Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand
This commit is contained in:
commit
06bd71e2c4
6 changed files with 135 additions and 106 deletions
|
@ -300,10 +300,10 @@
|
|||
\n\t- Indicación óptica de un giro inminente en menos de 100m por el cambio de color en la flecha de dirección
|
||||
\n\t- Actualmente también los archivos índice desactivados se muestran en la pantalla de Descarga en verde oscuro y azul oscuro
|
||||
\n\t- Otros cambios "</string>
|
||||
<string name="tip_osm_improve_t">"\tOsmAnd usa mapas basados en datos de Openstreetmap.org (OSM) y puede utilizarse directamente para mejorar la calidad de los datos OSM. Puedes crear y enviar fácilmente nuevos PDI o informes de fallos de OSM tan sólo con unos pocos clicks.
|
||||
\n\nPara ello necesitas activar el extra \'Edición de OSM\' en \'Opciones\'→\'Gestor de Extras\', luego proporcionar tu información de conexión OSM en \'Opciones\'→\'Edición de OSM\'.
|
||||
<string name="tip_osm_improve_t">"OsmAnd usa mapas basados en datos de Openstreetmap.org (OSM) y puede utilizarse directamente para mejorar la calidad de los datos OSM. Puedes crear y enviar fácilmente nuevos PDI o informes de fallos de OSM tan sólo con unos pocos clics.
|
||||
\n\nPara ello necesitas activar el complemento \'Edición de OSM\' en \'Opciones\'→\'Complementos\', luego proporcionar tu información de conexión OSM en \'Opciones\'→\'Edición de OSM\'.
|
||||
\n\nPara añadir un nuevo PDI usa la opción \'Crear PDI\' en el menú contextual del mapa. Introduce la información sobre el nuevo PDI en el formulario \'Crear PDI\' y por último envíala.
|
||||
\n\nLos errores en los mapas pueden ser notificados inmediatamente mediante fallos OSM, para que la comunidad OSM pueda resolver el problema. Usa la opción \'Abrir fallo OSM\' en el menú contextual de \'Usar localización…\'. Luego escribe la descripción detallada del problema y por último envíala pulsando el botón \'Añadir\'.
|
||||
\n\nLos errores en los mapas pueden ser notificados inmediatamente mediante fallos OSM, para que la comunidad OSM pueda resolver el problema. Usa la opción \'Abrir fallo OSM\' en el menú contextual de \'Usar ubicación…\'. Luego escribe la descripción detallada del problema y por último envíala pulsando el botón \'Añadir\'.
|
||||
\n\nOsmAnd puede guardar localmente tus entradas (ver la opción correspondiente), pero necesitas conexión a Internet para enviar tus contribuciones a PDIs y fallos OSM. "</string>
|
||||
<string name="drawer">Lista plana</string>
|
||||
<string name="shared_string_dismiss">Descartar</string>
|
||||
|
@ -1316,7 +1316,7 @@
|
|||
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedia (sin conexión)</string>
|
||||
<string name="amenity_type_user_defined">Definido por el usuario</string>
|
||||
<string name="fav_export_confirmation">Ya existe un archivo anterior con favoritos exportados. ¿Quiere sustituirlo?</string>
|
||||
<string name="profile_settings">Opciones específicas por perfil</string>
|
||||
<string name="profile_settings">Ajustes de perfiles específicos</string>
|
||||
<string name="routing_settings">Navegación</string>
|
||||
<string name="routing_settings_descr">Opciones específicas para la navegación</string>
|
||||
<string name="global_settings">Ajustes globales</string>
|
||||
|
@ -1324,21 +1324,21 @@
|
|||
<string name="general_settings">General</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Configura la presentación y otros ajustes globales</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">Ajustes globales de la aplicación</string>
|
||||
<string name="user_name">Su usuario OSM</string>
|
||||
<string name="user_name">Su usuario de OSM</string>
|
||||
<string name="user_name_descr">Necesario para envíos a openstreetmap.org</string>
|
||||
<string name="user_password">Su clave OSM</string>
|
||||
<string name="user_password">Su clave de OSM</string>
|
||||
<string name="user_password_descr">Necesario para envíos a openstreetmap.org</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Modo reposo</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">Para ejecutar OsmAnd mientras la pantalla está apagada</string>
|
||||
<string name="tip_rotation_switching">Rotación del mapa</string>
|
||||
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">"Puedes cambiar si el mapa se gira y cómo pulsando repetidamente el icono de la brújula.
|
||||
<string name="osmand_service_descr">Ejecutar OsmAnd mientras la pantalla este apagada</string>
|
||||
<string name="tip_rotation_switching">Orientación del mapa</string>
|
||||
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">"Puedes cambiar si el mapa se gira y cómo, pulsando repetidamente el icono de la brújula.
|
||||
\n\nLas opciones son:
|
||||
\n\t* \'No girar (norte arriba)\': el mapa no girará. El norte está siempre arriba
|
||||
\n\t* \'En la dirección de movimiento\': el mapa está continuamente alineado con tu dirección
|
||||
\n\t* \'En la dirección de movimiento\': el mapa se alinea continuamente con tu dirección
|
||||
\n\t* \'A la brújula\': el mapa se alinea con la lectura de la brújula del dispositivo "</string>
|
||||
<string name="tip_day_night_mode">Modo Día/Noche</string>
|
||||
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">"La apariencia del mapa puede cambiarse para los mapas vectoriales entre día (más brillante) y noche (más oscuro). Los colores del modo noche son más seguros y cómodos para la conducción nocturna.
