Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 98.4% (3356 of 3409 strings)
This commit is contained in:
Branko Kokanovic 2020-06-28 21:36:39 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 86f6495d50
commit 05e6c318f0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1382,7 +1382,7 @@
<string name="shared_string_actions">Радње</string>
<string name="shared_string_marker">Ознака</string>
<string name="empty_state_osm_edits">Стварајте или мењајте предмете ОСМ-а</string>
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Стварајте или мењајте ОСМ тачке од интереса, отворите или коментаришите на ОСМ белешке и доприносите снимањем GPX фајлова.</string>
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Стварајте или мењајте ОСМ тачке од интереса, отворите или коментаришите ОСМ белешке и доприносите снимањем GPX фајлова.</string>
<string name="shared_string_deleted">Избрисано</string>
<string name="shared_string_edited">Уређено</string>
<string name="shared_string_added">Додато</string>
@ -3482,8 +3482,8 @@
<string name="shared_string_available">Доступно</string>
<string name="add_custom_category">Додај произвољну категорију</string>
<string name="rendering_attr_streetLightingNight_name">Прикажи само ноћу</string>
<string name="plugin_prefs_reset_successful">Све поставке додатка враћене на подразумевано стање.</string>
<string name="profile_prefs_reset_successful">Све поставке профила враћене на подразумевано стање.</string>
<string name="plugin_prefs_reset_successful">Све поставке додатка враћене на подразумевано.</string>
<string name="profile_prefs_reset_successful">Све поставке профила враћене на подразумевано.</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_slash">%1$s/%2$s</string>
<string name="sunset_at">Сунце залази у %1$s</string>
<string name="sunrise_at">Сунце излази у %1$s</string>
@ -3502,7 +3502,7 @@
<string name="shared_string_menu">Мени</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_include_data">Укључи додатне податке</string>
<string name="import_profile_dialog_description">Увезени профил садржи додатне податке. Кликните на Увоз да увезете да увезете само профилне податке или одаберите које додатне податке увести.</string>
<string name="import_profile_dialog_description">Увезени профил садржи додатне податке. Кликните на Увоз да увезете само профилне податке или одаберите додатне податке.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Поред профила, можете одабрати додатне податке за извоз.</string>
<string name="index_name_antarctica">Антарктик</string>
<string name="create_custom_categories_list_promo">Можете додати произвољне категорије, сакрити категорије које су Вам сувишне и променити им редослед у списку. Списак се може увести и извести са профилима.</string>
@ -3536,7 +3536,7 @@
\nДодатак ће остати на уређају и после уклањања OsmAnd апликације.</string>
<string name="shared_string_routing">Рутирање</string>
<string name="shared_string_app_default_w_val">Подразумевано у апликацију (%s)</string>
<string name="no_recalculation_setting">Искључи прерачунавање</string>
<string name="no_recalculation_setting">Без прерачунавања</string>
<string name="route_recalculation_dist_title">Минимална удаљеност за прерачунавање пута</string>
<string name="route_recalculation_dist_descr">Пут ће бити прерачунат ако је удаљеност до пута већа од одабраног параметра</string>
<string name="profile_type_custom_string">Произвољни профил</string>
@ -3565,7 +3565,7 @@
<string name="restore_all_profile_settings">Поврати све поставке профила\?</string>
<string name="saving_new_profile">Чувам нови профил</string>
<string name="profile_backup_failed">Не могу да направим резервну копију профила.</string>
<string name="quick_action_show_hide_terrain">Прикажи/сакриј терен</string>
<string name="quick_action_show_hide_terrain">Прикажи / сакриј терен</string>
<string name="quick_action_terrain_hide">Сакриј терен</string>
<string name="quick_action_terrain_show">Прикажи терен</string>
<string name="quick_action_terrain_descr">Дугме да прикаже или сакрите слој терена на карти.</string>
@ -3577,11 +3577,11 @@
<string name="shared_string_octagon">Октагон</string>
<string name="shared_string_square">Квадрат</string>
<string name="shared_string_min">Мин</string>
<string name="replace_point_descr">Замени другу тачку са овом</string>
<string name="replace_point_descr">Замени другу тачку са овом.</string>
<string name="app_mode_ski_snowmobile">Сноумобил</string>
<string name="custom_osmand_plugin">Произвољни OsmAnd додатак</string>
<string name="settings_item_read_error">Не могу да читам %1$s.</string>
<string name="settings_item_import_error">Не могу да увезем %1$s.</string>
<string name="settings_item_read_error">Не могу да читам из „%1$s.</string>
<string name="settings_item_import_error">Не могу да увезем из „%1$s.</string>
<string name="settings_item_write_error">Не могу да пишем %1$s.</string>
<string name="shared_string_languages">Језици</string>
<string name="shared_string_language">Језик</string>
@ -3718,4 +3718,38 @@
<string name="search_poi_types">Претрага типова тачака од интереса</string>
<string name="search_poi_types_descr">Комбинујте типове тачака од интереса из различитих категорија. Кликните прекидач да одабере све, кликните на леву страну да одаберете категорију.</string>
<string name="map_markers_item">Маркери на карти</string>
<string name="shared_string_terrain">Терен</string>
<string name="shared_string_transparency">Провидност</string>
<string name="shared_string_zoom_levels">Нивои увећања</string>
<string name="shared_string_legend">Легенда</string>
<string name="shared_string_import_complete">Увоз завршен</string>
<string name="items_added">Додате ставке</string>
<string name="shared_string_importing">Увозим</string>
<string name="importing_from">Увозим податке из %1$s</string>
<string name="clear_recorded_data_warning">Да ли сте сигурни да желите да очистите снимљене податке\?</string>
<string name="recalculate_route_in_deviation">Прерачунај пут у случају одступања</string>
<string name="select_distance_route_will_recalc">Одаберите удаљеност после које се пут прерачунава.</string>
<string name="recalculate_route_distance_promo">Пут ће бити прерачунат уколико је удаљеност тренутне позиције од пута већа од одабране вредности.</string>
<string name="n_items_of_z">%1$s од %2$s</string>
<string name="ui_customization">Прилагођавање корисничког интерфејса</string>
<string name="shared_string_drawer">Фиока</string>
<string name="reorder_or_hide_from">Преуреди или сакриј ставке са %1$s.</string>
<string name="shared_string_divider">Разделник</string>
<string name="divider_descr">Елементи испод ове тачке су одвојени разделником.</string>
<string name="shared_string_hidden">Сакривена</string>
<string name="hidden_items_descr">Иако су ове ставке сакривене са главног менија, опције или додаци које они представљају и даље раде.</string>
<string name="reset_items_descr">Сакривање поставки их ресетује на оригинално стање.</string>
<string name="main_actions_descr">Има само четири дугмета.</string>
<string name="main_actions">Главне радње</string>
<string name="additional_actions_descr">Можете приступити овим радњама кликтањем на дугме „%1$s”.</string>
<string name="move_inside_category">Можете померати ставке само унутар ове категорије.</string>
<string name="developer_plugin">Додатак за програмере</string>
<string name="app_mode_ski_touring">Ски туринг</string>
<string name="shared_string_items">Ставке</string>
<string name="changes_applied_to_profile">Измене примењене на %1$s профил.</string>
<string name="wiki_menu_download_descr">За приказ Википедијиних тачака од интереса су потребне додатне карте.</string>
<string name="select_wikipedia_article_langs">Одаберите језик за Википедијине чланке на карти. Пребаците на било који други доступни језик док читате чланак.</string>
<string name="some_articles_may_not_available_in_lang">Неки чланци са Википедија су можда доступни на Вашем језику.</string>
<string name="lang_zhyue">Кантонски</string>
<string name="lang_zhminnan">Јужномински</string>
</resources>