Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 90.7% (2346 of 2585 strings)
This commit is contained in:
Igor Eliezer 2018-03-05 21:01:26 +00:00 committed by Weblate
parent e109b86e0e
commit 0ffc1ad61a

View file

@ -351,7 +351,7 @@
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Zoom mínimo: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">A fonte da quadrícula %1$s foi salva com sucesso</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Moderadores de tráfego</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Trajeto de</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Direções de</string>
<string name="app_mode_default">Explorar</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Dados de Áudio/Vídeo</string>
<string name="stop_routing_confirm">Confirma que quer parar a navegação?</string>
@ -660,7 +660,7 @@
<string name="clear_intermediate_points">Remover destinos intermediários</string>
<string name="keep_intermediate_points">Manter destinos intermediários</string>
<string name="new_directions_point_dialog">Os destinos intermediários já estão definidos.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Trajeto para</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Direções para</string>
<string name="route_descr_map_location">"Mapa: "</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Lat. %1$.3f, Lon. %2$.3f</string>
@ -870,7 +870,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="show_point_options">Usar posição…</string>
<string name="only_show">Exibir rota</string>
<string name="follow">Iniciar navegação</string>
<string name="get_directions">Trajeto</string>
<string name="get_directions">Direções</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Curvas de nível</string>
<string name="index_srtm_ele">Curvas de nível</string>
<string name="download_srtm_maps">Curvas de nível</string>
@ -2762,4 +2762,24 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="copy_location_name">Copiar nome de Ponto/POI</string>
<string name="toast_empty_name_error">O local não tem nome</string>
<string name="tunnel_warning">Túnel à frente</string>
<string name="distance_farthest">Distância: o mais distante primeiro</string>
<string name="distance_nearest">Distância: o mais próximo primeiro</string>
<string name="enter_lon">Digite a longitude</string>
<string name="enter_lat">Digite a latitude</string>
<string name="enter_lat_and_lon">Digite a latitude e longitude</string>
<string name="dd_mm_ss_format">GG°MMSS″</string>
<string name="dd_dddddd_format">GG.GGGGGG°</string>
<string name="dd_ddddd_format">GG.GGGGG°</string>
<string name="dd_mm_mmmm_format">GG°MM.MMMM</string>
<string name="dd_mm_mmm_format">GG°MM.MMM</string>
<string name="east_abbreviation">L</string>
<string name="west_abbreviation">O</string>
<string name="south_abbreviation">S</string>
<string name="north_abbreviation">N</string>
<string name="optional_point_name">Nome do ponto opcional</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Rotas a menos de</string>
<string name="transport_nearby_routes">PERTO DE</string>
<string name="enter_the_file_name">Digite o nome do arquivo.</string>
<string name="map_import_error">Erro de importação de mapa</string>
<string name="map_imported_successfully">Mapa importado com êxito</string>
</resources>