Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 100.0% (1511 of 1511 strings)
This commit is contained in:
Lu Ca 2014-08-26 23:22:48 +02:00 committed by Weblate
parent efcab97f4b
commit 0a7e8f0114

View file

@ -525,9 +525,9 @@ Si cussigiat de annànghere unu o prus puntos intermedios pro megiorare sas pres
<string name="map_widget_day_night">Mapa die/note</string> <string name="map_widget_day_night">Mapa die/note</string>
<string name="keep_navigation_service">Mantènne</string> <string name="keep_navigation_service">Mantènne</string>
<string name="stop_navigation_service">Firma</string> <string name="stop_navigation_service">Firma</string>
<string name="enable_sleep_mode">Abìlita sa modalidade \"a reposu\"</string> <string name="enable_sleep_mode">Abìlita sa modalidade GPS \"a reposu\"</string>
<string name="gps_wake_up_timer">Intervallu ischidada GPS</string> <string name="gps_wake_up_timer">Intervallu ischidada GPS</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Mantènnere su GPS allutu?</string> <string name="sleep_mode_stop_dialog">Firmare sa modalidade GPS \"a reposu\"?</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Limba preferida pro sas etichettas de sa mapa (si no est disponìbile at a colare a s\'inglesu o sos nùmenes locales)</string> <string name="map_preferred_locale_descr">Limba preferida pro sas etichettas de sa mapa (si no est disponìbile at a colare a s\'inglesu o sos nùmenes locales)</string>
<string name="map_preferred_locale">Limba prefèrrida de sa mapa</string> <string name="map_preferred_locale">Limba prefèrrida de sa mapa</string>
<string name="local_map_names">Nùmenes locales</string> <string name="local_map_names">Nùmenes locales</string>