Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 88.3% (2698 of 3055 strings)
This commit is contained in:
parent
a361f22890
commit
0934e569e4
1 changed files with 52 additions and 14 deletions
|
@ -3064,15 +3064,15 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="make_osmand_better_descr">Autoritzeu a OsmAnd a recopilar i processar dades anònimes d\'ús de l\'aplicació. No recopilarem ni emmagatzemarem dades sobre la vostra ubicació ni dels llocs que consulteu al mapa.
|
||||
\n
|
||||
\nPodeu canviar aquesta opció quan vulgueu a Configuració > Privadesa i seguretat.</string>
|
||||
<string name="choose_data_to_share">Trieu quin tipus de dades voleu compartir:</string>
|
||||
<string name="choose_data_to_share">Trieu el tipus de dades que voleu compartir:</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps">Mapes baixats</string>
|
||||
<string name="colleted_data">Dades recollides</string>
|
||||
<string name="collected_data_descr">Definiu quines dades permeteu que OsmAnd comparteixi.</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Ajudeu-nos a trobar quins mapes de quines regions i països són més populars.</string>
|
||||
<string name="visited_screens_collect_descr">Ajudeu-nos a trobar quines característiques d\'OsmAnd són més populars.</string>
|
||||
<string name="privacy_and_security_change_descr">"Prement \"Permet\" consentiu amb la nostra %1$s"</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Ajudeu-nos a determinar la popularitat dels mapes de països i de regions.</string>
|
||||
<string name="visited_screens_collect_descr">Ajudeu-nos a determinar la popularitat de les característiques d\'OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="privacy_and_security_change_descr">"Premeu \"Permet\" si accepteu la nostra %1$s"</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security">Privadesa i seguretat</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Seleccioneu quines dades compartiu amb nosaltres</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Trieu quines dades compartiu</string>
|
||||
<string name="shared_string_no_thank_you">No, gràcies</string>
|
||||
<string name="shared_string_allow">Autoritza</string>
|
||||
<string name="profile_name_hint">Nom del perfil</string>
|
||||
|
@ -3093,14 +3093,14 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Seleccioneu el tipus de navegació</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Seleccioneu el tipus de navegació per al perfil d\'aplicació nou</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Introduïu el nom del perfil</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">El nom del perfil no hauria d\'estar buit!</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">Primer hauríeu d\'establir un nom al perfil.</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">Nom duplicat</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Ja hi ha un perfil amb aquest nom</string>
|
||||
<string name="profile_alert_cant_delete_base">No podeu suprimir els perfils de base d\'OsmAnd</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_title">Desa els canvis</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_msg">Heu de desar els canvis en el perfil abans de procedir</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_msg">Primer heu de desar els canvis en el perfil</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_title">Suprimeix el perfil</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_msg">Esteu segur que voleu suprimir el perfil %s</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_msg">Esteu segur que voleu suprimir el perfil \"%s\"</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_title">Seleccioneu un perfil base</string>
|
||||
<string name="settings_derived_routing_mode_string">Mode usuari, derivat de: %s</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Seleccioneu el tipus de navegació</string>
|
||||
|
@ -3180,7 +3180,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Preferència per les rutes amb aquesta dificultat, però si són més curtes també altres rutes més senzilles o més complicades.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_time_descr">Defineix el temps que la pantalla estarà engegada.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_sensor">Utilitza el sensor de proximitat</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_bicycle">bicicleta de muntaña,BTT,ciclomotor,cavall</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_bicycle">Bicicleta de muntanya, ciclomotor, cavall</string>
|
||||
<string name="routing_profile_broutrer">BRouter (fora de línia)</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_name">Esquí nòrdic o de fons</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">Pistes per a esquí nòrdic o de fons.</string>
|
||||
|
@ -3223,7 +3223,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_file_is_saved">S\'ha desat %s</string>
|
||||
<string name="shared_string_open_track">Obre la traça</string>
|
||||
<string name="shared_string_track_is_saved">La traça %s s\'ha desat</string>
|
||||
<string name="gpx_join_gaps">Ajunta separacions</string>
|
||||
<string name="gpx_join_gaps">Uneix separacions</string>
|
||||
<string name="app_mode_camper">Camper</string>
|
||||