|
||||
\n\nPuedes establecer una política para la conmutación día/noche en \'Menú\'→ \'Configurar mapa\'→ \'Mapa día/noche\'.
|
||||
\n\nPuedes establecer una política para el intercambio día/noche en \'Menú\'→ \'Configurar mapa\'→ \'Mapa día/noche\'.
|
||||
\n\nLas opciones son:
|
||||
\n\t* \'Alba/Ocaso\': modo automático, controlado por la posición del sol (predeterminado)
|
||||
\n\t* \'Día\': utiliza siempre el modo día
|
||||
|
@ -1349,7 +1349,7 @@
|
|||
<string name="download_files_question_space">El espacio disponible ahora es {2} MB. ¿Descargar {0} archivo(s) ({1} MB)?</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">"Cambios en 0.6.9 :
|
||||
\n\t- Mejorado el dibujado de mapas sin conexión
|
||||
\n\t- Dibujado nativo rápido - mira en las funcionalidades experimentales (puede no funcionar en algunos dispositivos)
|
||||
\n\t- Rápido dibujado nativo - mira en las funcionalidades experimentales (puede no funcionar en algunos dispositivos)
|
||||
\n\t- Numerosos cambios en el estilo visual
|
||||
\n\t- Información de altitud
|
||||
\n\t- Nuevas traducciones (Vietnamita, Polaco)
|
||||
|
@ -1358,7 +1358,7 @@
|
|||
<string name="native_library_not_supported">La biblioteca nativa no está soportada en este dispositivo.</string>
|
||||
<string name="init_native_library">Inicializando biblioteca nativa…</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route">Auto-centrar vista de mapa</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Tiempo hasta que la vista del mapa vuelve a sincronizarse con la posición actual</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Tiempo hasta que la vista del mapa vuelve a sincronizarse con la ubicación actual</string>
|
||||
<string name="auto_follow_route_never">Nunca (pulsa \'Ir\' para iniciar manualmente el guiado)</string>
|
||||
<string name="keep_informing_never">Sólo manualmente (pulsa la flecha)</string>
|
||||
<string name="keep_informing_descr">Repetir instrucciones de navegación a intervalos regulares</string>
|
||||
|
@ -1368,8 +1368,8 @@
|
|||
<string name="auto_follow_location_enabled">Auto-centrar vista del mapa activado.</string>
|
||||
<string name="pref_vector_rendering">Opciones específicas de visualización de vectores</string>
|
||||
<string name="pref_overlay">Superpuesta / subyacente</string>
|
||||
<string name="pref_raster_map">Opciones de fuente del mapa</string>
|
||||
<string name="pref_vector_map">Opciones del mapa vectorial</string>
|
||||
<string name="pref_raster_map">Ajustes de fuente del mapa</string>
|
||||
<string name="pref_vector_map">Ajustes del mapa vectorial</string>
|
||||
<string name="delete_confirmation_msg">¿Borrar %1$s?</string>
|
||||
<string name="city_type_suburb">Barrio</string>
|
||||
<string name="city_type_hamlet">Aldea</string>
|
||||
|
@ -1377,8 +1377,8 @@
|
|||
<string name="city_type_town">Pueblo</string>
|
||||
<string name="city_type_city">Ciudad</string>
|
||||
|
||||
<string name="animate_route_off">Detener animación</string>
|
||||
<string name="animate_route">Comenzar animación</string>
|
||||
<string name="animate_route_off">Parar simulación</string>
|
||||
<string name="animate_route">Iniciar simulación</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">"Cambios en 0.6.8 :
|
||||
\n\t- Búsqueda completamente rediseñada (PDI, Dirección). Hace la búsqueda de dirección mucho más rápida y sensible. Crea una interfaz de búqueda con muchas opciones diferentes.
|
||||
\n\t- Implementa búsqueda de PDI por nombre en grandes áreas (paises)
|
||||
|
@ -1393,21 +1393,21 @@
|
|||
<string name="gpx_navigation">Ruta GPX</string>
|
||||
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Encontradas varias categorías de PDI que responden a la pregunta:</string>
|
||||
<string name="data_to_search_poi_not_available">No hay datos locales para buscar PDI.</string>
|
||||
<string name="poi_filter_by_name">Búsqueda por nombre</string>
|
||||
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">El archivo de datos de PDI \'%1$s\' es redundante y puede borrarlo.</string>
|
||||
<string name="update_poi_file_not_found">El archivo local para guardar cambios de PDIs no se ha encontrado ni puede crearse.</string>
|
||||
<string name="poi_filter_by_name">Buscar por nombre</string>
|
||||
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">El archivo de datos de PDI \'%1$s\' es redundante y puede quitarlo.</string>
|
||||
<string name="update_poi_file_not_found">El archivo local para guardar cambios de PDI, no se encontró ni puede crearse.</string>
|
||||
<string name="button_upgrade_osmandplus">Actualizar a OsmAnd+</string>
|
||||
<string name="map_version_changed_info">El servidor contiene archivos de mapas incompatibles con la versión actual de la aplicación. Para descargarlos y usarlos, actualice la aplicación a una versión más reciente.</string>
|
||||
<string name="poi_filter_nominatim">Nominatim en línea</string>
|
||||
<string name="search_position_current_location_search">Buscando posición…</string>
|
||||
<string name="search_position_current_location_found">Posición (Encontrado)</string>
|
||||
<string name="search_position_current_location_search">Buscando ubicación…</string>
|
||||
<string name="search_position_current_location_found">Ubicación (Encontrada)</string>
|
||||
<string name="search_position_address">Dirección…</string>
|
||||
<string name="search_position_favorites">Favoritos…</string>
|
||||
<string name="search_position_undefined">Indefinido</string>
|
||||
<string name="search_position_current_location">Posición actual…</string>
|
||||
<string name="search_position_current_location">Ubicación actual…</string>
|
||||
<string name="search_position_map_view">Centro del mapa actual</string>
|
||||
<string name="select_search_position">Origen:</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search">Busca cerca de aquí</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search">Buscar cerca de aquí</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">"Cambios en 0.6.7 :
|
||||
\n\t- Gestor de datos descargados (descargar, borrar, activar/desactivar datos descargados directamente en OsmAnd)
|
||||
\n\t- Puntos y grupos favoritos (categorizar, borrar, gestionar favoritos)
|
||||
|
@ -1420,15 +1420,15 @@
|
|||
\n\t- Mejora del motor TTS (anuncia la distancia exacta, permite millas)
|
||||
\n\t- Arreglo de fallos "</string>
|
||||
