Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.6% (2276 of 2285 strings)
This commit is contained in:
Ldm Public 2017-03-25 08:10:37 +00:00 committed by Weblate
parent 877c61d9bf
commit 1282419c32

View file

@ -188,7 +188,7 @@ Actuellement {2} Mo sont disponibles.</string>
\n\t\n\tPour activer : \'Menu\' → \'Configurer la carte\' → \'Carte en ligne…\' → \'Cartes vectorielles hors ligne\'.</string>
<string name="choose_audio_stream">Sortie audio pour le guidage</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Sélectionnez la sortie audio à utiliser pour le guidage vocal</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Sortie téléphonie</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Sortie du téléphone (aussi pour arrêter le Bluetooth véhicule)</string>
<string name="voice_stream_notification">Sortie notifications</string>
<string name="voice_stream_music">Sortie musique</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">L\'application ne peut télécharger la couche de carte %1$s, veuillez tenter de la réinstaller.</string>
@ -2545,10 +2545,10 @@ Si vous appréciez OsmAnd et OSM et que vous souhaitez soutenir ces projets, c\'
<string name="advanced_coords_search">Recherche avancée de coordonnées</string>
<string name="dist_away_from_my_location">Recherche %1$s autour</string>
<string name="release_2_4">"
• Nouveau moteur de recherche performant à texte libre
• Nouveau moteur de recherche pour les lieux permettant la saisie d\'un texte libre
Intégration avec les systèmes audio voiture et haut-parleur Bluetooth
Diffusion des instructions vocales vers le système audio d\'un véhicule ou tout autre appareil Bluetooth
• Instructions de guidage, annonces vocales, et indications de voies directionnelles améliorées
@ -2560,10 +2560,10 @@ Si vous appréciez OsmAnd et OSM et que vous souhaitez soutenir ces projets, c\'
• Ajout de paramètres locaux et support de paramètres régionaux
• Autres améliorations et corrections de bogues
• Autres améliorations et corrections d\'anomalies
Et plus encore…
Et bien plus encore…
"</string>
<string name="update_all_maps_now">Souhaitez-vous mettre à jour toutes les cartes maintenant ?</string>
<string name="clear_tile_data">Supprimer toutes les tuiles</string>