<string name="app_mode_campervan">Autocaravana</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_description">Mostra les zones de baixes emissions al mapa. No afecta el càlcul de ruta.</string>
|
||||
|
@ -3250,8 +3250,8 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="price_free">Gratuït</string>
|
||||
<string name="get_discount_title">"Aconseguiu %d %@ amb un %d%% de descompte."</string>
|
||||
<string name="get_free_trial_title">Comenceu la vostra prova gratuïta %1$d %2$s.</string>
|
||||
<string name="get_discount_first_part">%1$s els primers %2$s</string>
|
||||
<string name="get_discount_first_few_part">%1$s els primers %2$s</string>
|
||||
<string name="get_discount_first_part">%1$s pels primers %2$s</string>
|
||||
<string name="get_discount_first_few_part">%1$s pels primers %2$s</string>
|
||||
<string name="get_discount_second_part">després %1$s</string>
|
||||
<string name="cancel_subscription">Cancel·la la subscripció</string>
|
||||
<string name="price_and_discount">%1$s • Estalvieu %2$s</string>
|
||||
|
@ -3342,10 +3342,48 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Prement aquest botó d\'acció es mostren o amaguen les corbes de nivell en el mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Mostra les corbes de nivell</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Amaga les corbes de nivell</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Mostra/Amaga les corbes de nivell</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Mostra/amaga les corbes de nivell</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Prement aquest botó d\'acció es mostra o s\'amaga l\'ombrejat de relleu al mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_show">Mostra l\'ombrejat de relleu</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Amaga l\'ombrejat de relleu</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Mostra/Amaga l\'ombrejat de relleu</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Mostra/amaga l\'ombrejat de relleu</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">No es pot iniciar el sistema text a veu</string>
|
||||
<string name="utm_format_descr">L\'OsmAnd utilitza l\'estàndard UTM, que és molt similar però no idèntic al format UTM NATO.</string>
|
||||
<string name="coordinates_format_info">El format seleccionat s\'aplicarà a tota l\'aplicació.</string>
|
||||
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Aquest paràmetre s\'ha seleccionat com el predeterminat per als perfils: %s</string>
|
||||
<string name="change_default_settings">Canvia la configuració</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Ignora el canvi</string>
|
||||
<string name="apply_to_current_profile">Aplica només a \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="apply_to_all_profiles">Aplica a tots els perfils</string>
|
||||
<string name="start_up_message_pref">Missatge inicial</string>
|
||||
<string name="analytics_pref_title">Estadístiques</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Mostra el mapa a la pantalla de blocat durant la navegació.</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">Configuració per la navegació en el perfil seleccionat \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="wake_time">Hora d\'activació</string>
|
||||
<string name="units_and_formats">Unitats i formats</string>
|
||||
<string name="appearance">Aparença</string>
|
||||
<string name="map_look_descr">Aparença del mapa</string>
|
||||
<string name="map_look">Aspecte del mapa</string>
|
||||
<string name="list_of_installed_plugins">Connectors instal·lats</string>
|
||||
<string name="configure_navigation">Configura la navegació</string>
|
||||
<string name="general_settings_profile_descr">Tema de la aplicació, unitats, regió</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Les alertes es mostren a la part inferior esquerra mentre es navega.</string>
|
||||
<string name="language_and_output">Llengua i sortida</string>
|
||||
<string name="reset_to_default">Reinicia els valors per defecte</string>
|
||||
<string name="manage_profiles_descr">Creació, importació i edició de perfils</string>
|
||||
<string name="manage_profiles">Gestiona els perfils de l\'aplicació…</string>
|
||||
<string name="osmand_settings_descr">Efectiu a tota l\'aplicació</string>
|
||||
<string name="osmand_settings">Configuració d\'OsmAnd</string>
|
||||
<string name="copy_from_other_profile">Còpia d\'un altre perfil</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on">Activa la pantalla</string>
|
||||
<string name="map_during_navigation_info">Mapa durant la navegació</string>
|
||||
<string name="map_during_navigation">Mapa durant la navegació</string>
|
||||
<string name="vehicle_parameters_descr">Pes, alçada, velocitat</string>
|
||||
<string name="vehicle_parameters">Paràmetres del vehicle</string>
|
||||
<string name="voice_announces_info">Els anuncis de veu només es produeixen en la navegació.</string>
|
||||
<string name="voice_announces_descr">Instruccions de navegació i anuncis</string>
|
||||
<string name="voice_announces">Anuncis de veu</string>
|
||||
<string name="screen_alerts">Alertes de pantalla</string>
|
||||
<string name="route_parameters_descr">Configura els paràmetres de la ruta</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_hike_name">Senderisme</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue