Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2013 of 2013 strings)
This commit is contained in:
parent
d67ec9efbf
commit
0ea4b132c7
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -896,8 +896,8 @@
|
|||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Dodaj jako pierwszy cel pośredni</string>
|
||||
<string name="add_as_last_destination_point">Dodaj jako ostatni cel pośredni</string>
|
||||
<string name="add_as_first_destination_point">Dodaj jako pierwszy cel pośredni</string>
|
||||
<string name="replace_destination_point">Zamień punkt docelowy</string>
|
||||
<string name="new_destination_point_dialog">Już wybrałeś punkt docelowy.</string>
|
||||
<string name="replace_destination_point">Zamień cel</string>
|
||||
<string name="new_destination_point_dialog">Już wybrałeś punkt docelowy:</string>
|
||||
<string name="target_points">Cele podróży</string>
|
||||
<string name="intermediate_point_too_far">Cel pośredni %1$s jest zbyt daleko od najbliższej ulicy.</string>
|
||||
<string name="arrived_at_intermediate_point">Dotarłeś do celu pośredniego</string>
|
||||
|
@ -1246,7 +1246,7 @@
|
|||
<string name="route_preferences">Ustawienia trasy</string>
|
||||
<string name="route_info">Informacje o trasie</string>
|
||||
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Wyznacz trasę offline w OsmAnd</string>
|
||||
<string name="keep_and_add_destination_point">Dodaj jako ostatni cel podróży</string>
|
||||
<string name="keep_and_add_destination_point">Dodaj jako następny cel</string>
|
||||
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Wykorzystać wyświetlaną trasę do nawigacji?</string>
|
||||
|
||||
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Wyznacz segment trasy OsmAnd offline</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue