Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Viktar Palstsiuk 2014-06-05 21:07:15 +02:00 committed by Weblate
parent 22d73138a5
commit 052f51d5ed

View file

@ -1737,8 +1737,8 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
* Зьмененая раскладка краін для загрузкі (падтрымлівае лакальны пошук па назвах) * Зьмененая раскладка краін для загрузкі (падтрымлівае лакальны пошук па назвах)
* Падтрымка імпарту GPX/KML (канвертацыя KML у GPX) * Падтрымка імпарту GPX/KML (канвертацыя KML у GPX)
</string> </string>
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Аўтаматычна пачынаць запіс следу і перадачу месцазнаходжання пасля старту праграмы</string> <string name="osmo_auto_send_locations_descr">Аўтаматычна пачынаць запіс сьледу і перадачу месцазнаходжаньня пасьля старту праграмы</string>
<string name="osmo_auto_send_locations">Аўтаматычна пачынаць запіс следу</string> <string name="osmo_auto_send_locations">Аўтаматычна пачынаць адсылку месцазнаходжаньня</string>
<string name="osmo_tracker_id">Персанальны ID трэкера</string> <string name="osmo_tracker_id">Персанальны ID трэкера</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Націсніце, каб паглядзець ці падзяліцца ідэнтыфікатарам трэкера. <string name="osmo_tracker_id_descr">Націсніце, каб паглядзець ці падзяліцца ідэнтыфікатарам трэкера.
         Выкарыстанне ідэнтыфікатара трэкера звязанага з прыстасаваннем дасць магчымасць кантраляваць усе перамяшчэнні гэтага прыстасавання! Для адключэння выберыце опцыю рэгенерацыі.</string>          Выкарыстанне ідэнтыфікатара трэкера звязанага з прыстасаваннем дасць магчымасць кантраляваць усе перамяшчэнні гэтага прыстасавання! Для адключэння выберыце опцыю рэгенерацыі.</string>
@ -1753,22 +1753,22 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="seconds_ago">секунд таму</string> <string name="seconds_ago">секунд таму</string>
<string name="osmo_connect_to_device_name">Імя карыстальніка</string> <string name="osmo_connect_to_device_name">Імя карыстальніка</string>
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">ID трэкера</string> <string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">ID трэкера</string>
<string name="osmo_connect_to_device">Сувязь з прыстасаваннем</string> <string name="osmo_connect_to_device">Сувязь з прыстасаваньнем</string>
<string name="osmo_join_group">Уступіць у групу</string> <string name="osmo_join_group">Уступіць у групу</string>
<string name="osmo_new_device">Падключыцца да прыстасавання</string> <string name="osmo_new_device">Падключыцца да прыстасавання</string>
<string name="osmo_connected_devices">Падключаныя прыстасаванні</string> <string name="osmo_connected_devices">Падключаныя прыстасаваньні</string>
<string name="osmo_groups">OsMo Групы/Прыстасаванні</string> <string name="osmo_groups">OsMo Групы/Прыстасаваньні</string>
<string name="osmo_group_info">Інфармацыя</string> <string name="osmo_group_info">Інфармацыя</string>
<string name="osmo_group">Група OsMo</string> <string name="osmo_group">Група OsMo</string>
<string name="osmo_group_share">Каб падключыцца да групы %2$s, задайце ID групы (%1$s) або націсьніце %3$s.</string> <string name="osmo_group_share">Каб падключыцца да групы %2$s, задайце ID групы (%1$s) або націсьніце %3$s.</string>
<string name="osmo_share_connect_device">Дазволіць пастаянна адсочваць дадзенае прыстасаванне</string> <string name="osmo_share_connect_device">Дазволіць пастаянна адсочваць дадзенае прыстасаваньне</string>
<string name="osmo_share_current_session">Падзяліцца бягучай сесіяй у браўзэры</string> <string name="osmo_share_current_session">Падзяліцца бягучай сесіяй у браўзэры</string>
<string name="osmo_share_session">Падзяліцца сэсіяй</string> <string name="osmo_share_session">Падзяліцца сэсіяй</string>
<string name="osmo_session_id_share">URL сесіі для адсочвання прыстасавання (%1$s)</string> <string name="osmo_session_id_share">URL сесіі для адсочваньня прыстасаваньня (%1$s)</string>
<string name="osmo_track_interval_descr">Выберыце часавы інтэрвал для адпраўкі месцазнаходжання</string> <string name="osmo_track_interval_descr">Выберыце часавы інтэрвал для адпраўкі месцазнаходжаньня</string>
