Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (2073 of 2073 strings)
This commit is contained in:
Osoitz 2016-10-22 04:50:45 +00:00 committed by Weblate
parent 41f4d26be7
commit 0fd3ad3acb

View file

@ -2613,8 +2613,8 @@ OsmAnd aplikazioarekin laguntza behar baduzu, jarri kontaktuan gure laguntza tal
<string name="save_track_min_speed_descr">Aukeratu erregistratzea eragingo duen gutxieneko abiadura</string> <string name="save_track_min_speed_descr">Aukeratu erregistratzea eragingo duen gutxieneko abiadura</string>
<string name="save_track_min_distance">Gutxieneko distantzia erregistratzeko</string> <string name="save_track_min_distance">Gutxieneko distantzia erregistratzeko</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">Aukeratu erregistratzea eragingo duen gutxieneko distantzia</string> <string name="save_track_min_distance_descr">Aukeratu erregistratzea eragingo duen gutxieneko distantzia</string>
<string name="save_track_precision">Erregistratzearen zehaztasuna</string> <string name="save_track_precision">Erregistratzearen gutxieneko zehaztasuna</string>
<string name="save_track_precision_descr">Aukeratu erregistratzearen zehaztasuna</string> <string name="save_track_precision_descr">Aukeratu erregistratzearen gutxieneko zehaztasun onargarria</string>
<string name="christmas_poi">Eguberriko POI</string> <string name="christmas_poi">Eguberriko POI</string>
<string name="christmas_desc">Eguberria eta urte berria datozela, Eguberriarekin zerikusia duten POIak bistaratzea erabaki dezakezu: Eguberri zuhaitzak, merkatuak...</string> <string name="christmas_desc">Eguberria eta urte berria datozela, Eguberriarekin zerikusia duten POIak bistaratzea erabaki dezakezu: Eguberri zuhaitzak, merkatuak...</string>
<string name="christmas_desc_q">Erakutsi eguberriko POI</string> <string name="christmas_desc_q">Erakutsi eguberriko POI</string>