Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 54.6% (1956 of 3579 strings)
This commit is contained in:
parent
8aae2da425
commit
077d8eb85a
1 changed files with 35 additions and 30 deletions
|
@ -979,7 +979,7 @@
|
|||
<string name="show_pedestrian_warnings">Fotgjengeroverganger</string>
|
||||
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Amerikansk veiatlas</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Hyperfokal fokus</string>
|
||||
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s trenger denne tillatelsen til å slå av skjermen (Strømsparingsfunksjon).</string>
|
||||
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s trenger denne tillatelsen til å slå av skjermen for strømsparingsfunksjonen.</string>
|
||||
<string name="shared_string_show_all">Vis alle</string>
|
||||
<string name="speak_pedestrian">Fotgjengeroverganger</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Gatebelysning</string>
|
||||
|
@ -1381,7 +1381,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_status">Status</string>
|
||||
<string name="shared_string_save_changes">Lagre endringer</string>
|
||||
<string name="shared_string_email_address">E-postadresse</string>
|
||||
<string name="data_is_not_available">Data er ikke tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="data_is_not_available">Data ikke tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="shared_string_read_more">Les mer</string>
|
||||
<string name="switch_start_finish">Bytt om på startpunkt og reisemål</string>
|
||||
<string name="shared_string_topbar">Topplinje</string>
|
||||
|
@ -1409,7 +1409,7 @@
|
|||
<string name="no_address_found">Ingen adresse funnet</string>
|
||||
<string name="shared_string_near">Nær</string>
|
||||
<string name="looking_up_address">Ser etter adresse</string>
|
||||
<string name="cancel_route">Forkast rute</string>
|
||||
<string name="cancel_route">Vil du forkaste ruten\?</string>
|
||||
<string name="file_name_containes_illegal_char">Ulovlig tegn i filnavn</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thin_name">Tynn</string>
|
||||
<string name="rendering_value_medium_name">Middels</string>
|
||||
|
@ -1506,9 +1506,9 @@
|
|||
<string name="storage_permission_restart_is_required">Programmet har nå lov til å skrive til ekstern lagring, men programomstart kreves.</string>
|
||||
<string name="shared_string_undo_all">Angre alle</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size">Lagringsstørrelse</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">Innvilg tilgang til posisjon.</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Innvilg kameratilgang.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Innvilgt mikrofontilgang.</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">Gi tilgang til posisjonsdata.</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Gi kameratilgang.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Gi mikrofontilgang.</string>
|
||||
<string name="shared_string_hide">Skjul</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_low">Laveste kvalitet</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_high">Høyeste kvalitet</string>
|
||||
|
@ -1769,7 +1769,7 @@
|
|||
<string name="track_segments">Sporsegmenter</string>
|
||||
<string name="track_points">Sporpunkter</string>
|
||||
<string name="share_note">Del notat</string>
|
||||
<string name="notes">Notater</string>
|
||||
<string name="notes">Lyd/video-notater</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">For å vise sjøkart, må det spesielle frakoblede kartet lastes ned.</string>
|
||||
<string name="navigation_over_track">Starte navigering langs spor\?</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_msg">Utløs en alternativ rute ved å velge veier å unngå</string>
|
||||
|
@ -1988,7 +1988,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_navigation_voice_off">Slå på tale</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_on">Slå av tale</string>
|
||||
<string name="sorted_by_distance">Sortert etter avstand</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Søk blandt favoritter</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Søk i favoritter</string>
|
||||
<string name="configure_screen_quick_action">Hurtighandling</string>
|
||||
<string name="quick_action_new_action">Legg til handling</string>
|
||||
<string name="dialog_add_action_title">Legg til handling</string>
|
||||
|
@ -2000,7 +2000,7 @@
|
|||
<string name="analyze_on_map">Analyser på kartet</string>
|
||||
<string name="shared_string_slope">Helning</string>
|
||||
<string name="route_altitude">Rutehøydeprofil</string>
|
||||
<string name="altitude_descent">Fall</string>
|
||||
<string name="altitude_descent">Nedstigning</string>
|
||||
<string name="altitude_ascent">Stigning</string>
|
||||
<string name="altitude_range">Høydeintervall</string>
|
||||
<string name="average_altitude">Gjennomsnittshøyde</string>
|
||||
|
@ -2089,7 +2089,7 @@
|
|||
<string name="online_photos">Nettbaserte bilder</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_photos">Legg til bilder</string>
|
||||
<string name="no_photos_descr">Ingen bilder her.</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Del ditt gatenivå-åsyn via Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Del dine bilder på gatenivå via Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget">Mapillary-miniprogram</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget_descr">Gir mulighet for raske bidrag til Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_descr">Nettbaserte bilder på gatenivå for alle. Oppdag steder, samarbeid, fang inn verden.</string>
|
||||
|
@ -2121,8 +2121,8 @@
|
|||
<string name="use_system_keyboard">Bruk systemets tastatur</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Velg format for koordinatinntasting. Du kan alltid endre det ved å trykke \'Alternativer\'.</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input">Rask koordinatinntasting</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Ingen isete veier eller vadesteder</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Unngår isete veier og vadesteder.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Ingen veier på is eller vadesteder</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Unngår veier på is og vadesteder.</string>
|
||||
<string name="use_location">Bruk posisjon</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Legg til din posisjon som startpunkt for å planlegge den perfekte ruten.</string>
|
||||
<string name="my_location">Min posisjon</string>
|
||||
|
@ -2156,7 +2156,7 @@
|
|||
\n- Synkronisere grupper og enheter med tjeneren;
|
||||
\n- Behandle grupper og enheter i et personlig dashbord på nettstedet.</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup">Simuler første programstart</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Lag audio/foto/video-notater på en tur, enten ved bruk av en knapp på kartet eller posisjon-kontekstmeny.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Lag lyd/foto/video-notater på en tur, enten ved bruk av en knapp på kartet eller posisjon-lokalmeny.</string>
|
||||
<string name="average">Gjennomsnitt</string>
|
||||
<string name="of">%1$d av %2$d</string>
|
||||
<string name="ascent_descent">Stigning/nedstigning</string>
|
||||
|
@ -2166,7 +2166,7 @@
|
|||
<string name="layer_osm_bugs">OSM-notater (på nett)</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Flytt til historikk</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Gruppen vil være borte neste gang du starter programmet.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Vis hjelpelinjer</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Vis retningslinjer</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Vis piler på kartet</string>
|
||||
<string name="show_passed">Vis passerte</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Skjul passerte</string>
|
||||
|
@ -2290,7 +2290,7 @@
|
|||
<string name="import_as_gpx">Importer som GPX-fil</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Importer som favoritt</string>
|
||||
<string name="import_file">Importer fil</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Velg hvordan avstand og retning til kartmarkører på kartskjermen angis:</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Velg hvordan du skal indikere avstand og retning til kartmarkører på kartet:</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">kan importeres som favoritt eller en GPX-fil.</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Fullskjermmodus</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Utseende på kartet</string>
|
||||
|
@ -2314,10 +2314,10 @@
|
|||
<string name="empty_state_osm_edits">Opprett eller endre OSM-objekter</string>
|
||||
<string name="shared_string_added">Lagt til</string>
|
||||
<string name="marker_activated">Markøren %s er aktivert.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active_descr">Trykk en markør på kartet for å flytte den til toppen av de aktive markørene uten å åpne kontekstmenyen.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active_descr">Trykk en markør på kartet for å flytte den til toppen av de aktive markørene uten å åpne lokalmenyen.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active">«Ett-trykk» aktiv</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">Ta notater!</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes_desc">Legg til lyd-, video- eller bildenotat til hvert punkt på kartet, ved bruk av modul eller kontekstmeny.</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes_desc">Legg til lyd-, video- eller bildenotater til et hvilket som helst punkt på kartet ved bruk av modul eller lokalmeny.</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">Notater etter dato</string>
|
||||
<string name="by_date">Etter dato</string>
|
||||
<string name="by_type">Etter type</string>
|
||||
|
@ -2437,7 +2437,7 @@
|
|||
<string name="audionotes_location_not_defined">Trykk \'Bruk posisjon…\' for å legge til et notat til stedet.</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_title">Legg til rutepunkt i innspilt GPX-spor</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_msg">Taleveiledning er ikke tilgjengelig, gå til \'Innstillinger\' → \'Navigeringsinnstillinger\' , velg profilen → \'Taleveiledning\' og velg eller last ned en talemeldingspakke.</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Beregner på nytt bare den første delen av ruten. Kan brukes for lange turer.</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Beregner på nytt bare den første delen av ruten, nyttig for lange turer.</string>
|
||||
<string name="nautical_renderer">Maritimt</string>
|
||||
<string name="day_off_label">stengt (fridag)</string>
|
||||
<string name="copy_location_name">Kopier sted/interessepunkt-navn</string>
|
||||
|
@ -2521,7 +2521,7 @@
|
|||
\n</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Gjør alle landarealelementer på kartet gjennomsiktige.</string>
|
||||
<string name="foot">ft</string>
|
||||
<string name="nothing_found_in_radius">Ingenting funnet innen radiusen:</string>
|
||||
<string name="nothing_found_in_radius">Kunne ikke finne noe:</string>
|
||||
<string name="select_waypoints_category_description">Legg til alle sporets rutepunkter, eller velg separate kategorier.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Elvesport</string>
|
||||
<string name="poi_error_info_not_loaded">Info om knutepunktet ble ikke lastet inn</string>
|
||||
|
@ -3499,7 +3499,7 @@
|
|||
<string name="items_added">Elementer lagt til</string>
|
||||
<string name="restore_all_profile_settings">Gjenopprett alle profilinnstillinger\?</string>
|
||||
<string name="quick_action_terrain_descr">En knapp for å vise eller skjule terrenglag på kartet.</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">Handlinger i bindeleddsmeny</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">Handlinger i lokalmeny</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">Skjult</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">Har kun fire knapper.</string>
|
||||
<string name="main_actions">Hovedhandlinger</string>
|
||||
|
@ -3547,7 +3547,7 @@
|
|||
<string name="live_monitoring_tracking_interval">Sporingsintervall</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_time_buffer">Tidsmellomlager</string>
|
||||
<string name="multimedia_photo_play_sound">Kameralukker-lyd</string>
|
||||
<string name="shared_string_resume">Fortsett</string>
|
||||
<string name="shared_string_resume">Gjenoppta</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
|
||||
<string name="lang_zhyue">Standard kantonesisk</string>
|
||||
<string name="lang_zhminnan">Sørlig min</string>
|
||||
|
@ -3583,7 +3583,7 @@
|
|||
<string name="clear_recorded_data_warning">Er du sikker på at du vil tømme lagret data\?</string>
|
||||
<string name="recalculate_route_in_deviation">Anvis ny rute ved avvik</string>
|
||||
<string name="download_slope_maps">Løyper</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">Skuffeelementer, bindeleddsmeny</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">Skuffeelementer, lokalmeny</string>
|
||||
<string name="ui_customization">Grensesnittstilpasning</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">Skuff</string>
|
||||
<string name="tracker_item">OsmAnd-sporer</string>
|
||||
|
@ -3623,9 +3623,9 @@
|
|||
\n
|
||||
\nDette programtillegget vil forbli på enheten etter fjerning av OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="keep_both_desc">Importerte elementer vil bli lagt til med fortegnelse</string>
|
||||
<string name="ui_customization_description">Tilpass mengden elementer i \"Skuff\", \"Sett opp kart\", og \"Bindeleddsmeny\".
|
||||
<string name="ui_customization_description">Tilpass antallet elementer i \"Skuff\", \"Kartinnstilling\" og \"Lokalmeny\".
|
||||
\n
|
||||
\nSkru av ubrukte programtillegg for å skjule alle deres styringskontroller. %1$s.</string>
|
||||
\nSlå av ubrukte programtillegg for å skjule alle deres styringskontroller. %1$s.</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr">Disse elementene er skjult fra menyen, men de representerte valgene eller programtilleggene vil fortsette å virke.</string>
|
||||
<string name="select_wikipedia_article_langs">Velg språkene Wikipedia-artikler skal vises på i kartet. Du kan bytte mellom alle tilgjengelige språk mens du leser artikkelen.</string>
|
||||
<string name="legend_item_description">Veiledning til kartets symbolbruk.</string>
|
||||
|
@ -3869,8 +3869,8 @@
|
|||
<string name="osm_edit_logout_success">Utlogget</string>
|
||||
<string name="use_two_phase_routing">Bruk 2-stegs A*-rutingsalgoritme</string>
|
||||
<string name="file_already_imported">Filen er allerede importert i OsmAnd</string>
|
||||
<string name="message_graph_will_be_available_after_recalculation">Vent på omberegning av ruten.