<string name="int_days">дзён</string> <string name="int_days">дзён</string>
<string name="osmo_connect_menu">Падлучыцца</string> <string name="osmo_connect_menu">Падлучыцца</string>
<string name="osmo_group_description">Апісанне</string> <string name="osmo_group_description">Апісаньне</string>
<string name="osmo_group_policy">Палітыка</string> <string name="osmo_group_policy">Палітыка</string>
<string name="osmo_connect_to_group_id">ID групы</string> <string name="osmo_connect_to_group_id">ID групы</string>
<string name="osmo_group_name">Назва групы</string> <string name="osmo_group_name">Назва групы</string>
@ -1782,10 +1782,10 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="import_file_favourites">Захаваць як файл GPX або імпартаваць у абранае?</string> <string name="import_file_favourites">Захаваць як файл GPX або імпартаваць у абранае?</string>
<string name="import_save">Захаваць</string> <string name="import_save">Захаваць</string>
<string name="osmo_track_interval">Інтэрвал адсылкі дадзеных</string> <string name="osmo_track_interval">Інтэрвал адсылкі дадзеных</string>
<string name="osmo_expire_group">Тэрмін дзеяння сканчаецца праз</string> <string name="osmo_expire_group">Тэрмін дзеяньня сконьчыцца праз</string>
<string name="osmo_control">Хуткі доступ OsMo</string> <string name="osmo_control">Хуткі доступ OsMo</string>
<string name="osmo_session_not_available">Сесія не даступная, калі ласка, пераканайцеся, што пункт \'Адсылаць месцазнаходжанне\' уключаны.</string> <string name="osmo_session_not_available">Сесія не даступная, калі ласка, пераканайцеся, што пункт \'Адсылаць месцазнаходжаньне\' уключаны.</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">Каб падключыцца да патрэбнага прыстасавання %2$s націсьніце на спасылку %3$s альбо задайце ідэнтыфікатар трэкеру (%1$s)</string> <string name="osmo_tracker_id_share">Каб падключыцца да патрэбнага прыстасаваньня %2$s націсьніце на спасылку %3$s альбо задайце ідэнтыфікатар трэкеру (%1$s)</string>
<string name="color_red">чырвоны</string> <string name="color_red">чырвоны</string>
<string name="color_pink">ружовы</string> <string name="color_pink">ружовы</string>
<string name="color_orange">аранжавы</string> <string name="color_orange">аранжавы</string>
@ -1811,14 +1811,14 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="osmo_cancel_moving_target">Скасаваць рухомую мішэнь</string> <string name="osmo_cancel_moving_target">Скасаваць рухомую мішэнь</string>
<string name="osmo_center_location">Цэнтраваць экран</string> <string name="osmo_center_location">Цэнтраваць экран</string>
<string name="osmo_follow">Суправаджаць</string> <string name="osmo_follow">Суправаджаць</string>
<string name="osmo_user_joined">Карыстальнік %1$S далучыўся да групы %2$S</string> <string name="osmo_user_joined">Карыстальнік %1$s далучыўся да групы %2$s</string>
<string name="osmo_user_left">Карыстальнік %1$S пакінуў групу %2$s</string> <string name="osmo_user_left">Карыстальнік %1$s пакінуў групу %2$s</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">Паказваць апавяшчэнні групы</string> <string name="osmo_show_group_notifications">Паказваць апавяшчэньні групы</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Паказваць паведамленні, калі карыстальнік далучаецца або пакідае групу</string> <string name="osmo_show_group_notifications_descr">Паказваць паведамленьні, калі карыстальнік далучаецца або пакідае групу</string>
<string name="selected_track">Сьлед</string> <string name="selected_track">Сьлед</string>
<string name="my_tracks">Усе сьляды</string> <string name="my_tracks">Усе сьляды</string>
<string name="my_favorites">Мае закладкі</string> <string name="my_favorites">Мае закладкі</string>
<string name="my_data_Button">Мае дадзеныя</string> <string name="my_data_Button">Мае дадзеныя</string>
<string name="my_data_activity">Мае дадзеныя</string> <string name="my_data_activity">Мае дадзеныя</string>
<string name="gpx_file_is_empty">Gpx трэк пусты</string> <string name="gpx_file_is_empty">GPX-сьлед пусты</string>
</resources> </resources>