Merge remote-tracking branch 'origin/master'

This commit is contained in:
Weblate 2015-12-07 17:26:38 +01:00
commit 11c48a0f0c

View file

@ -1062,7 +1062,7 @@
<string name="routing_attr_short_way_description">En kısa yolu kullanın</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Şimdidosya ($1%s ) Yeni Geliş kopyalamak …</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Yeni hedef (% s) için Osmand veri dosyaları kopyalanıyor …</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Yeni hedef (%s) için Osmand veri dosyaları kopyalanıyor …</string>
<string name="guidance_preferences_descr">öncelikli navigasyon</string>
<string name="routing_preferences_descr">Öncelikli yönlendirme</string>
<string name="speech_rate_descr">TTS için ayarlanmış hoparlörler</string>
@ -1081,7 +1081,7 @@
<string name="app_mode_aircraft">düzlem</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Sen% 1 $ d OSM değişiklikleri silmek için gidiyoruz. Emin misiniz?</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Sen%1$d OSM değişiklikleri silmek için gidiyoruz. Emin misiniz?</string>
<string name="shared_string_delete_all">Tümünü sil</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Lütfen ilk rotayı hesapla</string>
<string name="animate_routing_route">Hesaplanan rotayı kullanarak simülasyon </string>
@ -1723,10 +1723,10 @@
<string name="lang_eu">Bask</string>
<string name="lang_be">Belarus</string>
<string name="lang_bs">Boşnakça</string>
<string name="osmo_locations_sent">"Mekanlar (tampon% 2 $ d)% 1 $ d gönderildi "</string>
<string name="osmo_conn_successfull">"Kurulan Bağlantı:% 1 $ s "</string>
<string name="osmo_locations_sent">"Mekanlar (tampon%2$d)%1$d gönderildi "</string>
<string name="osmo_conn_successfull">"Kurulan Bağlantı:%1$s "</string>
<string name="osmo_io_error">"Osmo bağlantı sorunu: "</string>
<string name="osmo_session_token">Oturum belirteç:% 1 $ s</string>
<string name="osmo_session_token">Oturum belirteç:%1$s</string>
<string name="osmo_auth_pending">Yetki bekleniyor …</string>
<string name="osmo_settings_uuid">Benzersiz cihaz kimliği</string>
<string name="use_points_as_intermediates">Noktalar arasındaki rotayı hesaplamak</string>
@ -1767,29 +1767,29 @@
<string name="osmo_group_name">Grup ismi</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Gezi seçin</string>
<string name="layer_amenity_label">Nokta etiketleri</string>
<string name="loading_smth">% 1 $ s yükleniyor …</string>
<string name="loading_smth">%1$s yükleniyor …</string>
<string name="map_widget_plain_time">Şimdiki zaman</string>
<string name="gpx_wpt">Mevki</string>
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nBasın ve harita üzerinde görmek için basılı tutun</string>
<string name="delay_navigation_start">Otomatik dönüş rehberlik dönüş başlayın</string>
<string name="gpx_info_subtracks">"Subtracks:% 1 $ s "</string>
<string name="gpx_info_waypoints">"Yol işaretleri:% 1 $ s "</string>
<string name="gpx_info_distance">"Mesafe:% 1 $ s (% 2 $ s puan) "</string>
<string name="gpx_info_start_time">"Başlangıç saati:% 1 $ tF,% 1 $ tT "</string>
<string name="gpx_info_end_time">"Bitiş saati:% 1 $ tF,% 1 $ tT "</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Rakım aralığı:% 1 $ s</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">İniş / çıkış:% 1 $ s</string>
<string name="gpx_timespan">Zaman aralığı:% 1 $ s</string>
<string name="gpx_timemoving">Zaman hareketli:% 1 $ s</string>
<string name="gpx_info_subtracks">"Subtracks:%1$s "</string>
<string name="gpx_info_waypoints">"Yol işaretleri:%1$s "</string>
<string name="gpx_info_distance">"Mesafe:%1$s (%2$s puan) "</string>
<string name="gpx_info_start_time">"Başlangıç saati:%1$tF,%1$tT "</string>
<string name="gpx_info_end_time">"Bitiş saati:%1$tF,%1$tT "</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Rakım aralığı:%1$s</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">İniş / çıkış:%1$s</string>
<string name="gpx_timespan">Zaman aralığı:%1$s</string>
<string name="gpx_timemoving">Zaman hareketli:%1$s</string>
<string name="gpx_selection_segment_title">Bölüm</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points">" % 1 $ s noktaları"</string>
<string name="gpx_selection_point">Nokta% 1 $ s</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s\nRota% 2 $ s işaret</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points">" %1$s noktaları"</string>
<string name="gpx_selection_point">Nokta%1$s</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s\nRota%2$s işaret</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s\nPoints</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s\nParça% 2 $ s</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s\nParça%2$s</string>
<string name="gpx_file_is_empty">GPX boş parça</string>
<string name="osmo_user_joined">Kullanıcı% 1 $ s grup% 2 $ s katıldı</string>
<string name="osmo_user_left">Kullanıcı% 1 $ s sol grup% 2 $ s</string>
<string name="osmo_user_joined">Kullanıcı%1$s grup%2$s katıldı</string>
<string name="osmo_user_left">Kullanıcı%1$s sol grup%2$s</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">Grup bildirimleri göster</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Kullanıcı katıldı veya grubu ayrıldığında tost iletileri göster</string>
<string name="osmo_follow">Takip</string>
@ -1808,13 +1808,13 @@
<string name="osmo_edit_color">Ekran rengi</string>
<string name="osmo_group_info">Bilgi</string>
<string name="osmo_group">Osmo grubu</string>
<string name="osmo_group_share">Grup% 2 $ s bağlayın belirttiğiniz grup kimliği (% 1 $ s) ya da% 3 $ s tıklayın amacıyla.</string>
<string name="osmo_group_share">Grup%2$s bağlayın belirttiğiniz grup kimliği (%1$s) ya da%3$s tıklayın amacıyla.</string>
<string name="osmo_share_connect_device">Bu cihazı izleyin kalıcı edelim</string>
<string name="osmo_share_current_session">Tarayıcıda Geçerli oturumu paylaşın</string>
<string name="osmo_session_not_available">Mevcut değil Session, konumlarını Gönder \'olmadığını kontrol edin açıktır.</string>
<string name="osmo_share_session">Hisse oturumu</string>
<string name="osmo_session_id_share">Oturum url cihazı (% 1 $ s) izlemek için</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">Hedef cihaz% 2 $ s bağlayın amacıyla, bağlantı% 3 $ s tıklayabilir veya izci id (% 1 $ s) belirtmek</string>
<string name="osmo_session_id_share">Oturum url cihazı (%1$s) izlemek için</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">Hedef cihaz%2$s bağlayın amacıyla, bağlantı%3$s tıklayabilir veya izci id (%1$s) belirtmek</string>
<string name="osmo_track_interval">Günlük aralığı</string>
<string name="osmo_track_interval_descr">Konumu göndermek için zaman aralığını seçin</string>
<string name="int_days">Günler</string>