<string name="route_successfully_saved_at">Ruta guardada correctamente como \'%1$s\'.</string>
|
||||
<string name="filename_input">"Nombre de archivo: "</string>
|
||||
<string name="filename_input">"Nombre del archivo: "</string>
|
||||
<string name="file_with_name_already_exist">Ya existe un archivo con el mismo nombre.</string>
|
||||
<string name="local_index_upload_gpx_description">Envía archivos GPX a la comunidad OSM. Serán utilizados para mejorar los mapas.</string>
|
||||
<string name="local_index_upload_gpx_description">Enviar archivos GPX a la comunidad OSM. Serán utilizados para mejorar los mapas.</string>
|
||||
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d de %2$d elemento(s) correctamente enviado(s).</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Enviar a OSM</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail">Mostrar más detalle en el mapa</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail_descr">Muestra detalles del mapa vectorial (carreteras, etc.) a niveles inferiores de acercamiento</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail">Mostrar más detalle del mapa</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail_descr">Muestra detalles del mapa vectorial (caminos, etc.) a niveles inferiores de acercamiento</string>
|
||||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Punto(s) favorito(s) correctamente borrado(s).</string>
|
||||
<string name="favorite_delete_multiple">Va a borrar %1$d favorito(s) y %2$d grupo(s) de favoritos. ¿Está seguro?</string>
|
||||
<string name="favorite_delete_multiple">Borrará %1$d favorito(s) y %2$d grupo(s) de favoritos. ¿Está seguro?</string>
|
||||
<string name="favorite_home_category">Inicio</string>
|
||||
<string name="favorite_friends_category">Amigos</string>
|
||||
<string name="favorite_places_category">Lugares</string>
|
||||
|
@ -1436,14 +1436,14 @@
|
|||
<string name="favourites_edit_dialog_name">Nombre</string>
|
||||
<string name="favourites_edit_dialog_category">Categoría</string>
|
||||
<string name="vector_map_not_needed">No, gracias</string>
|
||||
<string name="basemap_missing">El mapa mundial base (cubriendo todo el mundo a niveles de acercamiento pequeños) no está disponible. Por favor, considere descargar World_basemap_x.obf para tener un entorno completo.</string>
|
||||
<string name="basemap_missing">El mapa base mundial (cubriendo todo el mundo a niveles de acercamiento pequeños) no está disponible. Por favor, considere descargar World_basemap_x.obf para tener un entorno completo.</string>
|
||||
<string name="vector_data_missing">No hay datos (\'descargados\') en la tarjeta SD. Considere descargarlos para usar mapas sin conexión.</string>
|
||||
<string name="shared_string_release">Liberado</string>
|
||||
<string name="local_index_installed">Versión local</string>
|
||||
<string name="local_index_items_backuped">%1$d de %2$d elemento(s) correctamente desactivado(s).</string>
|
||||
<string name="local_index_items_deleted">%1$d de %2$d elemento(s) correctamente borrado(s).</string>
|
||||
<string name="local_index_items_restored">%1$d de %2$d elemento(s) correctamente activado(s).</string>
|
||||
<string name="local_index_no_items_to_do">No hay elementos para %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_no_items_to_do">Sin elementos para %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_action_do">Está a punto de %1$s %2$s elemento(s). ¿Continuar?</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">Gestionar mapas</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_restore">Activar</string>
|
||||
|
@ -1454,13 +1454,13 @@
|
|||
<string name="local_index_transport_data">Datos de transporte público</string>
|
||||
<string name="local_index_map_data">Datos de mapa</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_backup">Desactivado</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_tts">Datos de voz (sintetizado)</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_tts">Datos de voz (TTS)</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_voice">Datos de voz (grabado)</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_poi">Datos de PDI</string>
|
||||
<string name="ttsvoice">Voz TTS</string>
|
||||
<string name="search_offline_clear_search">Nueva búsqueda</string>
|
||||
<string name="map_text_size_descr">Selecciona tamaño del texto para los nombres en el mapa</string>
|
||||
<string name="map_text_size">Tamaño de texto</string>
|
||||
<string name="map_text_size">Tamaño del texto</string>
|
||||
<string name="trace_rendering">Información de depuración de visualización</string>
|
||||
<string name="trace_rendering_descr">Muestra el rendimiento de visualización</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes">Cambios recientes</string>
|
||||
|
@ -1474,22 +1474,22 @@
|
|||
<string name="installing_new_resources">Desempaquetando nuevos datos…</string>
|
||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Se seleccionó un servicio de navegación en línea, pero no hay conexión a Internet.</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported_title">Idioma no soportado</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported">El idioma seleccionado no está soportado por el sintetizador de voz (TTS) de Android. ¿Quiere ir a G. Play a buscar otro motor TTS? Si no, se utilizará el idioma TTS preseleccionado.</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported">El idioma seleccionado no está soportado por el sintetizador de voz (TTS) de Android. ¿Quiere ir a la Tienda a buscar otro motor TTS? Si no, se utilizará el idioma TTS preseleccionado.</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data_title">Faltan datos</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data">No hay datos instalados para el idioma seleccionado. ¿Quiere ir a G. Play para instalarlos?</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data">No hay datos instalados para el idioma seleccionado. ¿Quiere ir a la Tienda para instalarlos?</string>
|
||||
<string name="gpx_option_reverse_route">Invertir la dirección GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_option_destination_point">Usar destino actual</string>
|
||||
<string name="gpx_option_from_start_point">Pasar a lo largo de la traza completa</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Mapa vectorial presente para esta localización.
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Mapa vectorial presente para esta ubicación.
|
||||
\n\t\n\tPara usarlo activa \'Menú\'→\'Configurar mapa\'→\'Fuente del mapa…\'→\'Mapas vectoriales descargados\'.</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Salida de indicaciones de voz</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Elige el canal para reproducir indicaciones por voz (dependiente del sistema)</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Audio de llamada de voz</string>
|
||||
<string name="voice_stream_notification">Notificación auditiva</string>
|
||||
<string name="voice_stream_music">Audio de Media/música</string>
|
||||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">La aplicación no puede descargar la capa %1$s del mapa, intente reinstalar.</string>
|
||||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">La aplicación no puede descargar la capa %1$s del mapa, intente reinstalando.</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency_descr">Modifica la transparencia de la capa superpuesta</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency">Transparencia de superpuesto</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency">Transparencia de superposición</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Modifica la transparencia del mapa base</string>
|
||||
<string name="map_transparency">Transparencia de mapa base</string>
|
||||
<string name="layer_underlay">Mapa subyacente…</string>
|
||||
|
@ -1498,53 +1498,53 @@
|
|||
<string name="layer_overlay">Mapa superpuesto…</string>
|
||||
<string name="map_overlay">Mapa superpuesto</string>
|
||||
<string name="map_overlay_descr">Elige el mapa superpuesto</string>
|
||||
<string name="tile_source_already_installed">El mapa ya está instalado, se actualizarán las opciones</string>
|
||||
<string name="tile_source_already_installed">Mapa ya instalado, se actualizarán los ajustes</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">Seleccione mapas (teselas) a instalar o actualizar</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">Se necesita una conexión a Internet para esta operación pero no está disponible</string>
|
||||
<string name="install_more">Instalar más…</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Nivel de acercamiento mínimo para utilizar dibujo de vectores en vez de teselas de mapa</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Mín. nivel de acercamiento vectorial</string>
|
||||
<string name="tip_location_sharing">Compartir localización</string>
|
||||
<string name="tip_location_sharing_t">"Puedes compartir la localización de lugares interesantes con tu familia y amigos mediante el menú contextual \'Usar localización…\'→\'Compartir localización\'.
|
||||
\n\nLuego seleccione el modo de compartir la localización. Las opciones son: Correo electrónico, SMS(texto), o copiar las coordenadas de la localización al portapapeles. "</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Nivel de acercamiento mínimo para utilizar los mapas de vectores</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Mínimo nivel de acercamiento vectorial</string>
|
||||
<string name="tip_location_sharing">Compartir ubicación</string>
|
||||
<string name="tip_location_sharing_t">"Puedes compartir la Ubicación de lugares interesantes con tu familia y amigos mediante el menú contextual \'Usar ubicación…\'→\'Compartir ubicación\'.
|
||||
\n\nLuego selecciona el modo de compartir la ubicación. Las opciones son: Correo electrónico, SMS(texto), o copiar las coordenadas de la ubicación al portapapeles. "</string>
|
||||
<string name="tip_favorites">Puntos favoritos</string>
|
||||
<string name="tip_favorites_t">"Los puntos usados frecuentemente se pueden guardar como Favoritos de la siguiente manera:
|
||||
\n\nEn el menú contextual \'Usar ubicación\', para cualquier punto seleccione la opción \'Añadir a favoritos\' y a continuación escriba un nombre.
|
||||
\n\nDespués de guardar un Favorito, este será accesible a través de \'Menú\'→\'Mis sitios\'. Al tocar en cualquier entrada en la lista de \'Favoritos\' ofrecerá opciones para navegar hasta él, modificarlo o borrarlo.
|
||||
\n\nLuego de guardar un Favorito, este será accesible a través de \'Menú\'→\'Mis sitios\'. Al tocar en cualquier entrada en la lista de \'Favoritos\', ofrecerá opciones para navegar hasta él, modificarlo o borrarlo.
|
||||
\n\nPara mostrar todos los puntos Favoritos directamente en el mapa, active la capa \'Favoritos\' en \'Menú\'→\'Configurar mapa\'. "</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"> <u>OSM en línea</u> clasificación de mapa con imágenes\"</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Ocurrió un error en la búsqueda</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">No se pudo analizar el filtro \'%s\'</string>
|
||||
<string name="search_osm_offline">Buscar dirección usando mapas sin conexión</string>
|
||||
<string name="search_osm_offline">Buscar dirección</string>
|
||||
<string name="system_locale">Sistema</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Selecciona el idioma de visualización (por favor, reinicie OsmAnd después del cambio)</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Selecciona el idioma de visualización (por favor, reinicie OsmAnd luego del cambio)</string>
|
||||
<string name="preferred_locale">Idioma de la pantalla</string>
|
||||
<string name="incomplete_locale">incompleto</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch">Elige una Fuente de mapa</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch_t_v2">"La fuente del mapa y las capas mostradas se cambian vía \'Menú\'→\'Configurar mapa\'.
|
||||
\n\nEn \'Fuente del mapa…\' puede elegir usar los mapas vectoriales sin conexión precargados (predeterminado, también necesarios para navegación sin conexión), fuentes predefinidas de teselas (online o guardados localmente) (para ello activa el extra \'Mapas Online\' bajo \'Opciones\'→\'Gestor de extras\'), o mapas creados manualmente utilizando, por ejemplo, OsmAndMapCreator en un PC.
|
||||
<string name="tip_map_switch">Elige una Fuente del mapa</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch_t_v2">"La fuente del mapa y las capas mostradas se cambian en \'Menú\'→\'Configurar mapa\'.
|
||||
\n\nEn \'Fuente del mapa…\' puede elegir usar los mapas vectoriales sin conexión precargados (predeterminado, también necesarios para navegación sin conexión), fuentes predefinidas de teselas (en línea o guardados localmente, para ello activa el complemento \'Mapas en línea\' en \'Opciones\'→\'Complementos\'), o mapas creados manualmente utilizando, por ejemplo, OsmAndMapCreator en un PC.
|
||||
\n\nOsmAnd también soporta fuentes personalizadas. "</string>
|
||||
<string name="tip_app_mode">Perfil de uso</string>
|
||||
<string name="tip_app_mode_t_v2">"OsmAnd admite diferentes perfiles de aplicación (personalizable) para diferentes casos de uso.
|
||||
\n\nPuedes cambiar de perfil mediante el botón de perfil en la esquina inferior izquierda de la pantalla del mapa (icono coche, bicicleta o peatón), o al crear una ruta (\'modo de transporte\'). "</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu">Menú \'Usar localización…\'</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu_t">"El menú contextual \'Usar localización…\' contiene todas las acciones relacionadas con el punto (localización).
|
||||
\n\nAparece bien con una pulsación larga en un punto del mapa y luego pulsando sobre su marcador, bien pulsando el botón del trackball, o bien seleccionando \'Menú\'→\'Usar localización…\' (los dos últimos modos toman el cenro del mapa como referencia).
|
||||
\n\nUna caja marcador puede ser ocultada con una pulsación larga sobre ella. "</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu">Menú \'Usar ubicación…\'</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu_t">"El menú contextual \'Usar ubicación…\' contiene todas las acciones relacionadas con el punto (ubicación).
|
||||
\n\nSe activa al mantener pulsado en un punto del mapa y luego sobre su marcador, pulsando el botón de la bola de seguimiento, o bien seleccionando \'Menú\'→\'Usar ubicación…\' (los dos últimos modos toman el centro del mapa como referencia).
|
||||
\n\nUna caja del marcador puede ser ocultada con una pulsación larga sobre ella. "</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Cambia las unidades de longitud y velocidad</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">Unidad de longitud</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">Unidad de medida</string>
|
||||
<string name="si_mi_foots">Millas/pies</string>
|
||||
<string name="si_mi_yard">Millas/yardas</string>
|
||||
<string name="si_km_m">Kilómetros/metros</string>
|
||||
<string name="yard">yarda</string>
|
||||
<string name="yard">yd</string>
|
||||
<string name="foot">ft</string>
|
||||
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
||||
<string name="mile">milla</string>
|
||||
<string name="send_location_way_choose_title">Compartir localización usando</string>
|
||||
<string name="send_location_sms_pattern">Localización: %1$s\n%2$s</string>
|
||||
<string name="send_location_email_pattern">Para ver la localización siga el enlace del navegador %1$s o el enlace del intent de android %2$s</string>
|
||||
<string name="send_location">Enviar localización</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_share_location">Compartir localización</string>
|
||||
<string name="mile">mi</string>
|
||||
<string name="send_location_way_choose_title">Compartir ubicación usando</string>
|
||||
<string name="send_location_sms_pattern">Ubicación: %1$s\n%2$s</string>
|
||||
<string name="send_location_email_pattern">Para ver la ubicación, siga el enlace del navegador %1$s o el enlace del intent de android %2$s</string>
|
||||
<string name="send_location">Enviar ubicación</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_share_location">Compartir ubicación</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_added">El punto de ruta GPX \'\'{0}\'\' se añadió correctamente</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_title">Añadir punto de ruta a la traza GPX grabada</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Añadir punto de ruta GPX</string>
|
||||
|
@ -1553,12 +1553,12 @@
|
|||
<string name="amenity_type_education">Educación</string>
|
||||
<string name="amenity_type_emergency">Emergencia</string>
|
||||
<string name="amenity_type_entertainment">Entretenimiento</string>
|
||||
<string name="amenity_type_finance">Financiero</string>
|
||||
<string name="amenity_type_finance">Finanzas</string>
|
||||
<string name="amenity_type_geocache">Geocache</string>
|
||||
<string name="amenity_type_healthcare">Salud</string>
|
||||
<string name="amenity_type_historic">Histórico</string>
|
||||
<string name="amenity_type_landuse">Uso de Suelo</string>
|
||||
<string name="amenity_type_leisure">Placer</string>
|
||||
<string name="amenity_type_landuse">Uso del suelo</string>
|
||||
<string name="amenity_type_leisure">Ocio</string>
|
||||
<string name="amenity_type_man_made">Artificial</string>
|
||||
<string name="amenity_type_military">Militar</string>
|
||||
<string name="amenity_type_natural">Naturaleza</string>
|
||||
|
@ -1585,26 +1585,26 @@
|
|||
<string name="version_index_is_not_supported">No se soporta la versión \'\'{0}\'\' de índices</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service">Navegación OsmAnd >20km</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">El uso de la navegación sin conexión OsmAnd se aplica solo a rutas > 20 km (experimental)</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">La navegación sin conexión OsmAnd es una característica experimental y no funciona para distancias de más de unos 20 km.\n\nEl servicio de navegación se cambia temporalmente al servicio con conexión CloudMade.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">No se puede encontrar la carpeta especificada.</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">La navegación sin conexión OsmAnd es una característica experimental y no funciona para distancias mayores a 20 km.\n\nEl servicio de navegación se cambia temporalmente al servicio en línea CloudMade.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">No se puede encontrar la carpeta indicada.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="osmand_net_previously_installed">Una versión anterior de OsmAnd está instalada. Todos los datos descargados están soportados por la nueva aplicación. Pero los Favoritos deben exportarse desde la aplicación antigua y después importarse en la nueva.</string>
|
||||
<string name="osmand_net_previously_installed">Una versión anterior de OsmAnd está instalada. Todos los datos descargados están soportados por la nueva aplicación. Pero los Favoritos deben exportarse desde la aplicación antigua y luego, importarse en la nueva.</string>
|
||||
<string name="build_installed">Compilación {0} correctamente instalada ({1}).</string>
|
||||
<string name="downloading_build">Descargando compilación…</string>
|
||||
<string name="install_selected_build">¿Desea instalar OsmAnd - {0} de {1} {2} MB ?</string>
|
||||
<string name="loading_builds_failed">Fallo recuperando la lista de compilaciones OsmAnd</string>
|
||||
<string name="loading_builds">Cargando compilaciones OsmAnd…</string>
|
||||
<string name="select_build_to_install">Seleccione una de las compilaciones OsmAnd a instalar</string>
|
||||
<string name="gps_status_app_not_found">La aplicación GPS status no está instalada. ¿Buscar en la tienda?</string>
|
||||
<string name="select_build_to_install">Seleccione una compilación OsmAnd a instalar</string>
|
||||
<string name="gps_status_app_not_found">La aplicación GPS Status no está instalada. ¿Buscar en la Tienda?</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_msg">Las indicaciones de voz no están disponibles, vaya a \'Opciones\' → \'General\' → \'Indicaciones de voz\' y elija o descargue un paquete de mensajes de voz.</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_title">No se han seleccionado indicaciones por voz</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_title">No se seleccionaron indicaciones por voz</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_day">Día</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_night">Noche</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_auto">Alba/Ocaso</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_auto">Alba/ocaso</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_sensor">Sensor de luz</string>
|
||||
<string name="daynight_descr">Elige la regla de cambio del modo día/noche</string>
|
||||
<string name="daynight">Modo Día/Noche</string>
|
||||
<string name="daynight">Modo día/noche</string>
|
||||
<string name="download_files_question">¿Descargar {0} archivo(s) ({1} MB)?</string>
|
||||
<string name="items_were_selected">{0} elemento(s) seleccionado(s)</string>
|
||||
<string name="filter_existing_indexes">Filtrar descargados</string>
|
||||
|
@ -1613,11 +1613,11 @@
|
|||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">En acercamiento {0} descarga {1} teselas ({2} MB)</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_download_map">Descargar mapa</string>
|
||||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Selecciona el acercamiento máximo para precargar</string>
|
||||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Este mapa no se pudo descargar</string>
|
||||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">No se pudo descargar el mapa</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering">Visualización continua</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering_descr">Mostrar visualización de forma continua en vez de todo de una vez</string>
|
||||
<string name="rendering_exception">Ocurrió un error al visualizar el área seleccionada</string>
|
||||
<string name="show_point_options">Usar localización…</string>
|
||||
<string name="show_point_options">Usar ubicación…</string>
|
||||
<string name="renderer_load_sucess">Visualización cargada</string>
|
||||
<string name="renderer_load_exception">Error: No se cargó la visualización</string>
|
||||
<string name="renderers">Visualización de vectores</string>
|
||||
|
@ -1635,7 +1635,7 @@
|
|||
<string name="voices">Indicaciones de voz</string>
|
||||
<string name="no_vector_map_loaded">Los mapas vectoriales no están cargados</string>
|
||||
<string name="map_route_by_gpx">Navegar usando GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_files_not_found">No se han encontrado archivos GPX en la carpeta de trazas</string>
|
||||
<string name="gpx_files_not_found">No se encontraron archivos GPX en la carpeta de trazas</string>
|
||||
<string name="layer_gpx_layer">Traza GPX…</string>
|
||||
<string name="error_reading_gpx">Error leyendo datos GPX</string>
|
||||
<string name="vector_data">Mapas vectoriales descargados</string>
|
||||
|
@ -1653,7 +1653,7 @@
|
|||
<string name="import_file_favourites">¿Guardar como archivo GPX o importar a favoritos?</string>
|
||||
<string name="fav_file_to_load_not_found">El archivo GPX de favoritos no se encontró en {0}</string>
|
||||
<string name="fav_saved_sucessfully">Los puntos favoritos se guardaron correctamente en {0}</string>
|
||||
<string name="no_fav_to_save">No hay puntos favoritos que guardar</string>
