Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 97.5% (2509 of 2573 strings)
This commit is contained in:
Branko Kokanovic 2018-05-03 21:40:41 +00:00 committed by Weblate
parent bfabe0d764
commit 0dc9e68de5

View file

@ -32,7 +32,7 @@
<string name="driving_region_europe_asia">Европа, Aзија, Јужна Америка и сличне</string> <string name="driving_region_europe_asia">Европа, Aзија, Јужна Америка и сличне</string>
<string name="driving_region_uk">Велика Британија, Индија и сличне</string> <string name="driving_region_uk">Велика Британија, Индија и сличне</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Минимални зум: %1$s</string> <string name="local_index_tile_data_minzoom">Минимални зум: %1$s</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX путне тачке</string> <string name="announce_gpx_waypoints">GPX пролазне тачке</string>
<string name="speak_title">Најави…</string> <string name="speak_title">Најави…</string>
<string name="speak_descr">Подешавање најаве назива улица, саобраћајних упозорења, ограничења брзине.</string> <string name="speak_descr">Подешавање најаве назива улица, саобраћајних упозорења, ограничења брзине.</string>
<string name="speak_street_names">Називи улица (ТТС)</string> <string name="speak_street_names">Називи улица (ТТС)</string>
@ -63,7 +63,7 @@
<string name="plugin_distance_point_speed">брзина</string> <string name="plugin_distance_point_speed">брзина</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">висина</string> <string name="plugin_distance_point_ele">висина</string>
<string name="plugin_distance_point">Тачка</string> <string name="plugin_distance_point">Тачка</string>
<string name="gpx_file_name">назив GPX фајла</string> <string name="gpx_file_name">Назив GPX фајла</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX фајл сачуван у {0}</string> <string name="gpx_saved_sucessfully">GPX фајл сачуван у {0}</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Калкулатор растојања и алат за планирање</string> <string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Калкулатор растојања и алат за планирање</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">Не приказуј поново</string> <string name="shared_string_do_not_show_again">Не приказуј поново</string>
@ -77,7 +77,7 @@
<string name="use_magnetic_sensor">Користи магнетни сензор</string> <string name="use_magnetic_sensor">Користи магнетни сензор</string>
<string name="other_location">Остало</string> <string name="other_location">Остало</string>
<string name="files_limit">%1$d фајлова остало</string> <string name="files_limit">%1$d фајлова остало</string>
<string name="available_downloads_left">%1$d датотека преостало да се преузме</string> <string name="available_downloads_left">%1$d фајлова преостало да се преузме</string>
<string name="install_paid">Пуна верзија</string> <string name="install_paid">Пуна верзија</string>
<string name="av_settings_descr">Конфигурисање аудио и видео подешавања.</string> <string name="av_settings_descr">Конфигурисање аудио и видео подешавања.</string>
<string name="av_settings">Аудио/видео подешавања </string> <string name="av_settings">Аудио/видео подешавања </string>
@ -124,7 +124,7 @@
<string name="file_with_name_already_exists">Фајл са тим именом већ постоји.</string> <string name="file_with_name_already_exists">Фајл са тим именом већ постоји.</string>
<string name="gpx_navigation">GPX рута</string> <string name="gpx_navigation">GPX рута</string>
<string name="poi_filter_by_name">Претрага по имену</string> <string name="poi_filter_by_name">Претрага по имену</string>
<string name="update_poi_file_not_found">Локална датотека за одржавање промене ПОИ-а није пронађена и не може да се направи.</string> <string name="update_poi_file_not_found">Локални фајл који одржава промене тачака од интереса није пронађен и не може да се направи.</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Надоградите OsmAnd+</string> <string name="button_upgrade_osmandplus">Надоградите OsmAnd+</string>
<string name="map_version_changed_info">Преузмите нову верзију ове апликације да бисте могли да користите нове фајлове карата.</string> <string name="map_version_changed_info">Преузмите нову верзију ове апликације да бисте могли да користите нове фајлове карата.</string>
<string name="shared_string_rename">Преименуј</string> <string name="shared_string_rename">Преименуј</string>
@ -179,9 +179,9 @@
<string name="shared_string_import">Увези</string> <string name="shared_string_import">Увези</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Дошло је до грешке приликом учитавања GPX</string> <string name="error_occurred_loading_gpx">GPX не може да се учита</string>
<string name="send_report">Пошаљи извештај</string> <string name="send_report">Пошаљи извештај</string>
<string name="none_region_found">Нема података за дату област на меморијској картици. Преузмите податке са Интернета.</string> <string name="none_region_found">Скинуте карте на меморијској картици нису нађене.</string>
<string name="any_poi">Било који</string> <string name="any_poi">Било који</string>
<string name="layer_route">Рута</string> <string name="layer_route">Рута</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Ауто-центрирање карте само током навигације.</string> <string name="auto_follow_route_navigation_descr">Ауто-центрирање карте само током навигације.</string>
@ -237,7 +237,7 @@
<string name="download_tab_local">Локално</string> <string name="download_tab_local">Локално</string>
<string name="no_internet_connection">Преузимање немогуће, проверите везу са Интернетом.</string> <string name="no_internet_connection">Преузимање немогуће, проверите везу са Интернетом.</string>
<string name="shared_string_dismiss">Откажи</string> <string name="shared_string_dismiss">Откажи</string>
<string name="everything_up_to_date">Све датотеке су свеже</string> <string name="everything_up_to_date">Сви фајлови су свежи</string>
<string name="use_opengl_render">Користи ОпенГЛ за приказ</string> <string name="use_opengl_render">Користи ОпенГЛ за приказ</string>
<string name="use_opengl_render_descr">Користи хардверско убрзање ОпенГЛ-а за приказ (може да користи више батерије, а може и да не ради на неким уређајима).</string> <string name="use_opengl_render_descr">Користи хардверско убрзање ОпенГЛ-а за приказ (може да користи више батерије, а може и да не ради на неким уређајима).</string>
@ -260,8 +260,8 @@
<string name="search_position_map_view">Центар тренутне карте</string> <string name="search_position_map_view">Центар тренутне карте</string>
<string name="select_search_position">Извор:</string> <string name="select_search_position">Извор:</string>
<string name="context_menu_item_search">Тражи у близини</string> <string name="context_menu_item_search">Тражи у близини</string>
<string name="filename_input">Име датотеке:</string> <string name="filename_input">Име фајла:</string>
<string name="file_with_name_already_exist">Датотека са истим именом већ постоји.</string> <string name="file_with_name_already_exist">Фајл са истим именом већ постоји.</string>
<string name="shared_string_save">Сачувај</string> <string name="shared_string_save">Сачувај</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Отпремите GPX фајлове ОСМ заједници, и тако побољшајте карте.</string> <string name="local_index_upload_gpx_description">Отпремите GPX фајлове ОСМ заједници, и тако побољшајте карте.</string>
@ -278,7 +278,7 @@
<string name="basemap_missing">Преузмите основну мапа света да добијете преглед целог света на малом увеличању.</string> <string name="basemap_missing">Преузмите основну мапа света да добијете преглед целог света на малом увеличању.</string>
<string name="local_index_installed">Локално издање</string> <string name="local_index_installed">Локално издање</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Нема ставки за %1$s</string> <string name="local_index_no_items_to_do">Нема ставки за %1$s</string>
<string name="local_index_descr_title">Управљајте датотекама карата.</string> <string name="local_index_descr_title">Управљајте фајловима карата.</string>
<string name="local_index_mi_restore">Покрени</string> <string name="local_index_mi_restore">Покрени</string>
<string name="local_index_mi_backup">Искључи</string> <string name="local_index_mi_backup">Искључи</string>
@ -308,7 +308,7 @@
<string name="tts_language_not_supported_title">Језик није подржан</string> <string name="tts_language_not_supported_title">Језик није подржан</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Недостају подаци</string> <string name="tts_missing_language_data_title">Недостају подаци</string>
<string name="tts_missing_language_data">Отићи до продавнице да скинете изабрани језик?</string> <string name="tts_missing_language_data">Отићи до продавнице да скинете изабрани језик?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Супротан правац ГПИкс-а</string> <string name="gpx_option_reverse_route">Обрни GPX смер</string>
<string name="choose_audio_stream">Излаз навођења гласом</string> <string name="choose_audio_stream">Излаз навођења гласом</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Звук говорног позива (такође да прекине блутут у оклима)</string> <string name="voice_stream_voice_call">Звук говорног позива (такође да прекине блутут у оклима)</string>
<string name="voice_stream_notification">Звучно обавештење</string> <string name="voice_stream_notification">Звучно обавештење</string>
@ -333,7 +333,7 @@
<string name="logged_as">Пријављен као %1$s</string> <string name="logged_as">Пријављен као %1$s</string>
<string name="speed_limit_exceed">Допуштено прекорачење брзине</string> <string name="speed_limit_exceed">Допуштено прекорачење брзине</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Граница допуштеног прекорачења брзине, изнад које ћете добити гласовно упозорење.</string> <string name="speed_limit_exceed_message">Граница допуштеног прекорачења брзине, изнад које ћете добити гласовно упозорење.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Име омиљене тачке је измењено у %1$s да би се олакшало правилно чување ниске са знаком осећања у датотеку.</string> <string name="fav_point_emoticons_message">Име омиљене тачке је измењено у %1$s да би се олакшало правилно чување текста са смајлијима у фајл.</string>
<string name="fav_point_dublicate">Име омиљене тачке је удвостручено</string> <string name="fav_point_dublicate">Име омиљене тачке је удвостручено</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Наведено име је већ у употреби, измењено је у %1$s да се избегну иста имена.</string> <string name="fav_point_dublicate_message">Наведено име је већ у употреби, измењено је у %1$s да се избегну иста имена.</string>
<string name="text_size_descr">Подеси величину текста на карти.</string> <string name="text_size_descr">Подеси величину текста на карти.</string>
@ -361,9 +361,10 @@
<string name="shared_string_currently_recording_track">Стаза која се тренутно снима</string> <string name="shared_string_currently_recording_track">Стаза која се тренутно снима</string>
<string name="back_to_map">Назад на карту</string> <string name="back_to_map">Назад на карту</string>
<string name="plugin_nautical_descr">Прелазак прегледа карте приказује поморски изглед, чиме се приказују све поморске ознаке навођења и графички знаци. <string name="plugin_nautical_descr">Прелазак прегледа карте приказује поморски изглед, чиме се приказују све поморске ознаке навођења и графички знаци.