|
||||
\nGraf vil være tilgjengelig etter omberegning.</string>
|
||||
<string name="message_graph_will_be_available_after_recalculation">Vent.
|
||||
\nGraf vil være tilgjengelig etter omberegning av ruten.</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_dash">%1$s — %2$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_graph">Graf</string>
|
||||
<string name="message_need_calculate_route_before_show_graph">%1$s-data er tilgjengelig kun på veiene, du må beregne en rute med “Rut mellom punkter”.</string>
|
||||
|
@ -3887,7 +3887,7 @@
|
|||
<string name="icon_group_sport">Sport</string>
|
||||
<string name="icon_group_emergency">Nødsfall</string>
|
||||
<string name="icon_group_travel">Reise</string>
|
||||
<string name="message_you_need_add_two_points_to_show_graphs">Du må legge til minst to punkter.</string>
|
||||
<string name="message_you_need_add_two_points_to_show_graphs">Legg til minst to punkter</string>
|
||||
<string name="gpx_upload_trackable_visibility_descr">\"Sporbar\" betyr at sporet ikke vil vises i offentlige lister, men bearbeidede sporpunkter med tidsstempel (som ikke direkte kan knyttes til deg) vil være tilgjengelig gjennom nedlastinger fra det offentlige GPS-API-et.</string>
|
||||
<string name="sign_in_with_open_street_map">Logg inn med OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="use_login_password">Bruk innlogging og passord</string>
|
||||
|
@ -3900,7 +3900,7 @@
|
|||
<string name="osm_edit_close_note">Lukk OSM-notat</string>
|
||||
<string name="osm_edit_comment_note">Kommenter OSM-notat</string>
|
||||
<string name="enter_text_separated">Skriv inn etiketter inndelt med komma.</string>
|
||||
<string name="subscription_payment_issue_title">Det har oppstått et problem med abonnementet ditt. Klikk på knappen for å gå til Google Play-abonnementsinnstillingene for å fikse din betalingsmetode.</string>
|
||||
<string name="subscription_payment_issue_title">Det er et problem med abonnementet ditt. Trykk på knappen for å gå til Google Play-abonnementsinnstillingene for å fikse betalingsmåten din.</string>
|
||||
<string name="subscription_expired_title">OsmAnd-Live-abonnement utløpt</string>
|
||||
<string name="subscription_paused_title">OsmAnd-Live-abonnement har blitt satt på vent</string>
|
||||
<string name="subscription_on_hold_title">OsmAnd-Live-abonnement på vent</string>
|
||||
|
@ -3927,8 +3927,13 @@
|
|||
<string name="add_photos_descr">OsmAnd viser bilder fra flere kilder:
|
||||
\nOpenPlaceReviews - interessepunktbilder;
|
||||
\nMapillary - bilder på gatenivå;
|
||||
\nWeb / Wikimedia - interessepunktbilder spesifisert i OpenStreetMap-data.</string>
|
||||
<string name="elevation_data">Du kan bruke høydedata for å ta i betraktning stigning/nedstigning på turen din</string>
|
||||
\nWeb / Wikimedia - interessepunktbilder i henhold til OpenStreetMap-data.</string>
|
||||
<string name="elevation_data">Du kan bruke høydedata for å ta hensyn til stigning/nedstigning på turen din</string>
|
||||
<string name="app_mode_light_aircraft">Småfly</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_star">%1$s * %2$s</string>
|
||||
<string name="lang_de_casual">Tysk (uformell)</string>
|
||||
<string name="plan_route_join_segments">Slå sammen segmenter</string>
|
||||
<string name="plan_route_split_before">Del før</string>
|
||||
<string name="plan_route_split_after">Del etter</string>
|
||||
<string name="plan_route_add_new_segment">Legg til et nytt segment</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue