Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.9% (2852 of 2853 strings)
This commit is contained in:
Eduardo Addad de Oliveira 2019-06-19 00:55:54 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e1de9a8eb0
commit 08332ed733
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1699,7 +1699,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="shared_string_commit">Enviar</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Apagar ponto de trajeto GPX\?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Editar ponto de trajeto GPX</string>
<string name="shared_string_location">Posição</string>
<string name="shared_string_location">Localização</string>
<string name="share_osm_edits_subject">Edições no OSM compartilhadas via OsmAnd</string>
<string name="lang_nds">Baixo-alemão</string>
<string name="lang_mk">Macedônio</string>
@ -2611,7 +2611,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="enter_the_file_name">Digite o nome do arquivo.</string>
<string name="map_import_error">Erro de importação de mapa</string>
<string name="map_imported_successfully">Mapa importado</string>
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Esportes em corredeiras</string>
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Esportes aquáticos</string>
<string name="make_as_start_point">Converter em ponto de partida</string>
<string name="select_waypoints_category_description">Adicione todos os pontos da trilha, ou selecione categorias separadas.</string>
<string name="shared_string_total">Total</string>
@ -3028,4 +3028,95 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="public_transport_type">Tipo de transporte</string>
<string name="searching_gps">Pesquisando GPS</string>
<string name="coordinates_widget">Widget de coordenadas</string>
<string name="rate_dialog_descr">Por favor, dê-nos 30 segundos, compartilhe comentários e avalie nosso trabalho no Google Play.</string>
<string name="button_rate">Taxa</string>
<string name="shared_string_privacy_policy">Política de privacidade</string>
<string name="help_us_make_osmand_better">Ajude-nos a fazer o OsmAnd melhor!</string>
<string name="make_osmand_better_descr">Permita que OsmAnd colete e processe dados anônimos de uso de aplicativos. Não coletamos nem armazenamos dados sobre sua localização ou sobre os locais que você visualiza no mapa.
\n
\nVocê sempre pode alterar sua seleção em Configurações&gt; Privacidade e segurança.</string>
<string name="choose_data_to_share">Escolha o tipo de dados que você deseja compartilhar:</string>
<string name="downloaded_maps">Mapas baixados</string>
<string name="visited_screens">Telas visitadas</string>
<string name="colleted_data">Dados coletados</string>
<string name="collected_data_descr">Lista de dados que você deseja compartilhar com OsmAnd.</string>
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Coletamos esses dados para entender os mapas de quais regiões e países são os mais populares.</string>
<string name="visited_screens_collect_descr">Coletamos esses dados para entender os recursos mais populares do OsmAnd.</string>
<string name="privacy_and_security_change_descr">Ao clicar em \"Permitir\", você concorda com nossas %1$s</string>
<string name="settings_privacy_and_security">Privacidade e segurança</string>
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Escolha seus dados para compartilhar conosco</string>
<string name="shared_string_no_thank_you">Não obrigado</string>
<string name="shared_string_allow">Permitir</string>
<string name="profile_name_hint">Nome do perfil</string>
<string name="nav_type_hint">Tipo de navegação</string>
<string name="app_mode_taxi">Táxi</string>
<string name="app_mode_shuttle_bus">Ônibus</string>
<string name="app_mode_subway">Metrô</string>
<string name="app_mode_horse">Cavalo</string>
<string name="app_mode_helicopter">Helicóptero</string>
<string name="osmand_routing_promo">Você pode adicionar sua própria versão modificada de «routing.xml» no «..osmand/routing»</string>
<string name="app_mode_skiing">Esqui</string>
<string name="base_profile_descr_ski">Esqui</string>
<string name="show_compass_ruler">Mostrar régua de bússola</string>
<string name="hide_compass_ruler">Ocultar a régua de bússola</string>
<string name="select_icon_profile_dialog_title">Selecionar o ícone</string>
<string name="settings_routing_mode_string">Modo: %s</string>
<string name="settings_derived_routing_mode_string">Modo do usuário, derivado de: %s</string>
<string name="routing_profile_ski">Esqui</string>
<string name="profile_type_descr_string">Tipo: %s</string>
<string name="profile_type_base_string">Perfil base</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Selecionar o tipo de navegação</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Você precisa selecionar o tipo de navegação para criar um novo perfil de aplicativo</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Insira o nome do perfil</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">O nome do perfil não deve estar vazio!</string>
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">Nome duplicado</string>
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Já existe perfil com esse nome</string>
<string name="profile_alert_cant_delete_base">Você não pode excluir perfis de base OsmAnd</string>
<string name="profile_alert_need_save_title">Salvar alterações</string>
<string name="profile_alert_need_save_msg">Você precisa salvar as alterações no perfil antes de prosseguir</string>
<string name="profile_alert_delete_title">Excluir perfil</string>
<string name="profile_alert_delete_msg">Tem certeza de que deseja excluir o perfil de %s</string>
<string name="select_base_profile_dialog_title">Selecionar o perfil base</string>
<string name="select_base_profile_dialog_message">Perfil de aplicativo personalizado deve ser baseado em um dos perfis de aplicativo padrão. ao selecionar o perfil define configurações básicas: configuração de Widgets, unidades de velocidade e distância. Na sequência abaixo do nome do perfil, você pode saber quais perfis de navegação são adequados para cada perfil de aplicativo.</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Escolher o tipo de navegação</string>
<string name="base_profile_descr_car">Carro, caminhão, motocicleta</string>
<string name="base_profile_descr_bicycle">MTB, Ciclomotor, Cavalo</string>
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Andando a pé, Caminhada, Corrida</string>
<string name="base_profile_descr_public_transport">Transporte público (todos)</string>
<string name="base_profile_descr_boat">Navio, Remo, Vela</string>
<string name="base_profile_descr_aircraft">Avião, Planador</string>
<string name="routing_profile_geocoding">Geocodificação</string>
<string name="routing_profile_straightline">Linha reta</string>
<string name="routing_profile_broutrer">BRouter (sem conexão)</string>
<string name="osmand_default_routing">Roteiro do OsmAnd</string>
<string name="custom_routing">Perfil de roteamento personalizado</string>
<string name="special_routing_type">Roteamento especial</string>
<string name="third_party_routing_type">Roteamento de terceiros</string>
<string name="application_profiles_descr">Perfis que serão visíveis no aplicativo.</string>
<string name="application_profiles">Perfis de aplicação</string>
<string name="zoom_by_wunderlinq_descr">Altere o zoom do mapa rolando a roda para cima e para baixo. Escape retorna para o aplicativo WunderLINQ.</string>
<string name="zoom_by_wunderlinq">Use o WunderLINQ para controle</string>
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Você precisa adicionar pelo menos um item a ser listado nas configurações de ação rápida</string>
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_name">Esqui alpino/de declínio</string>
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">Pistas de esqui alpino ou de declínio e acesso a teleféricos.</string>
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_name">Cross country/esqui nórdico</string>
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">Trilhas para esqui nórdico ou cross-country.</string>
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_name">Turismo de esqui</string>
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_description">Rotas para passeios de esqui.</string>
<string name="routing_attr_piste_type_sled_name">Trenó</string>
<string name="routing_attr_piste_type_sled_description">Encostas para uso de trenó.</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">Permitir rotas intermediárias</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">Rotas mais difíceis com seções mais íngremes. Geralmente alguns obstáculos que devem ser evitados.</string>
<string name="routing_attr_allow_advanced_name">Permitir rotas avançadas</string>
<string name="routing_attr_allow_advanced_description">Rotas difíceis, com obstáculos perigosos e seções íngremes.</string>
<string name="routing_attr_allow_expert_name">Permitir rotas especializadas</string>
<string name="routing_attr_allow_expert_description">Rotas extremamente difíceis, com obstáculos perigosos e arredores.</string>
<string name="routing_attr_allow_skating_only_name">Permitir apenas rotas de patinação</string>
<string name="routing_attr_allow_skating_only_description">Rotas preparadas para estilo livre ou apenas patinar sem trilhas clássicas.</string>
<string name="routing_attr_allow_classic_only_name">Permitir apenas rotas clássicas</string>
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">Rotas preparadas para o estilo clássico apenas sem trilhas de patinação. Isso inclui rotas preparadas por uma moto de neve menor com pista mais solta e pistas feitas manualmente por esquiadores.</string>
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">Dificuldade preferida</string>
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Prefira rotas dessa dificuldade, embora o roteamento em pistas mais difíceis ou mais fáceis ainda seja possível se for mais curto.</string>
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">Fora de pista</string>
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Freerides e offpiste são rotas e passagens não oficiais. Normalmente sem estilo, sem manutenção dos funcionários e não checado à noite. Digite a risco próprio.</string>
</resources>