Translated using Weblate.

This commit is contained in:
josep constanti 2014-06-09 12:50:48 +02:00 committed by Weblate
parent 58e2aa468f
commit 082e5e356e

View file

@ -1382,8 +1382,8 @@
<string name="intermediate_items_sort_return">Les fites intermèdies han estat re-ordenades per optimitzar la ruta.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Creant itineraris i usant o modificant fitxers GPX existents podreu mesurar la distància entre punts. Si després els deseu, podreu usar-los per preparar més itineraris GPX.</string>
<string name="android_19_location_disabled">Des de la versió KitKat no es pot descarregar un mapa actualitzat i guardar-lo on hi ha l\'anterior (%s). Voleu canviar la destinació a un lloc nou i copiar-hi totes les dades?
\n Nota : les dades antigues quedaran intactes.
\n Nota : no serà possible compartir dades entre l\' OsmAnd i l\' OsmAnd+. </string>
\n Nota: les dades antigues quedaran intactes.
\n Nota: no serà possible compartir dades entre l\' OsmAnd i l\' OsmAnd+. </string>
<string name="application_dir_change_warning2">OsmAnd pot provar de traslladar les dades a la nova destinació. Voleu fer-ho?</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">S\'estan copiant el fitxer (%s) a la nova destinació...</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">S\'estan copiant els fitxers de l\' OsmAnd a la nova destinació (%s)</string>
@ -1398,7 +1398,7 @@
</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Preferència per autopistes</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Preferència per autopista</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Camí curt</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Camí més curt</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Usa el camí més curt</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Evita peatges</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Evita els peatges</string>
@ -1408,8 +1408,8 @@
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Evita transbordadors</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Evita autopistes</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Evita autopistes</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Pes</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Especifica el límit de pes</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Pes màxim</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Especifica limitació de pes del vehicle</string>
<string name="background_service_int_descr">Trieu cada quan voleu que s\'actualitzi la posició en el mode en segon pla</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Trieu si voleu sentir un so en fer una foto</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">La camera està tractant d\'enfocar</string>
@ -1552,8 +1552,12 @@
</string>
<string name="osmo_settings_uuid">Identificació única de dispositiu</string>
<string name="osmo_settings_descr">Configurar paràmetres de monitorització i fixar el canal de seguiment personal</string>
<string name="osmo_plugin_description">OpenStreetMap-Monitoring - Monitorització avançada en directe amb moltes característiques pel control remot http://osmo.mobi</string>
<string name="osmo_plugin_name">OSMo (Monitorització en directe avançada)</string>
<string name="osmo_plugin_description">OpenStreetMap-Monitoring - Monitorització avançada en temps real. Proporciona la possibilitat de fer el seguiment d'altres dispositius així com de ser seguit.
Crea grups anònims per compartir posicions i comunicar-se. Hi ha diferents paràmetres de seguiment, tant permanents com de la sessió actual.
Els grups anònims estan limitats tant pels dies de durada com en funcionalitats, p. e. no tenen control remot ni administració de grup.
Els grups totalment operatius s'han de crear via web i només els usuaris registrats en tenen accés.
Si us plau, llegiu-ne més a http://osmo.mobi.</string>
<string name="osmo_plugin_name">OsMo (Monitorització avançada en temps real)</string>
<string name="osmo_settings">OsMo Monitorització OpenStreetMap (beta)</string>
<string name="osmo_register_device">Registrant dispositiu... </string>
<string name="osmo_io_error">Problema de connexió amb OSMo: </string>