Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (3084 of 3084 strings)
This commit is contained in:
Ahmad Alfrhood 2019-12-20 03:17:32 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a072db49ad
commit 06972d05b7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -126,7 +126,7 @@
<string name="transport_search_desc">بحث عن وسائل النقل العام</string> <string name="transport_search_desc">بحث عن وسائل النقل العام</string>
<string name="favourites_search_desc">البحث في المفضلة</string> <string name="favourites_search_desc">البحث في المفضلة</string>
<string name="offline_navigation_not_available">ملاحة أوسماند غير متاحة مؤقتا.</string> <string name="offline_navigation_not_available">ملاحة أوسماند غير متاحة مؤقتا.</string>
<string name="unknown_from_location">نقطة الانطلاق لم تحدد بعد</string> <string name="unknown_from_location">نقطة الانطلاق لم تحدد بعد.</string>
<string name="local_indexes_cat_map">الخرائط القياسية (ناقل)</string> <string name="local_indexes_cat_map">الخرائط القياسية (ناقل)</string>
<string name="index_settings_descr">تحميل وإدارة الخرائط غير المتصلة المخزنة على جهازك.</string> <string name="index_settings_descr">تحميل وإدارة الخرائط غير المتصلة المخزنة على جهازك.</string>
<string name="prefs_plugins">الملحقات</string> <string name="prefs_plugins">الملحقات</string>
@ -432,7 +432,7 @@
<string name="poi_search_desc">بحث عن النقاط المهمة</string> <string name="poi_search_desc">بحث عن النقاط المهمة</string>
<string name="left_side_navigation">القيادة بيد اليسار</string> <string name="left_side_navigation">القيادة بيد اليسار</string>
<string name="left_side_navigation_descr">حدد للبلدان التي فيها حركة المرور على اليسار.</string> <string name="left_side_navigation_descr">حدد للبلدان التي فيها حركة المرور على اليسار.</string>
<string name="unknown_location">الموقف غير معروف بعد</string> <string name="unknown_location">الموقف غير معروف بعد.</string>
<string name="modify_transparency">تعديل الشفافية (0 - شفاف ، 255 - معتم )</string> <string name="modify_transparency">تعديل الشفافية (0 - شفاف ، 255 - معتم )</string>
<string name="confirm_interrupt_download">إلغاء التحميل؟</string> <string name="confirm_interrupt_download">إلغاء التحميل؟</string>
<string name="first_time_msg">نشكرك على استخدام أوسماند. الكثير من مميزات هذا البرنامج بحاجة إلى بعض البيانات الإقليمية التي يمكنك تحميلها عبر \'إعدادات\'→ \'إدارة البيانات\'. بعد ذلك سوف تكون قادرا على عرض الخرائط، و تحديد العناوين ، والبحث عن النقاط المهمة ، والعثور على وسائل النقل العام .</string> <string name="first_time_msg">نشكرك على استخدام أوسماند. الكثير من مميزات هذا البرنامج بحاجة إلى بعض البيانات الإقليمية التي يمكنك تحميلها عبر \'إعدادات\'→ \'إدارة البيانات\'. بعد ذلك سوف تكون قادرا على عرض الخرائط، و تحديد العناوين ، والبحث عن النقاط المهمة ، والعثور على وسائل النقل العام .</string>
@ -921,8 +921,7 @@
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">قواعد توجيه No v1.9</string> <string name="routing_attr_no_new_routing_name">قواعد توجيه No v1.9</string>
<string name="navigate_point_northing">نحو الشمال</string> <string name="navigate_point_northing">نحو الشمال</string>
<string name="home_button">المنزل</string> <string name="home_button">المنزل</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">آخر تحديث لبيانات A-GPS : <string name="agps_data_last_downloaded">تنزيل بيانات A-GPS: %1 $ s</string>
\n %1$s</string>
<string name="welcome_text">أوسماند يوفر تصفح خرائط عالمي بدون اتصال، وكذلك ملاحة عالمية بدون اتصال.</string> <string name="welcome_text">أوسماند يوفر تصفح خرائط عالمي بدون اتصال، وكذلك ملاحة عالمية بدون اتصال.</string>
<string name="welcome_header">أهلا</string> <string name="welcome_header">أهلا</string>
<string name="current_route">الطريق الحالي</string> <string name="current_route">الطريق الحالي</string>
@ -1965,7 +1964,7 @@
\nليست هناك حاجة لتحميل خريطة خاصة،الرؤية يتم إنشاءها من خلال خرائطنا المحلية. \nليست هناك حاجة لتحميل خريطة خاصة،الرؤية يتم إنشاءها من خلال خرائطنا المحلية.
\n \n
\nهذه الرؤية يمكن التراجع عنها إما عن طريق تعطيلها هنا، أو تغيير \'نمط الخريطة\' في \'ضبط الخريطة\' حسب الرغبة.</string> \nهذه الرؤية يمكن التراجع عنها إما عن طريق تعطيلها هنا، أو تغيير \'نمط الخريطة\' في \'ضبط الخريطة\' حسب الرغبة.</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">تصنيف الخريطة &lt;u/&gt; على الإنترنت&lt;u&gt; مع الصور.</string> <string name="create_poi_link_to_osm_doc"> string name=\"lat_lon_pattern\"&gt;خط العرض: %1$.5f خط الطول: %2$.5f&lt;/string </string>
<string name="background_service_wait_int_descr">تعيين الحد الأقصى لوقت الانتظار لكل إصلاح موقع في الخلفية.</string> <string name="background_service_wait_int_descr">تعيين الحد الأقصى لوقت الانتظار لكل إصلاح موقع في الخلفية.</string>
<string name="background_service_wait_int">الانتظار الأقصى للإصلاح</string> <string name="background_service_wait_int">الانتظار الأقصى للإصلاح</string>
<string name="voice_data_not_supported">إصدار غير معتمد من البيانات الصوتية</string> <string name="voice_data_not_supported">إصدار غير معتمد من البيانات الصوتية</string>
@ -3028,7 +3027,7 @@
\n</string> \n</string>
<string name="apply_preference_to_all_profiles">يمكنك تطبيق هذا التغيير على جميع ملفات التعريف أو على ملف التعريف المحدد حاليًا فقط.</string> <string name="apply_preference_to_all_profiles">يمكنك تطبيق هذا التغيير على جميع ملفات التعريف أو على ملف التعريف المحدد حاليًا فقط.</string>
<string name="shared_preference">مشتركة</string> <string name="shared_preference">مشتركة</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">تفضيل الطرق غير المعبدة</string> <string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">تفضيل الطرق الغير ممهدة</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">تفضيل الطرق غير المعبدة.</string> <string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">تفضيل الطرق غير المعبدة.</string>
<string name="layer_osm_edits">تحرير خرائط OSM</string> <string name="layer_osm_edits">تحرير خرائط OSM</string>
<string name="quick_action_contour_lines_descr">لإظهار وإخفاء الخطوط الكنتورية على الخريطة.</string> <string name="quick_action_contour_lines_descr">لإظهار وإخفاء الخطوط الكنتورية على الخريطة.</string>
@ -3319,4 +3318,6 @@
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string> <string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
<string name="personal_category_name">شخصي</string> <string name="personal_category_name">شخصي</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">تنزيل %s</string> <string name="shared_string_downloading_formatted">تنزيل %s</string>
<string name="rendering_value_thick_name">سميك</string>
<string name="desert_render_descr">للصحاري وغيرها من المناطق قليله السكان.</string>
</resources> </resources>