Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
db31e57118
commit
0fb0026a84
1 changed files with 15 additions and 12 deletions
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!--
|
||||
Disclaimer :
|
||||
If you are going to translate strings, please make sure :
|
||||
1. There is no duplicate strings by name
|
||||
2. Every apostrophe (quote) is preceded by a backslash (see others).
|
||||
If you are making/correcting english translations make sure :
|
||||
1. All your modified/created strings are in the top of the file (to make easier find what\'s translated).
|
||||
PLEASE: Have a look at http://code.google.com/p/osmand/wiki/UIConsistency, it may really improve your and our work :-) Thx - Hardy
|
||||
-->
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">Промени в 0.8.4:</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">Промени в 0.8.3:\n\t* Междинни точки\n\t* Подобрени указания за следване на маршрут\n\t* Опция избягвай магистрали\n\t* Велоалея = показване на път\n\t* по-добър потребителски интерфейс (икони)\n\t* много корекции на грешки</string>
|
||||
<resources><string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">Промени в 0.8.4:
|
||||
\n\t* Коригиране на неточности в програмата
|
||||
\n\t* Картата вече не загубва позиция при прекъсване
|
||||
\n\t* Разрешаване на режим sleep по време на навигация
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">Промени в 0.8.3:
|
||||
\n\t* Междинни точки
|
||||
\n\t* Подобрени указания за следване на маршрут
|
||||
\n\t* Опция избягвай магистрали
|
||||
\n\t* Велоалея = показване на път
|
||||
\n\t* по-добър потребителски интерфейс (икони)
|
||||
\n\t* много корекции на грешки
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Задай последна крайна цел</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Задай първа крайна цел</string>
|
||||
|
@ -42,4 +43,6 @@
|
|||
<string name="stop_routing_confirm">Сигурни ли сте, че искате да отмените навигирането?</string>
|
||||
<string name="clear_dest_confirm">Сигурни ли сте, че искате да отмените назначената точка?</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode">Прецизно изчилсяване на маршрут (алфа)</string>
|
||||
<string name="settings_preset">Профил по подразбиране</string>
|
||||
<string name="destination_point">Крайна точка %1$s</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue