Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.7% (1564 of 1568 strings)
This commit is contained in:
parent
79a44ee75b
commit
0c573e3d0b
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -363,7 +363,7 @@
|
|||
<string name="gpx_option_from_start_point">Пройти весь путь</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Для этой позиции доступны локальные векторные карты.\n\t\n\tДля их использования выберите меню \"Настройка карты\" → \"Источник карты…\" → \"Векторные карты\".</string>
|
||||
<string name="binary_map_download_success">"Загрузка завершена.
|
||||
\n\t\n\tВы можете переключиться на использование локальных векторных карт через \"Меню\" → \"Настройка карты\" → \"Источник карты…\" → \"Векторные карты\". "</string>
|
||||
\n\t\n\tДля использование выберите в \"Меню\" → \"Настройка карты\" → \"Источник карты…\" → \"Векторные карты\". "</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Голосовые инструкции</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Выберите канал для голосовых инструкций (зависит от системы)</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Поток голосовых звонков</string>
|
||||
|
@ -404,7 +404,7 @@
|
|||
<string name="tip_app_mode">Профиль приложения</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_navigation">Навигация</string>
|
||||
<string name="tip_navigation_t">Чтобы использовать навигацию, необходимо выбрать точку назначения. После этого нажмите \"Меню\" → \"Навигация\" на карте и выберите тип.</string>
|
||||
<string name="tip_navigation_t">"Чтобы установить пункт назначения, необходимо долгое нажатие на карте (нажать на маркере описания и выбрать \'Пункт назначения\') или выбрать \'Пункт назначения\' после выбора мета в результате поиска или избранном.\n\nПункт назначения будет отмечен флагом на карте и Osmand покажет расстояние и направления до него (оранжевый треугольник).\n\nТакже вы можете выбрать \'Начать навигацию\', это означает, что Osmand будет вести вас по маршруту давая голосовые инструкции (если включено) и т.д. Или вы можете выбрать \'Отобразить маршрут\' - результатом будет построение и отображение маршрута без учета движения по нему.\n\nДля построения маршрута к пункту назначения из любой точки (не текущее положение), выберите точку на карте и нажмите \'Пункт отправления\'.\n\nЕсли вы используете \'Пункт отправления\' совместно с \'Начать навигацию\', Osmand переключится на ваше настоящее положение как только определит его (можно использовать для начала поездки, до того как определено ваше положение). Если \'Пункт отправления\' использовать с \'Отобразить маршрут\' - будет показан маршрут без обновления действительного положения. "</string>
|
||||
<string name="tip_search">Поиск</string>
|
||||
<string name="tip_search_t">"Вы можете искать объект на карте, просто разглядывая карту, используя адресный, координатный, POI поиск или выбрать предопределенную избранную точку.\n\n\tНажатие поиск на карте открывает поиск. После поиска имеются 2 варианта : \"Идти к\" или \"Показать на карте\". "</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu">Контекстное меню карты</string>
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@
|
|||
<string name="save_track_interval_descr">Выберите интервал журналирования для записи трека во время навигации</string>
|
||||
<string name="save_track_interval">Интервал журналирования во время навигации</string>
|
||||
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Сохранять треки в папку track во время навигации</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Треки будут сохранены в папку для треков во время навигации</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx">Журналирование трека в файл GPX во время навигации</string>
|
||||
<string name="update_tile">Обновить карту</string>
|
||||
<string name="reload_tile">Обновить часть карты</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue