Translated using Weblate (Sardinian)
Currently translated at 100.0% (1511 of 1511 strings)
This commit is contained in:
parent
efcab97f4b
commit
0a7e8f0114
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
|
@ -525,9 +525,9 @@ Si cussigiat de annànghere unu o prus puntos intermedios pro megiorare sas pres
|
|||
<string name="map_widget_day_night">Mapa die/note</string>
|
||||
<string name="keep_navigation_service">Mantènne</string>
|
||||
<string name="stop_navigation_service">Firma</string>
|
||||
<string name="enable_sleep_mode">Abìlita sa modalidade \"a reposu\"</string>
|
||||
<string name="enable_sleep_mode">Abìlita sa modalidade GPS \"a reposu\"</string>
|
||||
<string name="gps_wake_up_timer">Intervallu ischidada GPS</string>
|
||||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Mantènnere su GPS allutu?</string>
|
||||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Firmare sa modalidade GPS \"a reposu\"?</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale_descr">Limba preferida pro sas etichettas de sa mapa (si no est disponìbile at a colare a s\'inglesu o sos nùmenes locales)</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale">Limba prefèrrida de sa mapa</string>
|
||||
<string name="local_map_names">Nùmenes locales</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue