Improve strings README comments
This commit is contained in:
parent
80ebfb4cfb
commit
0ffe282277
1 changed files with 10 additions and 9 deletions
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!--
|
||||
Disclaimer:
|
||||
If you are going to translate strings, please make sure:
|
||||
1. There is no duplicate strings by name
|
||||
2. Every apostrophe (quote) is preceded by a backslash (see others).
|
||||
If you are making/correcting English translations make sure:
|
||||
3. All your modified/created strings are in the top of the file (to make easier find what\'s translated).
|
||||
PLEASE: Have a look at https://code.google.com/p/osmand/wiki/UIConsistency, it may really improve your and our work :-) Thx - Hardy
|
||||
-->
|
||||
<!--
|
||||
README:
|
||||
- The preferred way to help with translations is via https://hosted.weblate.org/engage/osmand/
|
||||
- If you edit a strings.xml file directly, please make sure:
|
||||
1. To not produce duplicate strings (check by name if a string already exists)
|
||||
2. Every apostrophe (quote) is preceded by a backslash.
|
||||
3. If you modify the English strings file, please add new strings at the top of the file, this makes periodic reviews before releases easier.
|
||||
- For wording and consistency, please note http://osmand.net/help-online?id=technical-articles#Creating_a_Consistent_User_Experience
|
||||
Thx - Hardy
|
||||
-->
|
||||
<string name="hide_full_description">Hide full description</string>
|
||||
<string name="show_full_description">Show full description</string>
|
||||
<string name="nautical_render_descr">Nautical navigation style. Key features: Buoys, lighthouses, riverways, sea lanes and marks, harbours, seamark services, depth contours.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue