error_doing_search">Не удалось выполнить автономный поиск.</string>
<string name="search_offline_geo_error">Невозможно разобрать запрос: \"%s\".</string>
<string name="search_osm_offline">Поиск по географическому положению</string>
@ -589,7 +589,7 @@
<string name="loading_builds_failed">Не удалось получить список сборок OsmAnd</string>
<string name="loading_builds">Загружаются сборки OsmAnd…</string>
<string name="select_build_to_install">Выберите одну из сборок OsmAnd для установки</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Голосовая навигация недоступна. Перейдите в \"Настройки\" → \"Общие\" → \"Голосовые данные\" и укажите голосовые данные или загрузите их.</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">"Голосовая навигация недоступна. Перейдите в \"Настройки\" → \"Настройки навигации\" → \"Голосовые данные\" и выберите или загрузите пакет голосовых подсказок."</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Голосовые данные не выбраны</string>
<string name="trace_rendering_descr">Отображать производительность рендеринга.</string>
<string name="trace_rendering">Отладочная информация о рендеринге</string>
@ -615,11 +615,11 @@
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Выбранная карта не может быть загружена</string>
<string name="continuous_rendering">Непрерывный рендеринг</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Показывать непрерывную отрисовку вместо изображения полностью.</string>
<string name="rendering_exception">Во время отображения карты произошла непредвиденная ошибка</string>
<string name="rendering_exception">Не удалось нарисовать выделенную область</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Ошибка : недостаточно памяти процесса, чтобы отобразить карту</string>
<string name="show_point_options">Контекстное меню…</string>
<string name="renderer_load_sucess">Стиль успешно загружен</string>
<string name="renderer_load_exception">Произошла ошибка во время загрузки данного стиля</string>
<string name="renderer_load_exception">Не смог загрузить визуализатор</string>
<string name="renderers">Стиль отрисовки векторной карты</string>
<string name="renderers_descr">Выберите стиль отрисовки карты.</string>
<string name="poi_context_menu_website">Просмотреть веб-сайт POI</string>
@ -739,7 +739,7 @@
<string name="update_poi_error_local">Не удалось обновить локальный список POI</string>
<string name="update_poi_error_loading">Не удалось загрузить данные с сервера</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">В данной области нет локальных POI</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Обновление POI не доступно на мелких масштабах</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Увеличение масштаба позволяет обновить POI</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Обновить POI</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Вы хотите обновить локальные данные из Интернета?</string>
<string name="search_history_city">Город:\n {0}</string>
@ -769,7 +769,7 @@
<string name="downloading_list_indexes">Загружается список доступных регионов…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">"Не удалось получить список регионов с https://osmand.net."</string>
<string name="fav_points_edited">Отредактирована избранная точка</string>
<string name="fav_points_not_exist">Не существует избранных точек</string>
<string name="fav_points_not_exist">Избранные точки отсутствуют</string>
<string name="update_existing">Заменить</string>
<string name="only_show">Только показать</string>
<string name="follow">Следовать</string>
@ -817,7 +817,7 @@
<string name="save_current_track">Сохранить текущий трек</string>
<string name="save_track_interval_descr">Выберите интервал для записи трека во время навигации.</string>
<string name="save_track_interval">Интервал записи во время навигации</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Во время навигации треки GPX будут автоматически сохранены в папку с треками.</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Во время навигации GPX треки будут автоматически сохранены в папку с треками.</string>
<string name="save_track_to_gpx">Автозапись трека во время навигации</string>
<string name="update_tile">Обновить карту</string>
<string name="reload_tile">Обновить часть карты</string>
@ -878,12 +878,12 @@
<string name="shared_string_yes">Да</string>
<string name="shared_string_cancel">Отмена</string>
<string name="shared_string_no">Нет</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Введите имя точки</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Введите имя избранной точки</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Избранная</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Точка \"\"{0}\"\" была успешно добавлена к Избранным.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Редактировать точку</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Удалить точку</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Удалить точку \"%s\" из Избранных?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Удалить точку \"%s\" из избранных\?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Точка {0} была успешно удалена из Избранных.</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Комментарий добавлен</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Не удалось добавить комментарий</string>
@ -892,13 +892,13 @@
<string name="poi_edit_title">Редактирование POI</string>
<string name="poi_create_title">Добавление POI</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">Узел не найден или объект состоит из нескольких узлов, что не поддерживается.</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Удалить {0} (введите комментарий)?</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Удалить {0} (комментарий)\?</string>
<string name="poi_remove_title">Удаление POI</string>
<string name="poi_remove_success">POI успешно удалена</string>
<string name="poi_action_add">добавления</string>
<string name="poi_action_change">изменения</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Действие {0} успешно завершено.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Произошла неожиданная ошибка при выполнении действия {0}.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Не удалось выполнить действие {0}.</string>
<string name="poi_error_io_error_template">Произошла ошибка ввода/вывода при выполнении действия {0}.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Произошла ошибка при загрузке информации о POI</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Время работы</string>
@ -1139,7 +1139,7 @@
<string name="snap_to_road_descr">Привязываться к дорогам во время навигации.</string>
<string name="snap_to_road">Привязка к дороге</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Промежуточный пункт %1$s слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Вы достигли промежуточного пункта</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Достигнут промежуточный пункт назначения</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Добавить промежуточный пункт</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Промежуточный пункт</string>
<string name="ending_point_too_far">Конец маршрута слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
@ -1246,7 +1246,7 @@
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Инструмент расчета дистанции и планирования</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Промежуточные пункты выстроены в оптимальный маршрут от текущего местоположения до пункта назначения.</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Не удалось выполнить резервное копирование изменений OSM</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Сохранение POI в OsmChange-файл</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Резервное копирование как правка OSM</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">высота</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OsmChange-файл создан за %1$s</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* Нажмите, чтобы отметить точку.
@ -1336,7 +1336,7 @@
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Избегать паромов</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Избегать паромов</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Максимальная масса</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Укажите массу автомобиля для учета при построении маршрута.</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Укажите допустимый предел массы автомобиля для учета при построении маршрута.</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Отображение карты</string>
<string name="amenity_type_seamark">Навигационные знаки (водоемы)</string>
<string name="disable_complex_routing">Выключить сложную маршрутизацию</string>
@ -1948,7 +1948,7 @@
<string name="traffic_warning_hazard">Опасность</string>
<string name="regions">Регионы</string>
<string name="world_maps">Карты мира</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Добавить избранное</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Добавить в избранные</string>
<string name="region_maps">Региональные карты</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Пожалуйста, используйте название категории, которое еще не существует.</string>
<string name="favorite_category_name">Название категории</string>
@ -1957,8 +1957,8 @@
<string name="srtm_plugin_disabled">Контурные линии выключены</string>
<string name="roads">Дороги</string>
<string name="buy">Купить</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">Пожалуйста, активируйте плагин морские карты</string>
<string name="activate_srtm_plugin">Пожалуйста, активируйте плагин SRTM</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">Активируйте плагин \"Морские карты\"</string>
<string name="activate_srtm_plugin">Активируйте плагин \"Линии высот\"</string>
<string name="later">Позже</string>
<string name="get_full_version">Полная версия</string>
<string name="downloads">Загрузки</string>
@ -2022,7 +2022,7 @@
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Избегать лестниц</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Избегать пересечения границы</string>
<string name="update">Обновлять</string>
<string name="only_download_over_wifi">Загружать только через WiFi</string>
<string name="only_download_over_wifi">Загружать только по Wi-Fi</string>
<string name="update_now">Обновить сейчас</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">Приложение не имеет разрешения на использование SD-карты</string>
<string name="available_maps">Доступные карты</string>
@ -2556,7 +2556,7 @@
\n• Возможность ориентирования карты по компасу или по направлению вашего движения
\n• Сохранение ваших самых важных мест в качестве избранных
\n• Отображение POI (точек интереса) вокруг вас
\n• Отображение специализированных онлайн тайлов, спутниковые снимки (от Bing), различные наложения, такие как туристические/навигационные треки GPX и дополнительные слои с настраиваемой прозрачностью
\n• Отображение специализированных онлайн тайлов, спутниковые снимки (от Bing), различные наложения, такие как туристические/навигационные GPX треки и дополнительные слои с настраиваемой прозрачностью
\n• Возможность отображения географических названий на английском, местном или фонетическом написании</string>
<string name="quick_action_item_screen">Экран %d</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Показать диалог избранных</string>
@ -2801,13 +2801,13 @@
<string name="point_deleted">Точка %1$s удалена</string>
<string name="shared_string_world">Мир</string>
<string name="send_search_query_description">Мы отправим ваш поисковый запрос: <b>\"%1$s\"</b>, а также ваше местоположение. <br/>
<br/> Мы не собираем личную информацию, нам нужны только данные поиска, чтобы улучшить алгоритм поиска.<br/>
<br/> Персональная информация не собирается, поисковые данные используются только для улучшения алгоритма поиска.<br/>
</string>
<string name="search_no_results_description">Нет результатов?
\nРасскажите нам об этом.</string>
<string name="send_search_query">Отправить поисковый запрос?</string>
<string name="test_voice_desrc">Нажмите кнопку и прослушайте соответствующую голосовую подсказку, чтобы определить отсутствующие или ошибочные подсказки.</string>
<string name="thank_you_for_feedback">Спасибо за обратную связь</string>
<string name="thank_you_for_feedback">Спасибо за Ваш отзыв</string>
<string name="poi_cannot_be_found">Узел или путь не найден.</string>
<string name="search_no_results_feedback">Нет результатов поиска?
\nДайте нам обратную связь</string>
@ -2841,7 +2841,7 @@
\n
\n• Измерить расстояние: добавлена кнопка «Измерить» в пункт «Действия» контекстного меню
\n</string>
<string name="ask_for_location_permission">Пожалуйста, для продолжения дайте OsmAnd разрешение на определение местоположения.</string>
<string name="ask_for_location_permission">Для продолжения дайте OsmAnd разрешение на определение местоположения.</string>
<string name="rendering_value_black_name">Чёрный</string>
<string name="search_street">Поиск улицы</string>
<string name="start_search_from_city">Сначала выберите город</string>
@ -2853,13 +2853,13 @@
<string name="edit_map_marker">Редактировать маркер</string>
<string name="third_party_application">Стороннее приложение</string>
<string name="osm_live_plan_pricing">План и цены</string>
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Платить ежемесячно</string>
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Платить раз в 3 месяца</string>
<string name="osm_live_payment_annual_title">Платить раз в год</string>
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Ежемесячно</string>
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Каждые три месяца</string>
<string name="osm_live_payment_annual_title">Ежегодно</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s / месяц</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%1$.2f %2$s / месяц</string>
<string name="osm_live_payment_discount_descr">Экономия %1$s!</string>
<string name="osm_live_payment_current_subscription">Ваша текущая подписка</string>
<string name="osm_live_payment_discount_descr">Экономия %1$s.</string>
<string name="osm_live_payment_current_subscription">Текущая подписка</string>
<string name="osm_live_payment_renews_monthly">Продлевается ежемесячно</string>
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Продлевается ежеквартально</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">"Продлевается ежегодно"</string>
@ -2879,13 +2879,13 @@
<string name="add_start_point">Добавить пункт отправления</string>
<string name="route_way">Путь</string>
<string name="points_of_interests">Точки интереса (POI)</string>
<string name="waiting_for_route_calculation">Ожидание расчета маршрута</string>
<string name="waiting_for_route_calculation">Расчет маршрута…</string>
<string name="app_mode_public_transport">Общественный транспорт</string>
<string name="avoid_roads_descr">Выберите дорогу на карте или из списка ниже, которую вы хотите избежать во время навигации:</string>
<string name="simulate_navigation">Моделировать навигацию</string>
<string name="choose_track_file_to_follow">Выберите файл трека для следования</string>
<string name="voice_announcements">Голосовые объявления</string>
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Нажатие на кнопку действия переключает дневной и ночной режимы для OsmAnd</string>
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Нажатие на кнопку действия переключает дневной и ночной режимы для OsmAnd.</string>
<string name="quick_action_switch_day_mode">Дневной режим</string>
<string name="quick_action_switch_night_mode">Ночной режим</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Переключить дневной/ночной режим</string>
@ -2909,7 +2909,11 @@
<string name="shared_string_swap">Поменять</string>
<string name="show_more">Показать больше</string>
<string name="tracks_on_map">Треки на карте</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Показать/Скрыть GPX треки</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Показать/скрыть GPX треки</string>
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">Скрыть GPX треки</string>
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">Показать GPX треки</string>
<string name="time_of_day">Время суток</string>
<string name="step_by_step">Шаг за шагом</string>
<string name="road_types">Типы дорог</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Нажатие на кнопку действия отобразит или скроет выбранные GPX треки на карте</string>
</resources>