\n\nДатотека карте која садржи све опште поморске знаке је доступна у виду једног преузимања и назива се „Светске поморске карте“. \n
\n\nПреглед може да се врати на стари његовим искључивањем овде, или изменом „Начина приказа карте“ под „Подесите карту“. \nФајл карте која садржи све опште поморске знаке је доступна у виду једног преузимања и назива се „Светске поморске карте“.
</string> \n
\nПреглед може да се врати на стари његовим искључивањем овде, или изменом „Начина приказа карте“ под „Подесите карту“.</string>
<string name="plugin_ski_descr">Покретање ове измене мења преглед карте на „Зима и скијање“, које приказује у положеном погледу особине предела и зимске услове. <string name="plugin_ski_descr">Покретање ове измене мења преглед карте на „Зима и скијање“, које приказује у положеном погледу особине предела и зимске услове.
\n\nСветска карта приказује сва скијалишта и скијашке стазе у овом прегледу је доступна преузимањем „Светске скијашке карте“. \n\nСветска карта приказује сва скијалишта и скијашке стазе у овом прегледу је доступна преузимањем „Светске скијашке карте“.
</string> </string>
@ -385,7 +386,7 @@
<string name="nautical_maps_missing">Да би се приказивале поморске карте, посебна карта за преглед ван мреже треба да се преузме</string> <string name="nautical_maps_missing">Да би се приказивале поморске карте, посебна карта за преглед ван мреже треба да се преузме</string>
<string name="edit_group">Уреди скуп</string> <string name="edit_group">Уреди скуп</string>
<string name="remove_the_tag">УКЛОНИ ОЗНАКУ</string> <string name="remove_the_tag">УКЛОНИ ОЗНАКУ</string>
<string name="gps_status">Стање ГПС-а</string> <string name="gps_status">Стање GPS-а</string>
<string name="version_settings_descr">Преузми ноћне изградње.</string> <string name="version_settings_descr">Преузми ноћне изградње.</string>
<string name="version_settings">Изградње</string> <string name="version_settings">Изградње</string>
<string name="points">Тачке</string> <string name="points">Тачке</string>
@ -466,12 +467,12 @@
<string name="shared_string_trip_recording">Снимање путовања</string> <string name="shared_string_trip_recording">Снимање путовања</string>
<string name="shared_string_navigation">Навођење</string> <string name="shared_string_navigation">Навођење</string>
<string name="osmand_running_in_background">Ради у позадини</string> <string name="osmand_running_in_background">Ради у позадини</string>
<string name="gps_wake_up_timer">Међувреме буђења ГПС-а</string> <string name="gps_wake_up_timer">Међувреме буђења GPS-а</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Омиљена обавештења</string> <string name="favourites_edit_dialog_title">Омиљена обавештења</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Заустави опонашање свог положаја.</string> <string name="simulate_your_location_stop_descr">Заустави опонашање свог положаја.</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Опонашај употребом прорачунате путање или снимка ГПИкс-а.</string> <string name="simulate_your_location_descr">Опонашај употребом прорачунате путање или GPX снимка.</string>
<string name="looking_up_address">Претражујем адресу</string> <string name="looking_up_address">Претражујем адресу</string>
<string name="av_locations_descr">Датотека ГПС-а са положајима белешки.</string> <string name="av_locations_descr">GPX фајл са положајима белешки.</string>
<string name="av_locations">Положаји</string> <string name="av_locations">Положаји</string>
<string name="plugin_settings">Додаци</string> <string name="plugin_settings">Додаци</string>
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Задебљај обрисне линије</string> <string name="rendering_value_boldOutline_name">Задебљај обрисне линије</string>
@ -479,10 +480,10 @@
<string name="download_live_updates">Надоградње уживо</string> <string name="download_live_updates">Надоградње уживо</string>
<string name="rendering_value_default13_name">Подразумевано (13)</string> <string name="rendering_value_default13_name">Подразумевано (13)</string>
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Подразумевано (прозирна зеленкасто-плава)</string> <string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Подразумевано (прозирна зеленкасто-плава)</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">Боја ГПС-а</string> <string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX боја</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Боја ГПС-а</string> <string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">GPX боја</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">Ширина ГПС-а</string> <string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX ширина</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Ширина ГПС-а</string> <string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Ширина GPX трага</string>
<string name="rendering_value_red_name">Црвена</string> <string name="rendering_value_red_name">Црвена</string>
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Прозирна црвена</string> <string name="rendering_value_translucent_red_name">Прозирна црвена</string>
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Прозирна наранџаста</string> <string name="rendering_value_translucent_orange_name">Прозирна наранџаста</string>
@ -533,7 +534,7 @@
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Кућне бројеве</string> <string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Кућне бројеве</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Копирати податке на ново одредиште?</string> <string name="application_dir_change_warning3">Копирати податке на ново одредиште?</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">Немогуће је образовати карте у одређеној фасцикли</string> <string name="specified_directiory_not_writeable">Немогуће је образовати карте у одређеној фасцикли</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">Умножавање датотека није успело</string> <string name="copying_osmand_file_failed">Копирање фајлова није успело</string>
<string name="storage_directory_external">Спољне складиште</string> <string name="storage_directory_external">Спољне складиште</string>
<string name="storage_directory_multiuser">Складиште за више корисника</string> <string name="storage_directory_multiuser">Складиште за више корисника</string>
<string name="storage_directory_internal_app">Унутрашња меморија апликације</string> <string name="storage_directory_internal_app">Унутрашња меморија апликације</string>
@ -546,14 +547,14 @@
<string name="search_poi_category_hint">Куцајте за претрагу</string> <string name="search_poi_category_hint">Куцајте за претрагу</string>
<string name="shared_string_is_open">Отвори сада</string> <string name="shared_string_is_open">Отвори сада</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Помоћник карата ОСМ-а</string> <string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Помоћник карата ОСМ-а</string>
<string name="agps_info">Обавештења А-ГПС-а</string> <string name="agps_info">Обавештења А-GPS-а</string>
<string name="shared_string_manage">Управљај</string> <string name="shared_string_manage">Управљај</string>
<string name="shared_string_edit">Уреди</string> <string name="shared_string_edit">Уреди</string>
<string name="shared_string_places">Места</string> <string name="shared_string_places">Места</string>
<string name="shared_string_search">Тражи</string> <string name="shared_string_search">Тражи</string>
<string name="shared_string_show_description">Приказуј описе.</string> <string name="shared_string_show_description">Приказуј описе.</string>
<string name="shared_string_message">Порука</string> <string name="shared_string_message">Порука</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Последњи преузети подаци А-ГПС-а: %1$s</string> <string name="agps_data_last_downloaded">Последњи преузети подаци А-GPS-а: %1$s</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">У многим државама (Немачкој, Француској, Италији и др.) је употреба покретне камере забрањена законом. OsmAnd није одговоран за корисниково кршење закона. Молим, кликните на \"да\" само ако је за Вас ова могућност снимања законита.</string> <string name="confirm_usage_speed_cameras">У многим државама (Немачкој, Француској, Италији и др.) је употреба покретне камере забрањена законом. OsmAnd није одговоран за корисниково кршење закона. Молим, кликните на \"да\" само ако је за Вас ова могућност снимања законита.</string>
<string name="welmode_download_maps">Преузми карте</string> <string name="welmode_download_maps">Преузми карте</string>
<string name="welcome_select_region">Молим, изаберите своју област ради правилног читања саобраћајних знакова и прописа:</string> <string name="welcome_select_region">Молим, изаберите своју област ради правилног читања саобраћајних знакова и прописа:</string>
@ -610,7 +611,7 @@
<string name="shared_string_deselect_all">Означи све</string> <string name="shared_string_deselect_all">Означи све</string>
<string name="shared_string_clear">Очисти</string> <string name="shared_string_clear">Очисти</string>
<string name="shared_string_clear_all">Очисти све</string> <string name="shared_string_clear_all">Очисти све</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">Сачувај као ГПИкс путању</string> <string name="shared_string_save_as_gpx">Сачувај као GPX путању</string>
<string name="shared_string_delete">Избриши</string> <string name="shared_string_delete">Избриши</string>
<string name="shared_string_share">Дели</string> <string name="shared_string_share">Дели</string>
<string name="shared_string_apply">Примени</string> <string name="shared_string_apply">Примени</string>
@ -670,7 +671,7 @@
<string name="speak_favorites">Омиљено у близини</string> <string name="speak_favorites">Омиљено у близини</string>
