From 06f6017fd081ae9bb31ff4b77a8b97ffbe03904f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hinagiku Zeppeki Date: Sat, 22 Feb 2020 00:09:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 99.7% (3762 of 3772 strings) --- OsmAnd/res/values-ja/phrases.xml | 27 ++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 26 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-ja/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-ja/phrases.xml index b06dc0c042..a2cdb89c1c 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ja/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ja/phrases.xml @@ -124,7 +124,7 @@ 楽器 新聞・週刊誌販売店 検眼医 - 自然食品 + オーガニック製品 アウトドア用品店 ペンキ・塗装屋 医療器具 @@ -3753,4 +3753,29 @@ コミュニティの性別:混在 観光拠点 + 駐車位置 + URL + 火山の種類 + 火山の状態 + 鐘状火山 + 成層火山 + 盾状火山 + マール + カルデラ + 溶岩円頂丘・溶岩ドーム + 最後の噴火 + 死火山 + 休火山 + 活火山 + 一時休眠 + 噴火回数 + ゴーストサイクル(自転車の慰霊碑) + ペイントボール(スポーツ) + 泥(堆積) + 山岳救助隊・拠点 + 防犯用品店 + ボウリング場 + ゲレンデの参照番号 + 狩猟拠点 + スキューバダイビングセンター \ No newline at end of file