|
||||
<string name="no_fav_to_save">Sin puntos favoritos que guardar</string>
|
||||
<string name="share_fav_subject">Favoritos compartidos a través de OsmAnd</string>
|
||||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Ocurrió un error al cargar el GPX</string>
|
||||
<string name="send_report">Enviar informe</string>
|
||||
|
@ -1664,7 +1664,7 @@
|
|||
<string name="thanks_yandex_traffic">Gracias a Yandex por la información de tráfico.</string>
|
||||
<string name="layer_yandex_traffic">Tráfico Yandex</string>
|
||||
<string name="layer_route">Ruta</string>
|
||||
<string name="layer_osm_bugs">Notas OSM (conectado)</string>
|
||||
<string name="layer_osm_bugs">Notas OSM (en línea)</string>
|
||||
<string name="layer_transport">Paradas de transporte</string>
|
||||
<string name="layer_poi">PDI…</string>
|
||||
<string name="layer_map">Fuente de mapas…</string>
|
||||
|
@ -1672,8 +1672,8 @@
|
|||
<string name="context_menu_item_search_poi">Buscar PDI</string>
|
||||
<string name="use_trackball_descr">Usa trackball para mover el mapa</string>
|
||||
<string name="use_trackball">Usar trackball</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Fijar el tiempo de espera máximo para determinar la posición en cada lectura del servicio de fondo</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int">Máx. espera para posicionamiento</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Fijar el tiempo de espera máximo para determinar la ubicación en cada lectura del servicio de fondo</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int">Máxima espera para posicionamiento</string>
|
||||
<string name="service_stop_background_service">Apagar servicio de navegación en modo reposo</string>
|
||||
<string name="where_am_i">¿Dónde estoy?</string>
|
||||
<string name="process_navigation_service">Servicio de navegación OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -1681,43 +1681,43 @@
|
|||
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
||||
<string name="int_seconds">segundos</string>
|
||||
<string name="int_min">min.</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">Fija el intervalo de activación del servicio de fondo</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Elige el proveedor de localización para el modo reposo</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">Proveedor de localización</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">Fijar intervalo de activación del servicio de fondo</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Elige el proveedor de ubicación para el modo reposo</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">Proveedor de ubicación</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Ejecuta OsmAnd de fondo para trazar su posición con la pantalla apagada</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Ejecutar en modo reposo</string>
|
||||
<string name="off_router_service_no_gps_available">El servicio de navegación de fondo necesita que un proveedor de localización esté encendido.</string>
|
||||
<string name="off_router_service_no_gps_available">El servicio de navegación de fondo necesita que un proveedor de ubicación esté encendido.</string>
|
||||
<string name="hide_poi_filter">Ocultar filtro</string>
|
||||
<string name="show_poi_filter">Mostrar filtro</string>
|
||||
<string name="search_poi_filter">Filtro</string>
|
||||
<string name="menu_mute_off">Sonido on</string>
|
||||
<string name="menu_mute_on">Sonido off</string>
|
||||
<string name="menu_mute_off">Sonido activado</string>
|
||||
<string name="menu_mute_on">Sonido desactivado</string>
|
||||
<string name="voice_data_initializing">Inicializando datos de voz…</string>
|
||||
<string name="voice_data_not_supported">Versión no soportada de datos de voz</string>
|
||||
<string name="voice_data_corrupted">El dato de voz especificado está corrupto</string>
|
||||
<string name="voice_data_unavailable">El dato de voz escogido no está disponible</string>
|
||||
<string name="voice_data_unavailable">El dato de voz escogido no disponible</string>
|
||||
<string name="sd_unmounted">No se puede acceder a la tarjeta SD.\nNo puede ver mapas ni encontrar cosas.</string>
|
||||
<string name="sd_mounted_ro">La tarjeta SD está en modo sólo lectura.
|
||||
\nSolamente puede ver el mapa precargado y no puede descargar de Internet.</string>
|
||||
<string name="unzipping_file">Descomprimiendo archivo…</string>
|
||||
<string name="route_tr">Gire a la derecha y continúe</string>
|
||||
<string name="route_tshr">Gire fuerte a la derecha y continúe</string>
|
||||
<string name="route_tslr">Gire ligeramente a la derecha y continúe</string>
|
||||
<string name="route_tl">Gire a la izquierda y continúe</string>
|
||||
<string name="route_tshl">Gire fuerte a la izquierda y continúe</string>
|
||||
<string name="route_tsll">Gire ligeramente a la izquierda y continúe</string>
|
||||
<string name="route_tu">Dé la vuelta y continúe</string>
|
||||
<string name="route_tr">Gire a la derecha y continúe por</string>
|
||||
<string name="route_tshr">Gire fuerte a la derecha y continúe por</string>
|
||||
<string name="route_tslr">Gire ligeramente a la derecha y continúe por</string>
|
||||
<string name="route_tl">Gire a la izquierda y continúe por</string>
|
||||
<string name="route_tshl">Gire fuerte a la izquierda y continúe por</string>
|
||||
<string name="route_tsll">Gire ligeramente a la izquierda y continúe por</string>
|
||||
<string name="route_tu">Dé la vuelta y continúe por</string>
|
||||
<string name="route_head">Cabecera</string>
|
||||
<string name="first_time_continue">Después</string>
|
||||
<string name="first_time_continue">Luego</string>
|
||||
<string name="first_time_download">Descargar regiones</string>
|
||||
<string name="search_poi_location">Buscando señal…</string>
|
||||
<string name="search_near_map">Buscar cerca del centro del mapa</string>
|
||||
<string name="search_nearby">Buscar cercanos</string>
|
||||
<string name="search_nearby">Buscar cerca</string>
|
||||
<string name="map_orientation_default">Según dispositivo</string>
|
||||
<string name="map_orientation_portrait">Vertical</string>
|
||||
<string name="map_orientation_landscape">Horizontal</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation">Orientación de pantalla</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation_descr">Vertical, horizontal o dispositivo</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation_descr">Vertical, horizontal o según dispositivo</string>
|
||||
<string name="opening_hours_not_supported">No se puede editar el formato de horario de apertura</string>
|
||||
<string name="add_new_rule">Añadir nueva regla</string>
|
||||
<string name="transport_Routes">Rutas</string>
|
||||
|
@ -1726,7 +1726,7 @@
|
|||
<string name="transport_search_after">Itinerario siguiente</string>
|
||||
<string name="transport_search_before">Itinerario anterior</string>
|
||||
<string name="transport_finish_search">Finalizar búsqueda</string>
|
||||
<string name="transport_stop_to_go_out">Elige parada a la que ir</string>
|
||||
<string name="transport_stop_to_go_out">Elige parada a bajarse</string>
|
||||
<string name="transport_to_go_after">distancia previa</string>
|
||||
<string name="transport_to_go_before">distancia siguiente</string>
|
||||
<string name="transport_stops_to_pass">paradas a pasar</string>
|
||||
|
|
|
@ -1662,9 +1662,9 @@ Afganistan, Afryka Południowa, Albania, Algieria, Andora, Angola, Anguilla, Ant
|
|||
<string name="osmo_settings">Monitoring OsMo</string>
|
||||
<string name="keep_informing_never">Tylko ręcznie (naciśnij strzałkę)</string>
|
||||
<string name="keep_informing_descr">Podawaj instrukcje nawigacji w regularnych odstępach czasu</string>
|
||||
<string name="keep_informing">Powtarzaj instrukcje nawigacji</string>
|
||||
<string name="keep_informing">Powtarzanie instrukcji nawigacji</string>
|
||||
<string name="arrival_distance">Powiadomienia osiągnięcia celu</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_descr">Określa wyprzedzenie powiadamiania o osiągnięciu celu</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_descr">Określa moment powiadamiania o osiągnięciu celu</string>
|
||||
<string name="osmo_io_error">Problem z połączeniem OsMo: </string>
|
||||
<string name="osmo_mode_on">Zatrzymaj sesję OsMo</string>
|
||||
<string name="osmo_mode_off">Uruchom sesję OsMo</string>
|
||||
|
|
|
@ -279,4 +279,8 @@
|
|||
<string name="osmo_auth_error">Encontrado erro de autorização de OsMo: %1$s.\n Pode ser devido a um serviço temporário fora do ar ou o seu registo expirou.\n Você quer continuar com um novo registro?</string>
|
||||
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">Pontos OsMo %1$s baixados.</string>
|
||||
<string name="osmo_credentials_not_valid">Suas credenciais de OsMo não são válidas.</string>
|
||||
<string name="osmo_share_connect_device">Permitir seguir permanentemente este dispositivo</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_device">Conectar a um</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_group">Conectar a um grupo</string>
|
||||
<string name="minutes_ago">min. atrás</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1076,7 +1076,7 @@
|
|||
<string name="close_changeset">Zavrieť súbor zmien</string>
|
||||
<string name="incomplete_locale">nedokončený</string>
|
||||
<string name="no_buildings_found">Neboli nájdené žiadne budovy.</string>
|
||||
<string name="search_villages_and_postcodes">Vyhľadať obce/PSČ</string>
|
||||
<string name="search_villages_and_postcodes">Hľadať viac obcí/PSČ</string>
|
||||
<string name="route_descr_lat_lon">Šírka %1$.3f dĺžka %2$.3f</string>
|
||||
<string name="route_descr_current_location">Aktuálna pozícia</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -219,4 +219,29 @@
|
|||
<string name="poi_craft_plumber">Vodovodar</string>
|
||||
<string name="poi_landuse">Uporaba zemljišč</string>
|
||||
<string name="poi_administrative">Upravna ustanova</string>
|
||||
<string name="poi_man_made">Zgradbe</string>
|
||||
<string name="poi_communication">Komunikacijsko omrežje</string>
|
||||
<string name="poi_trash_disposal">Odlagališče smeti</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle">Kolesarska trgovina</string>
|
||||
<string name="poi_boutique">Modni butik</string>
|
||||
<string name="poi_carpet">Trgovina s preprogami</string>
|
||||
<string name="poi_clothes">Trgovina z oblačili</string>
|
||||
<string name="poi_child_clothes">Trgovina z otroškimi oblačili</string>
|
||||
<string name="poi_shoes">Trgovina s čevlji</string>
|
||||
<string name="poi_curtain">Trgovina z zavesami</string>
|
||||
<string name="poi_dive">Trgovina s potapljaško opremo</string>
|
||||
<string name="poi_fishing">Trgovina z ribiškim priborom</string>
|
||||
<string name="poi_furniture">Trgovina s pohištvom</string>
|
||||
<string name="poi_general">Splošna trgovina</string>
|
||||
<string name="poi_gift">Trgovina z darili</string>
|
||||
<string name="poi_glaziery">Steklarstvo</string>
|
||||
<string name="poi_hardware">Železnina</string>
|
||||
<string name="poi_herbalist">Zeliščarnica</string>
|
||||
<string name="poi_hifi">Trgovina z napravami HiFi</string>
|
||||
<string name="poi_hunting">Trgovina z lovskimi pripomočki</string>
|
||||
<string name="poi_interior_decoration">Trgovina z notranjo opremo</string>
|
||||
<string name="poi_medical_supply">Medicinska oskrba</string>
|
||||
<string name="poi_motorcycle">Motoristična trgovina</string>
|
||||
<string name="poi_optician">Okulist</string>
|
||||
<string name="poi_pet">Trgovina z malimi živalmi</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Reference in a new issue