<string name="speak_poi">Оближње занимљиве тачке</string> <string name="speak_poi">Оближње занимљиве тачке</string>
<string name="save_current_track_descr">Сачувај одмах тренутну путању на меморијску картицу.</string> <string name="save_current_track_descr">Сачувај одмах тренутну путању на меморијску картицу.</string>
<string name="save_current_track">Сачувај тренутну путању ГПИкс-а</string> <string name="save_current_track">Сачувај тренутну GPX путању</string>
<string name="voice_provider_descr">Изаберите гласовно навођење.</string> <string name="voice_provider_descr">Изаберите гласовно навођење.</string>
<string name="voice_provider">Гласовно навођење</string> <string name="voice_provider">Гласовно навођење</string>
@ -730,8 +731,8 @@
<string name="av_video_quality">Квалитет излаза слике</string> <string name="av_video_quality">Квалитет излаза слике</string>
<string name="av_video_quality_descr">Изаберите својства приказа видеја.</string> <string name="av_video_quality_descr">Изаберите својства приказа видеја.</string>
<string name="osm_edit_created_note">Направи белешку ОСМ-а</string> <string name="osm_edit_created_note">Направи белешку ОСМ-а</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Да ли избрисати пролазну тачку ГПИкс-а?</string> <string name="context_menu_item_delete_waypoint">Избрисати пролазну тачку GPX-а?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Уреди пролазну тачку ГПИкс-а</string> <string name="context_menu_item_edit_waypoint">Измени GPX пролазну тачку</string>
<string name="share_osm_edits_subject">ОСМ измене дељене преко OsmAnd-а</string> <string name="share_osm_edits_subject">ОСМ измене дељене преко OsmAnd-а</string>
<string name="osm_edit_created_poi">Тачка занимања ОСМ-а је направљена</string> <string name="osm_edit_created_poi">Тачка занимања ОСМ-а је направљена</string>
@ -757,14 +758,14 @@
<string name="traffic_warning_calming">Смиривање саобраћаја</string> <string name="traffic_warning_calming">Смиривање саобраћаја</string>
<string name="way_alarms">Упозорења о гужвама у саобраћају</string> <string name="way_alarms">Упозорења о гужвама у саобраћају</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">Позадинске услуге OsmAnd-а су и даље покренуте. Прекинути и њих?</string> <string name="background_service_is_enabled_question">Позадинске услуге OsmAnd-а су и даље покренуте. Прекинути и њих?</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Прекинути режим да ГПС ради у позадини?</string> <string name="sleep_mode_stop_dialog">Прекинути позадински режим GPS-а?</string>
<string name="stop_navigation_service">Заустави</string> <string name="stop_navigation_service">Заустави</string>
<string name="confirm_every_run">Увек питај</string> <string name="confirm_every_run">Увек питај</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Изаберите међувреме писања ради снимања путања (које су омогућене пријавом преко справице ГПИкс-а на карти).</string> <string name="save_global_track_interval_descr">Изаберите међувреме писања ради снимања путања (које су омогућене пријавом преко GPX справице на карти).</string>
<string name="save_global_track_interval">Међувреме опште пријаве</string> <string name="save_global_track_interval">Међувреме опште пријаве</string>
<string name="background_service_int">Међувреме буђења ГПИкс-а</string> <string name="background_service_int">Међувреме буђења GPS-а</string>
<string name="enable_sleep_mode">Укључи да ГПС ради у позадини</string> <string name="enable_sleep_mode">Укључи да GPS ради у позадини</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">Уписуј путању у датотеку ГПИкс-а</string> <string name="save_track_to_gpx_globally">Уписуј путању у GPX фајл</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Праћење путање по захтеву</string> <string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Праћење путање по захтеву</string>
<string name="item_removed">Ставка уклоњена</string> <string name="item_removed">Ставка уклоњена</string>
<string name="n_items_removed">избрисане ставке</string> <string name="n_items_removed">избрисане ставке</string>
@ -780,7 +781,7 @@
<string name="no_index_file_to_download">Нема пронађених преузимања, проверите везу са Интернетом.</string> <string name="no_index_file_to_download">Нема пронађених преузимања, проверите везу са Интернетом.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Нема ничег пронађеног. Ако програм не може наћи ову област, можете то учинити сами (погледајте https://osmand.net).</string> <string name="select_index_file_to_download">Нема ничег пронађеног. Ако програм не може наћи ову област, можете то учинити сами (погледајте https://osmand.net).</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Означите за приказ</string> <string name="local_index_select_gpx_file">Означите за приказ</string>
<string name="gpx_split_interval">Време развдвајања</string> <string name="gpx_split_interval">Време раздвајања</string>
<string name="sort_by_distance">Распоред по даљини</string> <string name="sort_by_distance">Распоред по даљини</string>
<string name="sort_by_name">Распоред по имену</string> <string name="sort_by_name">Распоред по имену</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Приказуј дугмад за увеличавање приликом навођења.</string> <string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Приказуј дугмад за увеличавање приликом навођења.</string>
@ -900,7 +901,7 @@
<string name="routing_attr_weight_description">Одреди дозвољену тежину возила на путањи.</string> <string name="routing_attr_weight_description">Одреди дозвољену тежину возила на путањи.</string>
<string name="routing_attr_height_name">Ограничење висине</string> <string name="routing_attr_height_name">Ограничење висине</string>
<string name="routing_attr_height_description">Одреди висину возила која је дозвољена на путевима.</string> <string name="routing_attr_height_description">Одреди висину возила која је дозвољена на путевима.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Умножавам датотеку (%s) на ново одредиште…</string> <string name="copying_osmand_one_file_descr">Копирам фајл (%s) на ново одредиште…</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Умножавам податке ОсМа на ново одредиште (%s)…</string> <string name="copying_osmand_files_descr">Умножавам податке ОсМа на ново одредиште (%s)…</string>
<string name="copying_osmand_files">Умножавам податке ОсМа…</string> <string name="copying_osmand_files">Умножавам податке ОсМа…</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Рачунање OsmAnd путање ван мреже</string> <string name="calculate_osmand_route_gpx">Рачунање OsmAnd путање ван мреже</string>
@ -1033,7 +1034,7 @@
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Рачунање OsmAnd одсечака стазе ван мреже</string> <string name="calculate_osmand_route_without_internet">Рачунање OsmAnd одсечака стазе ван мреже</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Рачунај од првог до последњег одсечка стазе OsmAnd-а</string> <string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Рачунај од првог до последњег одсечка стазе OsmAnd-а</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Користи приказану стазу за навођење?</string> <string name="use_displayed_track_for_navigation">Користи приказану стазу за навођење?</string>
<string name="select_gpx">Изаберите ГПИкс</string> <string name="select_gpx">Изаберите GPX</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Избегавај путеве са наплатним станицама</string> <string name="routing_attr_avoid_toll_description">Избегавај путеве са наплатним станицама</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Избегавај путеве са наплатним станицама</string> <string name="routing_attr_avoid_toll_name">Избегавај путеве са наплатним станицама</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Избегавај неасфалтиране путеве</string> <string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Избегавај неасфалтиране путеве</string>
@ -1045,7 +1046,7 @@
<string name="weekly">Седмично</string> <string name="weekly">Седмично</string>
<string name="cancel_route">Откажи путању</string> <string name="cancel_route">Откажи путању</string>
<string name="accessibility_options">Опције приступачности</string> <string name="accessibility_options">Опције приступачности</string>
<string name="map_widget_gps_info">Подаци ГПС-а</string> <string name="map_widget_gps_info">GPS подаци</string>
<string name="index_name_openmaps">Отворене карте ЕУ-а</string> <string name="index_name_openmaps">Отворене карте ЕУ-а</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Подаци звука/видеа</string> <string name="local_indexes_cat_av">Подаци звука/видеа</string>
<string name="clear_dest_confirm">Да ли сигурно желите да очистите одредиште (и пролазна одредишта)?</string> <string name="clear_dest_confirm">Да ли сигурно желите да очистите одредиште (и пролазна одредишта)?</string>
@ -1059,7 +1060,7 @@
<string name="av_use_external_recorder">Користи склопног снимача видеа</string> <string name="av_use_external_recorder">Користи склопног снимача видеа</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Користи системску апликацију за слике.</string> <string name="av_use_external_camera_descr">Користи системску апликацију за слике.</string>
<string name="av_use_external_camera">Користи програм камере</string> <string name="av_use_external_camera">Користи програм камере</string>
<string name="recording_is_recorded">Звук/видео је снимљен. Зауставите снимање притиском на справицу ЗВ-а.</string> <string name="recording_is_recorded">Снимање звука/видео снимака. Зауставите снимање притиском на AV справицу.</string>
<string name="recording_playing">Изводи се одређени звучни запис\n%1$s</string> <string name="recording_playing">Изводи се одређени звучни запис\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">Отвори програм спољног извођача</string> <string name="recording_open_external_player">Отвори програм спољног извођача</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Снимак се не може извести</string> <string name="recording_can_not_be_played">Снимак се не може извести</string>
@ -1076,9 +1077,9 @@
<string name="native_library_not_running">Програм је у безбедном начину рада (искључује се у \"Поставкама\").</string> <string name="native_library_not_running">Програм је у безбедном начину рада (искључује се у \"Поставкама\").</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Изаберите образац боја путева:</string> <string name="rendering_attr_roadColors_description">Изаберите образац боја путева:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Образац боја путева</string> <string name="rendering_attr_roadColors_name">Образац боја путева</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Омогућите додатак за снимање путовања ради коришћења услуга бележења (бележење ГПИксом, праћење положаја на мрежи)</string> <string name="enable_plugin_monitoring_services">Омогућите додатак за снимање путовања ради коришћења услуга бележења (GPX бележење, праћење положаја на мрежи)</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Рачунај могућу приближну путању за велике раздаљине</string> <string name="non_optimal_route_calculation">Рачунај могућу приближну путању за велике раздаљине</string>
<string name="gps_not_available">Молим, омогућите ГПС у поставкама</string> <string name="gps_not_available">Молим, омогућите GPS у поставкама</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Услуге бележења путање</string> <string name="map_widget_monitoring_services">Услуге бележења путање</string>
<string name="no_route">Нема пута</string> <string name="no_route">Нема пута</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Стигли сте на пролазно одредиште</string> <string name="arrived_at_intermediate_point">Стигли сте на пролазно одредиште</string>
@ -1241,7 +1242,7 @@
<string name="map_overlay_descr">Изаберите карту слоја изнад.</string> <string name="map_overlay_descr">Изаберите карту слоја изнад.</string>
<string name="daynight_descr">Одаберите образложење за прелазак између дневног и ноћног приказа.</string> <string name="daynight_descr">Одаберите образложење за прелазак између дневног и ноћног приказа.</string>
<string name="renderers_descr">Изаберите изглед приказа.</string> <string name="renderers_descr">Изаберите изглед приказа.</string>
<string name="background_service_provider_descr">Одаберите достављача положаја позадинске услуге.</string> <string name="background_service_provider_descr">Одаберите начин налажења положаја који ће користити сервис у позадини.</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Изаберите стајалиште за излаз</string> <string name="transport_stop_to_go_out">Изаберите стајалиште за излаз</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Не гледај сличице карата са мреже на увећању преко овога.</string> <string name="max_level_download_tile_descr">Не гледај сличице карата са мреже на увећању преко овога.</string>
<string name="router_service_descr">Изаберите мрежне и ванмрежне услуге навођења.</string> <string name="router_service_descr">Изаберите мрежне и ванмрежне услуге навођења.</string>
@ -1329,7 +1330,7 @@
<string name="access_shared_string_navigate_up">Наведи горе</string> <string name="access_shared_string_navigate_up">Наведи горе</string>
<string name="access_sort">Разврстај</string> <string name="access_sort">Разврстај</string>
<string name="map_mode">Приказ карте</string> <string name="map_mode">Приказ карте</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s датотека ГПИкса је одабрано</string> <string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s GPX фајла је одабрано</string>
<string name="rendering_value_fine_name">Нежно</string> <string name="rendering_value_fine_name">Нежно</string>
<string name="rendering_value_thin_name">Танко</string> <string name="rendering_value_thin_name">Танко</string>
<string name="rendering_value_medium_name">Средње</string> <string name="rendering_value_medium_name">Средње</string>
@ -1376,10 +1377,8 @@
<string name="download_files_error_not_enough_space">Нема довољно простора! <string name="download_files_error_not_enough_space">Нема довољно простора!
Потребно привремено складиште је {3} MB, трајно {1} MB. Потребно привремено складиште је {3} MB, трајно {1} MB.
Доступан простор је само {2} MB.</string> Доступан простор је само {2} MB.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Преузети {0} датотека? Искоришћен простор привременог складишта је {3} MB, трајног {1} MB. ({2} MB доступно)</string> <string name="download_files_question_space_with_temp">Преузети {0} фајла? Искоришћен простор привременог складишта је {3} MB, трајног {1} MB. ({2} MB доступно)</string>
<string name="download_files_question_space">Да ли преузети {0} датотека? <string name="download_files_question_space">Преузети {0} фајла? Искориштени простор складишта је {1} MB. (Доступан простор је {2} MB.)</string>
Искориштени простор складишта је {1} MB.
(Доступан простор је {2} MB.)</string>
<string name="upload_osm_note">Отпреми белешку ОСМ-а</string> <string name="upload_osm_note">Отпреми белешку ОСМ-а</string>
<string name="shared_string_reverse_order">Обрнут редослед</string> <string name="shared_string_reverse_order">Обрнут редослед</string>
<string name="clear_markers_history_q">Очистити историју ознака карата?</string> <string name="clear_markers_history_q">Очистити историју ознака карата?</string>
@ -1485,7 +1484,7 @@
<string name="shared_string_start_time">Полазак</string> <string name="shared_string_start_time">Полазак</string>
<string name="shared_string_end_time">Долазак</string> <string name="shared_string_end_time">Долазак</string>
<string name="select_gpx_folder">Изаберите фасциклу стазе</string> <string name="select_gpx_folder">Изаберите фасциклу стазе</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Датотека се не може преместити.</string> <string name="file_can_not_be_moved">Фајл не може да се премести.</string>
<string name="shared_string_move">Премести</string> <string name="shared_string_move">Премести</string>
<string name="shared_string_tracks">Стазе</string> <string name="shared_string_tracks">Стазе</string>
<string name="routing_attr_driving_style_name">Начин вожње</string> <string name="routing_attr_driving_style_name">Начин вожње</string>
@ -1532,8 +1531,8 @@
<string name="will_open_at">Отвара се у</string> <string name="will_open_at">Отвара се у</string>
<string name="will_open_on">Отвара се у</string> <string name="will_open_on">Отвара се у</string>
<string name="additional_actions">Додатне радње</string> <string name="additional_actions">Додатне радње</string>
<string name="av_locations_selected_desc">Датотека ГПИкс-а са координатама и подацима изабране белешке.</string> <string name="av_locations_selected_desc">GPX фајл са координатама и подацима изабране белешке.</string>
<string name="av_locations_all_desc">Датотека ГПИкс-а са координатама и подацима свих бележака.</string> <string name="av_locations_all_desc">GPX фајл са координатама и подацима свих бележака.</string>
<string name="modify_the_search_query">Измените упит претраге.</string> <string name="modify_the_search_query">Измените упит претраге.</string>
<string name="shared_string_actions">Радње</string> <string name="shared_string_actions">Радње</string>
<string name="shared_string_marker">Ознака</string> <string name="shared_string_marker">Ознака</string>
@ -1572,10 +1571,10 @@
<string name="rename_marker">Преименуј ознаку</string> <string name="rename_marker">Преименуј ознаку</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Тупкање на карту је прекидач управљачких дугмади и справица.</string> <string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Тупкање на карту је прекидач управљачких дугмади и справица.</string>
<string name="mark_passed">Ознака је проминута</string> <string name="mark_passed">Ознака је проминута</string>
<string name="import_gpx_file_description">може се увести или као омиљене тачке или као датотека путање.</string> <string name="import_gpx_file_description">може се увести или као омиљене тачке или као фајл путање.</string>
<string name="import_as_gpx">Увези као датотеку ГПИкс-а</string> <string name="import_as_gpx">Увези као GPX фајл</string>
<string name="import_as_favorites">Увези као омиљено</string> <string name="import_as_favorites">Увези као омиљено</string>
<string name="import_file">Увези датотеку</string> <string name="import_file">Увези фајл</string>
<string name="wrong_input">Погрешан унос</string> <string name="wrong_input">Погрешан унос</string>
<string name="enter_new_name">Унесите ново име</string> <string name="enter_new_name">Унесите ново име</string>
<string name="shared_string_back">Назад</string> <string name="shared_string_back">Назад</string>
@ -1606,7 +1605,7 @@
<string name="shared_string_sort">Распореди</string> <string name="shared_string_sort">Распореди</string>
<string name="coordinate_input">Унос координата</string> <string name="coordinate_input">Унос координата</string>
<string name="is_saved">је сачуван</string> <string name="is_saved">је сачуван</string>
<string name="marker_save_as_track_descr">Извезите ознаке у датотеку коју можете навести овде:</string> <string name="marker_save_as_track_descr">Извезите ознаке у фајл који можете навести овде:</string>
<string name="marker_save_as_track">Сачувај као путању</string> <string name="marker_save_as_track">Сачувај као путању</string>
<string name="move_to_history">Премести у историју</string> <string name="move_to_history">Премести у историју</string>
<string name="descendingly">силазно</string> <string name="descendingly">силазно</string>
@ -1654,7 +1653,7 @@
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd ће се повезати тачке са путевима изабраног профила.</string> <string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd ће се повезати тачке са путевима изабраног профила.</string>
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Сачувајте тачке или као тачке пута, или као линију.</string> <string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Сачувајте тачке или као тачке пута, или као линију.</string>
<string name="choose_navigation_type">Изаберите профил навођења</string> <string name="choose_navigation_type">Изаберите профил навођења</string>
<string name="enter_gpx_name">Име датотеке ГПИкс-а:</string> <string name="enter_gpx_name">Име GPX фајла:</string>
<string name="show_on_map_after_saving">Прикажи на карти после чувања</string> <string name="show_on_map_after_saving">Прикажи на карти после чувања</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">Прегледај карту и додај тачке</string> <string name="measurement_tool_action_bar">Прегледај карту и додај тачке</string>
<string name="measurement_tool">Лењир</string> <string name="measurement_tool">Лењир</string>
@ -1700,14 +1699,14 @@
<string name="shared_string_color">Боја</string> <string name="shared_string_color">Боја</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Користите податке висине земљишта обезбеђених помоћу СРМ-а, АСТЕР-а и ЕУ-ДЕМ-а.</string> <string name="routing_attr_height_obstacles_description">Користите податке висине земљишта обезбеђених помоћу СРМ-а, АСТЕР-а и ЕУ-ДЕМ-а.</string>
<string name="auto_split_recording_title">Самоподели снимке после размака</string> <string name="auto_split_recording_title">Самоподели снимке после размака</string>
<string name="auto_split_recording_descr">Почни нови одсечак после размака од 6 минута, нову путању после размака од 2 сата, или нову датотеку после дужег размака ако је дан измењен.</string> <string name="auto_split_recording_descr">Почни нови одсечак после размака од 6 минута, нову путању после размака од 2 сата, или нови фајл после дужег размака ако је дан измењен.</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Прикажи путеве МТБ</string> <string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Прикажи путеве МТБ</string>
<string name="add_time_span">Додај временски размак</string> <string name="add_time_span">Додај временски размак</string>
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Тамно-жута</string> <string name="rendering_value_darkyellow_name">Тамно-жута</string>
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Прозирна ружичаста</string> <string name="rendering_value_translucent_pink_name">Прозирна ружичаста</string>
<string name="lang_hsb">Горњолужичкосрпски</string> <string name="lang_hsb">Горњолужичкосрпски</string>
<string name="show_closed_notes">Прикажи затворене белешке</string> <string name="show_closed_notes">Прикажи затворене белешке</string>
<string name="choose_file_type">Одаберите тип датотеке</string> <string name="choose_file_type">Одаберите тип фајла</string>
<string name="all_data">Сви подаци</string> <string name="all_data">Сви подаци</string>
<string name="osm_notes">ОСМ белешке</string> <string name="osm_notes">ОСМ белешке</string>
<string name="osm_recipient_stat">%1$s измена, у збиру %2$s mBTC</string> <string name="osm_recipient_stat">%1$s измена, у збиру %2$s mBTC</string>
@ -1741,20 +1740,20 @@
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Путеви тролејбуса</string> <string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Путеви тролејбуса</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Аутобуски путеви</string> <string name="rendering_attr_busRoutes_name">Аутобуски путеви</string>
<string name="rendering_category_routes">Путеви</string> <string name="rendering_category_routes">Путеви</string>
<string name="quick_action_add_gpx">Додај ГПИкс пролазну тачку</string> <string name="quick_action_add_gpx">Додај GPX пролазну тачку</string>
<string name="quick_action_edit_action">Уреди акцију</string> <string name="quick_action_edit_action">Уреди акцију</string>
<string name="make_as_start_point">Означи ову тачку као почетну</string> <string name="make_as_start_point">Означи ову тачку као почетну</string>
<string name="shared_string_current">Тренутна</string> <string name="shared_string_current">Тренутна</string>
<string name="last_intermediate_dest_description">Додаје пролазно стајање</string> <string name="last_intermediate_dest_description">Додаје пролазно стајање</string>
<string name="first_intermediate_dest_description">Додаје прво стајање</string> <string name="first_intermediate_dest_description">Додаје прво стајање</string>
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Прикажи/Сакриј ОСМ белешке на карти.</string> <string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Прикажи/Сакриј ОСМ белешке на карти.</string>
<string name="gpx_file">ГПИкс датотека</string> <string name="gpx_file">GPX фајл</string>
<string name="release_3_0">\\022 <string name="release_3_0">\\022
\n \n
\n</string> \n</string>
<string name="gpx_file_desc">ГПИкс - погодно за извоз у ЈОСМ и друге ОСМ уређиваче.</string> <string name="gpx_file_desc">GPX - погодно за извоз у ЈОСМ и друге ОСМ уређиваче.</string>
<string name="osc_file_desc">ОСЦ - погодно за извоз у OpenStreetMap.</string> <string name="osc_file_desc">ОСЦ - погодно за извоз у OpenStreetMap.</string>
<string name="osc_file">ОСЦ датотека</string> <string name="osc_file">ОСЦ фајл</string>
<string name="osm_edits_export_desc">Одаберити тип извоза: ОСМ белешке, тачке од интереса или оба.</string> <string name="osm_edits_export_desc">Одаберити тип извоза: ОСМ белешке, тачке од интереса или оба.</string>
<string name="empty_state_markers_history"/> <string name="empty_state_markers_history"/>
<string name="lang_ml">Малајалам</string> <string name="lang_ml">Малајалам</string>
@ -1773,7 +1772,7 @@
<string name="navigate_point_olc_info_area">Исправан кôд локације <string name="navigate_point_olc_info_area">Исправан кôд локације
\nПредставља површину: %1$s x %2$s</string> \nПредставља површину: %1$s x %2$s</string>
<string name="save_track_to_gpx">Аутоматски снимај путању за време навођења</string> <string name="save_track_to_gpx">Аутоматски снимај путању за време навођења</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">ГПИкс путања се аутоматски чува у фасциклу са путањама док је навођење укључено.</string> <string name="save_track_to_gpx_descrp">GPX путања се аутоматски чува у фасциклу са путањама док је навођење укључено.</string>
<string name="save_track_interval_globally">Интервал бележења</string> <string name="save_track_interval_globally">Интервал бележења</string>
<string name="save_track_interval">Интервал бележења за време навођења</string> <string name="save_track_interval">Интервал бележења за време навођења</string>
<string name="enable_proxy_title">Омогући HTTP прокси</string> <string name="enable_proxy_title">Омогући HTTP прокси</string>
@ -1794,15 +1793,15 @@
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Обоји зграде по типу</string> <string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Обоји зграде по типу</string>
<string name="lang_sw">Свахили</string> <string name="lang_sw">Свахили</string>
<string name="lang_he">Хебрејски</string> <string name="lang_he">Хебрејски</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Ако је укључено ГПИкс бележење, шаљи податке о путањи одабраном веб сервису.</string> <string name="live_monitoring_m_descr">Ако је GPX бележење укључено, шаље податке о путањи одабраном веб сервису.</string>
<string name="live_monitoring_m">Праћење на мрежи (потребан ГПИкс)</string> <string name="live_monitoring_m">Праћење на мрежи (потребан GPX)</string>
<string name="live_monitoring_start">Започни праћење на мрежи</string> <string name="live_monitoring_start">Започни праћење на мрежи</string>
<string name="live_monitoring_stop">Заустави праћење на мрежи</string> <string name="live_monitoring_stop">Заустави праћење на мрежи</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Започни ГПИкс бележење</string> <string name="gpx_monitoring_start">Започни GPX бележење</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Заустави ГПИкс бележење</string> <string name="gpx_monitoring_stop">Заустави GPX бележење</string>
<string name="none_selected_gpx">Није одабрана ниједна ГПИкс датотека. Дуго тапните на неку од доступних путања да бисте је одабрали.</string> <string name="none_selected_gpx">Није одабрана ниједан GPX фајл. Дуго тапните на неку од доступних путања да бисте је одабрали.</string>
@ -1855,7 +1854,7 @@
<string name="poi_filter_for_tourists">За туристе</string> <string name="poi_filter_for_tourists">За туристе</string>
<string name="select_navigation_mode">Одаберите тип превоза</string> <string name="select_navigation_mode">Одаберите тип превоза</string>
<string name="map_widget_parking">Паркинг</string> <string name="map_widget_parking">Паркинг</string>
<string name="map_widget_monitoring">ГПИкс бележење</string> <string name="map_widget_monitoring">GPX бележење</string>
<string name="map_widget_mini_route">Мини карта пута</string> <string name="map_widget_mini_route">Мини карта пута</string>
<string name="show_cameras">Радари</string> <string name="show_cameras">Радари</string>
<string name="show_traffic_warnings">Упозорења о саобраћају</string> <string name="show_traffic_warnings">Упозорења о саобраћају</string>
@ -1875,7 +1874,7 @@
<string name="gpxup_public">Јавни</string> <string name="gpxup_public">Јавни</string>
<string name="gpxup_private">Приватни</string> <string name="gpxup_private">Приватни</string>
<string name="asap">Што пре</string> <string name="asap">Што пре</string>
<string name="share_route_as_gpx">Поделите пут као ГПИкс датотеку</string> <string name="share_route_as_gpx">Поделите пут као GPX фајл</string>
<string name="share_route_subject">Пут подељен преко OsmAnd-а</string> <string name="share_route_subject">Пут подељен преко OsmAnd-а</string>
<string name="route_roundabout">Кружни ток: Изађите на %1$d. излазу и наставите</string> <string name="route_roundabout">Кружни ток: Изађите на %1$d. излазу и наставите</string>
<string name="route_kl">Држите лево и наставите</string> <string name="route_kl">Држите лево и наставите</string>
@ -1924,7 +1923,7 @@
\n \n
\n • Лењир за мерење раздаљина \n • Лењир за мерење раздаљина
\n \n
\n • ГПИкс дељење интервала са детаљним подацима о путањи \n • GPX дељење интервала са детаљним подацима о путањи
\n \n
\n • И друга побољшања и исправке грешака \n • И друга побољшања и исправке грешака
\n \n
@ -2024,8 +2023,8 @@
<string name="mile">mi</string> <string name="mile">mi</string>
<string name="send_location">Пошаљи положај</string> <string name="send_location">Пошаљи положај</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Подели положај</string> <string name="context_menu_item_share_location">Подели положај</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Додај пролазну тачку на снимљену ГПИкс путању</string> <string name="add_waypoint_dialog_title">Додај пролазну тачку на снимљену GPX путању</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Додај ГПИкс пролазну тачку</string> <string name="context_menu_item_add_waypoint">Додај GPX пролазну тачку</string>
<string name="amenity_type_administrative">Администрација</string> <string name="amenity_type_administrative">Администрација</string>
<string name="amenity_type_barrier">Препрека</string> <string name="amenity_type_barrier">Препрека</string>
<string name="amenity_type_education">Образовање</string> <string name="amenity_type_education">Образовање</string>
@ -2069,12 +2068,12 @@
<string name="empty_state_my_tracks">Додај и снимај путање</string> <string name="empty_state_my_tracks">Додај и снимај путање</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Сними или увези путање за преглед.</string> <string name="empty_state_my_tracks_desc">Сними или увези путање за преглед.</string>
<string name="empty_state_favourites">Додај омиљене</string> <string name="empty_state_favourites">Додај омиљене</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Додајте омиљене путање на карти или их увезите из датотеке.</string> <string name="empty_state_favourites_desc">Увезите или означите омиљене тачке на карти.</string>
<string name="import_track">Увези путање</string> <string name="import_track">Увези путање</string>
<string name="winter_and_ski_renderer">Зима и скијање</string> <string name="winter_and_ski_renderer">Зима и скијање</string>
<string name="nautical_renderer">Поморско</string> <string name="nautical_renderer">Поморско</string>
<string name="copy_location_name">Копирај име тачке</string> <string name="copy_location_name">Копирај име тачке</string>
<string name="toast_empty_name_error">Положај нема име</string> <string name="toast_empty_name_error">Положај без имена</string>
<string name="tunnel_warning">Тунел испред</string> <string name="tunnel_warning">Тунел испред</string>
<string name="show_tunnels">Тунели</string> <string name="show_tunnels">Тунели</string>
<string name="distance_farthest">Удаљеност: прво најудаљенији</string> <string name="distance_farthest">Удаљеност: прво најудаљенији</string>
@ -2092,7 +2091,7 @@
<string name="south_abbreviation">S</string> <string name="south_abbreviation">S</string>
<string name="north_abbreviation">N</string> <string name="north_abbreviation">N</string>
<string name="optional_point_name">Опционо име тачке</string> <string name="optional_point_name">Опционо име тачке</string>
<string name="enter_the_file_name">Унесите име датотеке.</string> <string name="enter_the_file_name">Унесите име фајла.</string>
<string name="map_import_error">Грешка при увожењу карте</string> <string name="map_import_error">Грешка при увожењу карте</string>
<string name="map_imported_successfully">Карта увезена</string> <string name="map_imported_successfully">Карта увезена</string>
<string name="download_using_mobile_internet">Неповезан на бежичну мрежу. Искористите тренутну интернет везу за преузимање?</string> <string name="download_using_mobile_internet">Неповезан на бежичну мрежу. Искористите тренутну интернет везу за преузимање?</string>
@ -2104,7 +2103,7 @@
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Прикажи изохипсе</string> <string name="rendering_attr_contourLines_name">Прикажи изохипсе</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd навигација ван мреже је привремено недоступна.</string> <string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd навигација ван мреже је привремено недоступна.</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Ова карта не може да се преузме</string> <string name="maps_could_not_be_downloaded">Ова карта не може да се преузме</string>
<string name="layer_gpx_layer">ГПИкс путања…</string> <string name="layer_gpx_layer">GPX путања…</string>
<string name="vector_data">Векторске карте ван мреже</string> <string name="vector_data">Векторске карте ван мреже</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Правац компаса</string> <string name="rotate_map_compass_opt">Правац компаса</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">У смеру кретања</string> <string name="rotate_map_bearing_opt">У смеру кретања</string>
@ -2116,7 +2115,7 @@
<string name="search_poi_filter">Филтер</string> <string name="search_poi_filter">Филтер</string>
<string name="menu_mute_off">Звук укључен</string> <string name="menu_mute_off">Звук укључен</string>
<string name="menu_mute_on">Звук искључен</string> <string name="menu_mute_on">Звук искључен</string>
<string name="unzipping_file">Отпакивање датотеке</string> <string name="unzipping_file">Отпакивање фајлова</string>
<string name="route_tr">Скрените десно и наставите</string> <string name="route_tr">Скрените десно и наставите</string>
<string name="route_tshr">Скрените оштро десно и наставите</string> <string name="route_tshr">Скрените оштро десно и наставите</string>
<string name="route_tslr">Скрените благо десно и наставите</string> <string name="route_tslr">Скрените благо десно и наставите</string>
@ -2142,7 +2141,7 @@
<string name="uploading">Отпремам…</string> <string name="uploading">Отпремам…</string>
<string name="search_nothing_found">Ништа није пронађено</string> <string name="search_nothing_found">Ништа није пронађено</string>
<string name="downloading_list_indexes">Преузимам списак доступних региона…</string> <string name="downloading_list_indexes">Преузимам списак доступних региона…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Списак региона није скинут са сајта https://osmand.net.</string> <string name="list_index_files_was_not_loaded">Скидање списка региона са сајта https://osmand.net није успело.</string>
<string name="fav_points_edited">Измењена омиљена тачка</string> <string name="fav_points_edited">Измењена омиљена тачка</string>
<string name="fav_points_not_exist">Нема омиљених тачака</string> <string name="fav_points_not_exist">Нема омиљених тачака</string>
<string name="update_existing">Замени</string> <string name="update_existing">Замени</string>
@ -2152,13 +2151,13 @@
<string name="loading_poi_obj">Учитавам тачке од интереса…</string> <string name="loading_poi_obj">Учитавам тачке од интереса…</string>
<string name="auth_failed">Провера овлашћења није успела</string> <string name="auth_failed">Провера овлашћења није успела</string>
<string name="failed_op">није успела</string> <string name="failed_op">није успела</string>
<string name="converting_names">Претварање изворних/енглеских имена…</string> <string name="converting_names">Претварање локалних/енглеских имена…</string>
<string name="loading_streets_buildings">Учитавање улица/зграда…</string> <string name="loading_streets_buildings">Учитавање улица/зграда…</string>
<string name="loading_postcodes">Учитавање поштанских бројева…</string> <string name="loading_postcodes">Учитавање поштанских бројева…</string>
<string name="loading_streets">Учитавање улица…</string> <string name="loading_streets">Учитавање улица…</string>
<string name="loading_cities">Учитавање градова…</string> <string name="loading_cities">Учитавање градова…</string>
<string name="poi">Тачке од интереса</string> <string name="poi">Тачке од интереса</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Десила се грешка при чувању ГПИкс датотеке</string> <string name="error_occurred_saving_gpx">GPX фајл не може да се сачува</string>
<string name="arrived_at_destination">Стигли сте на одредиште</string> <string name="arrived_at_destination">Стигли сте на одредиште</string>
<string name="invalid_locations">Неисправне координате</string> <string name="invalid_locations">Неисправне координате</string>
<string name="loading_data">Учитавање података…</string> <string name="loading_data">Учитавање података…</string>
@ -2234,8 +2233,8 @@
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Одаберите глас и пустите пример навођења да га тестирате</string> <string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Одаберите глас и пустите пример навођења да га тестирате</string>
<string name="native_rendering">Уграђено исцртавање</string> <string name="native_rendering">Уграђено исцртавање</string>
<string name="test_voice_prompts">Тестирај гласовно навођење</string> <string name="test_voice_prompts">Тестирај гласовно навођење</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Нема векторских карти за овај положај. Можете скинути неку у \"Подешавањима\" (\"Управљање датотекама карата\") или се пребаците на додатак \"Мрежне карте\".</string> <string name="switch_to_raster_map_to_see">Нема векторских карти за овај положај. Скинуте их из \"Подешавања\" (\"Управљање фајловима карата\") или се пребаците на додатак \"Мрежне карте\".</string>
<string name="send_files_to_osm">Послати ГПИкс датотеке на ОСМ?</string> <string name="send_files_to_osm">Послати GPX фајл на ОСМ?</string>
<string name="auto_announce_on">Започни аутоматско најављивање</string> <string name="auto_announce_on">Започни аутоматско најављивање</string>
<string name="auto_announce_off">Заустави аутоматско најављивање</string> <string name="auto_announce_off">Заустави аутоматско најављивање</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Недовољно меморије да се прикаже одабрано подручје</string> <string name="rendering_out_of_memory">Недовољно меморије да се прикаже одабрано подручје</string>
@ -2246,7 +2245,7 @@
<string name="fav_export_confirmation">Фајл са већ извезеним омиљеним тачкама већ постоји. Заменити га?</string> <string name="fav_export_confirmation">Фајл са већ извезеним омиљеним тачкама већ постоји. Заменити га?</string>
<string name="profile_settings">Поставке специфичне за профил</string> <string name="profile_settings">Поставке специфичне за профил</string>
<string name="routing_settings_descr">Одаберите опције навођења.</string> <string name="routing_settings_descr">Одаберите опције навођења.</string>
<string name="index_settings">Управљање датотекама карата</string> <string name="index_settings">Управљање фајловима карата</string>
<string name="general_settings_descr">Подесите приказ и опште подешавања апликације.</string> <string name="general_settings_descr">Подесите приказ и опште подешавања апликације.</string>
<string name="reading_cached_tiles">Читам кеширане сличице…</string> <string name="reading_cached_tiles">Читам кеширане сличице…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Индекс \"{0}\" не може да стане у меморију</string> <string name="version_index_is_big_for_memory">Индекс \"{0}\" не може да стане у меморију</string>
@ -2260,7 +2259,7 @@
<string name="loading_builds">Учитавам OsmAnd верзије…</string> <string name="loading_builds">Учитавам OsmAnd верзије…</string>
<string name="select_build_to_install">Одаберите OsmAnd верзију за инсталирање</string> <string name="select_build_to_install">Одаберите OsmAnd верзију за инсталирање</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Није одабрано ниједно гласовно навођење</string> <string name="voice_is_not_available_title">Није одабрано ниједно гласовно навођење</string>
<string name="download_files_question">Преузми {0} датотека(е) ({1} MB)?</string> <string name="download_files_question">Преузми {0} фајл(ова) ({1} MB)?</string>
<string name="items_were_selected">{0} ставка(е) изабрана</string> <string name="items_were_selected">{0} ставка(е) изабрана</string>
<string name="filter_existing_indexes">Преузето</string> <string name="filter_existing_indexes">Преузето</string>
<string name="fast_route_mode">Најбржи пут</string> <string name="fast_route_mode">Најбржи пут</string>
@ -2294,19 +2293,19 @@
<string name="transport_route_distance">Дужина маршруте</string> <string name="transport_route_distance">Дужина маршруте</string>
<string name="transport">Превоз</string> <string name="transport">Превоз</string>
<string name="hello">OsmAnd апликација за навођење</string> <string name="hello">OsmAnd апликација за навођење</string>
<string name="update_poi_error_loading">Грешка приликом учитавања података са сервера</string> <string name="update_poi_error_loading">Учитавање података са сервера неуспешно</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Ажурирај тачке од интереса</string> <string name="context_menu_item_update_poi">Ажурирај тачке од интереса</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Ажурирај локалне податке преко интернета?</string> <string name="context_menu_item_update_map_confirm">Ажурирај локалне податке преко интернета?</string>
<string name="search_history_city">Град: {0}</string> <string name="search_history_city">Град: {0}</string>
<string name="max_level_download_tile">Максимални зум на мрежи</string> <string name="max_level_download_tile">Максимални зум на мрежи</string>
<string name="download_question_exist">Локални подаци за {0} већ постоје ({1}). Ажурирати ({2})?</string> <string name="download_question_exist">Локални подаци за {0} већ постоје ({1}). Ажурирати ({2})?</string>
<string name="only_show">Прикажи пут</string> <string name="only_show">Прикажи пут</string>
<string name="error_calculating_route">Догодила се грешка приликом израчунавања пута</string> <string name="error_calculating_route">Израчунавања пута није успело</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Десила се грешка приликом израчунавања пута</string> <string name="error_calculating_route_occured">Израчунавања пута није успело</string>
<string name="empty_route_calculated">Грешка: израчунати пут је празан</string> <string name="empty_route_calculated">Израчунати пут је празан</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Израчунат нови пут, удаљеност</string> <string name="new_route_calculated_dist">Израчунат нови пут, удаљеност</string>
<string name="go_back_to_osmand">Врати се на OsmAnd карту</string> <string name="go_back_to_osmand">Врати се на OsmAnd карту</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Чувам ГПИкс путање на меморијску картицу…</string> <string name="saving_gpx_tracks">Чувам GPX путање на меморијску картицу…</string>
<string name="use_online_routing_descr">Користите интернет да израчунате пут.</string> <string name="use_online_routing_descr">Користите интернет да израчунате пут.</string>
<string name="reload_tile">Поново учитај сличицу</string> <string name="reload_tile">Поново учитај сличицу</string>
<string name="mark_point">Одредиште</string> <string name="mark_point">Одредиште</string>
@ -2327,7 +2326,7 @@
<string name="poi_remove_title">Обриши тачку од интереса</string> <string name="poi_remove_title">Обриши тачку од интереса</string>
<string name="poi_remove_success">Тачка од интереса избрисана</string> <string name="poi_remove_success">Тачка од интереса избрисана</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Радња {0} извршена.</string> <string name="poi_action_succeded_template">Радња {0} извршена.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Неочекивана грешке приликом извођења радње {0}.</string> <string name="poi_error_unexpected_template">Грешка приликом извођења радње {0}.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Информације о чвору нису учитане</string> <string name="poi_error_info_not_loaded">Информације о чвору нису учитане</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Отвори</string> <string name="poi_dialog_opening_hours">Отвори</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Све друге ознаке су очуване</string> <string name="poi_dialog_other_tags_message">Све друге ознаке су очуване</string>
@ -2372,7 +2371,7 @@
<string name="working_days">Радни дани</string> <string name="working_days">Радни дани</string>
<string name="recent_places">Скорашња места</string> <string name="recent_places">Скорашња места</string>
<string name="favourites">Омиљене</string> <string name="favourites">Омиљене</string>
<string name="show_gpx">Прикажи ГПИкс</string> <string name="show_gpx">Прикажи GPX</string>
<string name="count_of_lines">Број линија</string> <string name="count_of_lines">Број линија</string>
<string name="buy">Купи</string> <string name="buy">Купи</string>
<string name="get_full_version">Пуна верзија</string> <string name="get_full_version">Пуна верзија</string>
@ -2405,7 +2404,7 @@
<string name="morning">Ујутро</string> <string name="morning">Ујутро</string>
<string name="number_of_contributors">Број сарадника</string> <string name="number_of_contributors">Број сарадника</string>
<string name="number_of_edits">Број измена</string> <string name="number_of_edits">Број измена</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">Име датотеке садржи недозвољене карактере</string> <string name="file_name_containes_illegal_char">Име фајла садржи недозвољене карактере</string>
<string name="configure_screen_quick_action">Брза радња</string> <string name="configure_screen_quick_action">Брза радња</string>
<string name="quick_action_item_action">Радња %d</string> <string name="quick_action_item_action">Радња %d</string>
<string name="quick_action_item_screen">Екран %d</string> <string name="quick_action_item_screen">Екран %d</string>
@ -2440,9 +2439,9 @@
<string name="quick_action_category_descr">Одаберите категорију у коју да сачувате омиљене тачку.</string> <string name="quick_action_category_descr">Одаберите категорију у коју да сачувате омиљене тачку.</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Одаберите опциону категорију.</string> <string name="quick_action_gpx_category_descr">Одаберите опциону категорију.</string>
<string name="quick_action_poi_list">Списак тачака од интереса</string> <string name="quick_action_poi_list">Списак тачака од интереса</string>
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Можете додати једну или више категорија тачака од интереса које ће бити приказиване на карти.</string> <string name="quick_action_sh_poi_descr">Додајте једну или више категорија тачака од интереса које ће бити приказиване на карти.</string>
<string name="quick_action_map_style_action">Додај стил карте</string> <string name="quick_action_map_style_action">Додај стил карте</string>
<string name="quick_action_empty_param_error">Параметри не би требало да су празни</string> <string name="quick_action_empty_param_error">Попуните све параметре</string>
<string name="quick_action_map_styles">Стилови карте</string> <string name="quick_action_map_styles">Стилови карте</string>
<string name="quick_action_map_source">Измени извор карте</string> <string name="quick_action_map_source">Измени извор карте</string>
<string name="quick_action_map_source_title">Додај извор карте</string> <string name="quick_action_map_source_title">Додај извор карте</string>
@ -2451,12 +2450,12 @@
<string name="add_route_points">Додај тачке пута</string> <string name="add_route_points">Додај тачке пута</string>
<string name="add_waypoint">Додај пролазну тачку</string> <string name="add_waypoint">Додај пролазну тачку</string>
<string name="add_line">Додај линију</string> <string name="add_line">Додај линију</string>
<string name="save_gpx_waypoint">Сачувај ГПИкс пролазну тачку</string> <string name="save_gpx_waypoint">Сачувај GPX пролазну тачку</string>
<string name="save_route_point">Сачувај тачку пута</string> <string name="save_route_point">Сачувај тачку пута</string>
<string name="waypoint_one">Пролазна тачка 1</string> <string name="waypoint_one">Пролазна тачка 1</string>
<string name="route_point_one">Тачка пута 1</string> <string name="route_point_one">Тачка пута 1</string>
<string name="move_point">Помери тачку</string> <string name="move_point">Помери тачку</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Додај у ГПИкс путању</string> <string name="add_segment_to_the_track">Додај у GPX путању</string>
<string name="osm_recipients_label">ОСМ примаоци</string> <string name="osm_recipients_label">ОСМ примаоци</string>
<string name="total_donations">Укупно донација</string> <string name="total_donations">Укупно донација</string>
<string name="release_2_8">\\022 Комплетно преправљени маркери на картама са вођицама и планирањем пута <string name="release_2_8">\\022 Комплетно преправљени маркери на картама са вођицама и планирањем пута
@ -2516,7 +2515,7 @@
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Промени ОСМ измену</string> <string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Промени ОСМ измену</string>
<string name="last_map_change">Последња измена карте: %s</string> <string name="last_map_change">Последња измена карте: %s</string>
<string name="quick_action_add_marker">Додај ознаку на карти</string> <string name="quick_action_add_marker">Додај ознаку на карти</string>
<string name="quick_action_fav_name_descr">Оставите празно да се аутоматски користи адреса или име места.</string> <string name="quick_action_fav_name_descr">Оставите празно да се користи адреса или име места.</string>
<string name="quick_action_map_overlay">Измени слој над картом</string> <string name="quick_action_map_overlay">Измени слој над картом</string>
<string name="quick_action_map_overlay_title">Слојеви изнад карте</string> <string name="quick_action_map_overlay_title">Слојеви изнад карте</string>
<string name="quick_action_map_overlay_action">Додај слој над картом</string> <string name="quick_action_map_overlay_action">Додај слој над картом</string>
@ -2537,7 +2536,7 @@
<string name="speech_rate_descr">Одаберите брзину изговора синтетичког TTS гласа.</string> <string name="speech_rate_descr">Одаберите брзину изговора синтетичког TTS гласа.</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Прави резервну копију како се OSM мења</string> <string name="local_osm_changes_backup">Прави резервну копију како се OSM мења</string>
<string name="osmand_service">Позадински режим</string> <string name="osmand_service">Позадински режим</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd ће наставити да ради у позадини док је екран искључен.</string> <string name="osmand_service_descr">OsmAnd ради у позадини док је екран искључен.</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Нема довољно слободног простора да се скине %1$s MB (слободно: %2$s).</string> <string name="download_files_not_enough_space">Нема довољно слободног простора да се скине %1$s MB (слободно: %2$s).</string>
<string name="keep_informing">Понови инструкције навођења</string> <string name="keep_informing">Понови инструкције навођења</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Аутоматско центрирање само за време навођења</string> <string name="auto_follow_route_navigation">Аутоматско центрирање само за време навођења</string>
@ -2718,4 +2717,55 @@
<string name="quick_action_interim_dialog">Прикажи дијалог међувремена</string> <string name="quick_action_interim_dialog">Прикажи дијалог међувремена</string>
<string name="quick_action_duplicates">Задато име брзе радње је већ у употреби, промењено је у %1$s да би се избегло дуплирање.</string> <string name="quick_action_duplicates">Задато име брзе радње је већ у употреби, промењено је у %1$s да би се избегло дуплирање.</string>
<string name="quick_action_duplicate">Већ постоји брза радња са овим именом</string> <string name="quick_action_duplicate">Већ постоји брза радња са овим именом</string>
<string name="maps_you_need_descr">Читали сте чланке: %1$s. По овоме, предлажемо Вам да скинете следеће карте:</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Са овим додатком, функције приступачности из уређаја могу да се користе директно у OsmAnd-у. Може да управља брзином изговора синтетизованих гласова, коришћење трекбола за контролу зумирања, изговара текст, нпр. да Вам каже положај.</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Оптимизуј редослед успутних одредишта ка крајњем одредишту.</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">Глобални преглед карти на мобилним уређајима &amp; навигација за ОСМ карте на мрежи и ван мреже</string>
<string name="osmand_extended_description_part5">Бицкле
\n • Нађите стазе за бицикле на картама
\n • GPS навигација у режиму за бицикле Вам проналази путању на путевима за бицикле
\n • Видите Вашу брзину и надморску висину
\n • Опција GPX снимања Вам омогућава да снимити Ваше путовање и да га делите
\n • Уз још додатака можете да укључите и изохипсе и рељеф</string>
<string name="osmand_extended_description_part6">Шетање, хајкинг, градске туре
\n • Карта Вам показује стазе за пешачење и хајкинг
\n • Википедија на Вашем језику Вам може рећи много за време тура по граду
\n • Станице јавног превоза (аутобуси, трамваји, возови), укључујући и имена линија ће Вам помоћи кретање по непознатом граду
\n • GPS навођење у режиму пешачења Вам прави путању користећи путеве на којима се може проћи пешке
\n • Отпремајте и пратите GPX путање или снимајте и делите Ваше сопствене</string>
<string name="osmand_extended_description_part7">Допринесите ОСМ-у
\n • Пријављујте грешке у подацима
\n • Отпремајте GPX путање директно из апликације
\n • Додајте тачке од интереса и отпремајте их директно на ОСМ (или касније ако нисте на мрежи)</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Глобални преглед карти на мобилним уређајима &amp; навигација за ОСМ карте на мрежи и ван мреже</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Допринесите директно ОСМ-у
\n • Пријављујте грешке у подацима
\n • Отпремајте GPX путање директно из апликације
\n • Додајте тачке од интереса и отпремајте их директно на ОСМ (или касније ако нисте на мрежи)
\n • Опционо снимање пута и у позадини (док је уређај у режиму спавања)
\n OsmAnd је софтвер отвореног кода који се активно развија. Свако може да допринесе апликацији пријављујући грешке, побољшавајући преводе или развијајући нове функционалности. Додатно се пројекат ослања и на новчану помоћ да се финансира програмирање и тестирање нових функционалности.
\n</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Приказ од ког нивоа увећања (захтева податке о изохипсама):</string>
<string name="first_time_msg">Хвала Вам што користите OsmAnd. Скините регионалне податке преко \'Подешавања\' → \'Управљање фајловима карата\' да и без интернета видите карте, нађете адресе, тачке од интереса, јавни превоз и још много тога.</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Флуоресцентни слој изнад карте</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Измене тачака од интереса унутар апликација не утиче на скинуте фајлове карата. Измене су снимљене у локални фајл на уређају.</string>
<string name="keep_informing_never">Само ручно (кликни стрелицу)</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Постави дуж целе путање</string>
<string name="map_transparency_descr">Измените провидност основне карте.</string>
<string name="map_transparency">Провидност основне карте</string>
<string name="layer_underlay">Карта испод…</string>
<string name="map_underlay">Карта испод</string>
<string name="tile_source_already_installed">Карта већ инсталирана, \"Подешавања\" ће се ажурирати.</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Одаберите (сличице) карте за инсталацију или ажурирање.</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Подели положај користећи</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">Додата GPX пролазна тачка \"{0}\"</string>
<string name="import_file_favourites">Сачувај податке као GPX фајл или увези пролазне тачке у \"Омиљене тачке\"?</string>
<string name="background_router_service_descr">Прати Ваш положај док је екран искључен.</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Сервису за навођење из позадине је потребно да провајдер за положај буде укључен.</string>
<string name="sd_mounted_ro">Меморијска картица може само да се чита.
\nСад је могуће само гледати веч учитане карте, не можете да скидате нове области.</string>
<string name="route_head">Почетак</string>
<string name="update_poi_success">Подаци тачака од интереса ажурирану ({0}је учитано)</string>
<string name="update_poi_error_local">Не могу да ажурирам локални списак тачака од интереса</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Тапкањем на ову акционо дугме ће додати GPX пролазну тачку на средини екрана.</string>
</resources> </resources>