From 818ed497fed9c95debaab834c3bbaafd129e82f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tymofij Lytvynenko Date: Tue, 9 Jun 2020 17:57:02 +0000 Subject: [PATCH 01/16] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.8% (3378 of 3382 strings) --- OsmAnd/res/values-uk/strings.xml | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml b/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml index b253f4049f..d868711646 100644 --- a/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml @@ -3738,7 +3738,7 @@ Час очікування екрану після увімкнення. («%1$s» вимикає вимкнення екрану.) Тримати екран увімкненим Тримати екран вимкненим - Використовується, тільки якщо \"%1$s\" вимкнено. + Якщо функція «%1$s» увімкнена, час роботи буде залежати від неї. Псевдопроєкція Меркатора Один файл зображення на плитку Файл SQLiteDB @@ -3760,9 +3760,14 @@ \nОдин тиждень - 10 080 хвилин. \nОдин місяць - 43 829 хвилин. Виберіть спосіб зберігання завантажених плиток. - Системний час очікування екрану + Усталений час очікування екрану Ви можете експортувати або імпортувати швидкі дії з профілями застосунку. Видалити все\? Ви дійсно бажаєте безповоротно видалити %d швидких дій\? Час очікування екрана + Вкажіть вагу транспортного засобу, для важких транспортних засобів можуть застосовуватися деякі обмеження на маршрути. + тонни + метри + Керування відображенням додаткових деталей на мапі + Нічна мапа \ No newline at end of file From 1a8738823082ef2fab3549cac56b51b700c5370b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ldm Public Date: Tue, 9 Jun 2020 07:54:56 +0000 Subject: [PATCH 02/16] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3382 of 3382 strings) --- OsmAnd/res/values-fr/strings.xml | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml b/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml index b0a88081b8..38a353e94a 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml @@ -766,7 +766,7 @@ Arrêter \n l\'exécution de l\'application en arrière-plan L\'écran est verrouillé - Positionner l\'intervalle d\'activation : + Définir l\'intervalle d\'activation : Configurer l\'écran Voies de circulation Éviter les voies non revêtues @@ -3715,7 +3715,7 @@ \n \n%2$s : Niveaux de zoom auxquels les tuiles originales seront visibles. En dehors de ces valeurs, il y aura une augmentation ou une diminution d\'échelle. L\'écran s\'allumera pour afficher les instructions de navigation. - Sélectionnez le temps d\'affichage de l\'écran après allumage (\"%1$s\" signifie pas d\'extinction). + Sélectionnez la durée d\'affichage de l\'écran après allumage (\"%1$s\" signifie pas d\'extinction). Si l\'option \"%1$s\" est activée, le temps d\'activité en dépendra. Délai d\'expiration en minutes. Les tuiles en cache seront rechargées après ce délai. Laissez ce champ vide pour ne jamais rafraîchir les tuiles pour cette source. \n @@ -3726,7 +3726,7 @@ Contrôle de l\'écran Utiliser le délai système pour l’extinction de l\'écran Options de réveil de l\'écran : - Sélectionnez les options de réveil de l’écran (assurez-vous qu’OsmAnd est au premier plan au moment du verrouillage de l’appareil) : + Sélectionnez les options d\'allumage de l’écran (assurez-vous qu’OsmAnd est au premier plan au moment du verrouillage de l’appareil) : Instructions de navigation Appuyez sur le bouton d\'alimentation de l\'appareil pour allumer l\'écran avec OsmAnd par dessus l’écran de verrouillage. Bouton marche / arrêt @@ -3757,4 +3757,5 @@ Contrôler la visibilité des autres détails affichés sur la carte Carte nocturne Tout le temps + Désactivé. Nécessite l\'option « Garder l\'écran allumé » sous « Délai d\'affichage de l\'écran ». \ No newline at end of file From b5560fda8783004bf11404bc17ad285e02dbb845 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: solokot Date: Tue, 9 Jun 2020 17:50:14 +0000 Subject: [PATCH 03/16] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (3382 of 3382 strings) --- OsmAnd/res/values-ru/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml index 519310fe54..c563959468 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml @@ -3774,4 +3774,5 @@ Управление отображением дополнительных деталей на карте Всё время Ночная карта + Отключено. Необходимо включить «Держать экран включённым» в разделе «Время работы после пробуждения». \ No newline at end of file From d0b6bf395d62169cc884e8120a5e837cc3c85639 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Tue, 9 Jun 2020 04:43:44 +0000 Subject: [PATCH 04/16] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (3382 of 3382 strings) --- OsmAnd/res/values-tr/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-tr/strings.xml b/OsmAnd/res/values-tr/strings.xml index a5ff6e6f75..cc8c066cc7 100644 --- a/OsmAnd/res/values-tr/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-tr/strings.xml @@ -3730,4 +3730,5 @@ Gece haritası Her zaman ton + Devre dışı. \'Uyandıktan sonra zaman aşımı\' altındaki \'Ekranı açık tut\' seçeneği gerekir. \ No newline at end of file From d60c3c6d2ec00f848dca7742aeb96b96abb48d66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ihor_ck Date: Wed, 10 Jun 2020 13:45:27 +0000 Subject: [PATCH 05/16] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.8% (3378 of 3382 strings) --- OsmAnd/res/values-uk/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml b/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml index d868711646..a718b832ab 100644 --- a/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml @@ -3738,7 +3738,7 @@ Час очікування екрану після увімкнення. («%1$s» вимикає вимкнення екрану.) Тримати екран увімкненим Тримати екран вимкненим - Якщо функція «%1$s» увімкнена, час роботи буде залежати від неї. + Якщо функцію \"%1$s\" увімкнено, час роботи залежатиме від неї. Псевдопроєкція Меркатора Один файл зображення на плитку Файл SQLiteDB From 010a0988bd06a981c1b590bc065282a18cb09a77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ace shadow Date: Tue, 9 Jun 2020 17:42:41 +0000 Subject: [PATCH 06/16] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (3382 of 3382 strings) --- OsmAnd/res/values-sk/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml index 84f6528fa6..ba762b9aa4 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml @@ -3773,4 +3773,5 @@ Ovládajte viditeľnosť ďalších detailov zobrazených na mape Nočná mapa Vždy + Vypnuté. Vyžaduje \"Nechať obrazovku zapnutú\" pod \"Časový limit obrazovky po prebudení\". \ No newline at end of file From 4c3a66b678df0b87584bb36d6cd219f893cb5bce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ahmad Alfrhood Date: Tue, 9 Jun 2020 13:29:05 +0000 Subject: [PATCH 07/16] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (3382 of 3382 strings) --- OsmAnd/res/values-ar/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml index f88942fbf9..ef68e86faa 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ar/strings.xml @@ -3765,4 +3765,5 @@ التحكم في رؤية التفاصيل الإضافية الظاهرة على الخريطة خريطة ليلية كل الوقت + ذوي الاحتياجات الخاصه. يتطلب \"إبقاء الشاشة قيد تشغيل\" تحت \"المهلة بعد الاستيقاظ\". \ No newline at end of file From 6d3a428c86dbeab26a88410b4c491019d178065f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iman Date: Tue, 9 Jun 2020 13:44:58 +0000 Subject: [PATCH 08/16] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.9% (3379 of 3382 strings) --- OsmAnd/res/values-fa/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-fa/strings.xml b/OsmAnd/res/values-fa/strings.xml index 03a1324459..98bfcbb8c9 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fa/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fa/strings.xml @@ -3770,7 +3770,7 @@ فشردن دکمهٔ خاموش/روشن دستگاه، صفحه را روشن می‌کند و OsmAnd را روی صفحهٔ قفل نمایش می‌دهد. دکمهٔ خاموش/روشن حسگر مجاورتی - صفحه را روشن نگه دار + روشن نگه داشتن صفحه صفحه را خاموش نگه دار یک فایل تصویر برای هر کاشی @@ -3805,4 +3805,5 @@ نمایانی جزئیات اضافه‌تر روی نقشه را کنترل کنید نقشهٔ شب همیشه + غیرفعال است. به گزینهٔ «روشن نگه داشتن صفحه» در قسمت «زمان خاموشی پس از بیدارباش» نیاز دارد. \ No newline at end of file From db8a27c3c35c3c11c7743f9b948df6ca252a0936 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mostafa Ahangarha Date: Tue, 9 Jun 2020 17:42:44 +0000 Subject: [PATCH 09/16] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.9% (3379 of 3382 strings) --- OsmAnd/res/values-fa/strings.xml | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-fa/strings.xml b/OsmAnd/res/values-fa/strings.xml index 98bfcbb8c9..9079d3c8d1 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fa/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fa/strings.xml @@ -3772,7 +3772,7 @@ حسگر مجاورتی روشن نگه داشتن صفحه صفحه را خاموش نگه دار - + فراتابی مرکاتور یک فایل تصویر برای هر کاشی این پارامترها هنگام استفاده از منبع به‌عنوان نقشه یا رولایه/زیرلایه، بر نمایش آن اثر می‌گذارند. \n @@ -3806,4 +3806,7 @@ نقشهٔ شب همیشه غیرفعال است. به گزینهٔ «روشن نگه داشتن صفحه» در قسمت «زمان خاموشی پس از بیدارباش» نیاز دارد. + فراتابی شبه مرکاتور + اتصال + اتصال \ No newline at end of file From a8f31d0d81bf6b26562d67f3179d53d6420fa8a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Osoitz Date: Tue, 9 Jun 2020 17:35:47 +0000 Subject: [PATCH 10/16] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 99.9% (3381 of 3382 strings) --- OsmAnd/res/values-eu/strings.xml | 17 ++++++++++++----- 1 file changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-eu/strings.xml b/OsmAnd/res/values-eu/strings.xml index d53feac5cd..ed61fc2439 100644 --- a/OsmAnd/res/values-eu/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-eu/strings.xml @@ -1390,7 +1390,7 @@ Lorratza %2$s Editatu GPX bide-puntua Kokapena Irakurri gehiago - Zer berri + Zer da berria Proposatuko objektuak Eguneratu Igo @@ -3233,7 +3233,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s Analitikak Erakutsi mapa blokeo pantailan nabigazioan zehar. Ibilbide ezarpenak hautatutako \"%1$s.\" profilean. - Pantaila denbora-muga pertsonalizatua + Esnatu ondorengo denbora-muga Unitate eta formatuak Itxura Maparen itxura @@ -3520,7 +3520,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s Angelua Nire kokapenaren eta kalkulatutako ibilbidearen artean segmentu zuzen bat agertuko da ibilbidea berriz kalkulatu arte Nire kokapena eta ibilbidearen arteko angelu minimoa - Tasa + Baloratu %1$s %2$s %1$s: %2$s Zure grabatutako lorratzak, %1$s, edo OsmAnd karpetan daude. @@ -3750,7 +3750,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s Hautatu pantailaren denbora-muga esnatu ondoren. (\"%1$s\" ez da aplikatzen denbora-muga.) Mantendu pantaila piztuta Mantendu pantaila itzalita - Hau eraginkorra izateko \"%1$s\" desgaitu behar da. + \"%1$s\" gaituta badago, jarduera denbora bere menpekoa izango da. Sasi-Mercator proiekzioa Irudi fitxategi bat lauzako SQLiteDB fitxategia @@ -3772,9 +3772,16 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s \nAste bat 10080 minutu dira. \nHilabete bat 43829 minutu dira. Aukeratu nola gorde deskargatutako lauzak. - Sistemako pantailaren denbora-muga + Pantailaren denbora-muga lehenetsia Ekintza azkarrak esportatu edo inportatu ditzakezu aplikazio-profilekin. Ezabatu denak\? Ziur behin betiko ezabatu nahi dituzula %d ekintza azkar\? Pantailaren denbora-muga + Eman ibilgailuaren zabalera, ibilgailu zabalentzako zenbait ibilbide murriztu daitezke. + Eman zure ibilgailuaren altuera, ibilgailu altuetarako zenbait ibilbide murriztu daitezke. + Eman zure ibilgailuaren pisua, ibilgailu astunentzako zenbait ibilbide murriztu daitezke. + Desgaituta. \"Mantendu pantaila piztuta\" behar da \"Esnatu ondorengo denbora-muga\" atalean. + metro + Kontrolatu mapan agertzen diren xehetasun gehigarrien ikusgaitasuna + Gauerako mapa \ No newline at end of file From a86c7cc2f2c63845a4239cdc72c88ffbc27aa594 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mostafa Ahangarha Date: Wed, 10 Jun 2020 11:00:57 +0000 Subject: [PATCH 11/16] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 36.5% (1391 of 3804 strings) --- OsmAnd/res/values-fa/phrases.xml | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 99 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-fa/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-fa/phrases.xml index 187f8db1c8..21fa180479 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fa/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fa/phrases.xml @@ -1352,4 +1352,103 @@ لوازم لوله‌کشی لوازم چوب کاشی و موزاییک + خبره + تازه‌کار + پیشرفته + متوسط + آسان + شن‌زار + چمن‌زار + چمن + باغ + دفتر + نقشه + دستی + منبع انرژی: گاز + انار + قهوه + خرما + انبه + کیوی + چای + هلو + گردو + گیلاس + نارگیل + موز + بادام + پرتغال + غیررسمی + ساختمان ویژه + ممنوع + مجاز + محتوا: نمک + محتوا: آب‌جو + محتوا: گاز + پاییز + تابستان + فصل مرطوب + فصل خشک + برند + رها شده + عرض + ارتفاع + بیشیه وزن + بیشینه ارتفاع + همراه + گوگل‌پلاس + اینستاگرام + یوتیوب + اسکایپ + رایانامه + وب‌گاه + تلفن + ساعت باز شد + خروج + ورودی اصلی + محدودکننده ارتفاع + منطقه نظامی + خودپرداز + فضای سیگار کشیدن + فضای بازی + فضای مذهبی + کاتولیک یونان + کلیسای انگلیس + پروتستان + سنی + بهایی + آکواریوم + تانک تاریخی + هواپیمای تاریخی + هاکی روی یخ + دفتر مشاور مالیات + دفتر بنیاد + دفتر حزب سیاسی + سیلو + رادار + کانال + علفزار + جنگل با مدیریت انسانی + خرده‌فروشی + درختان کریسمس + لامپ‌های کم‌مصرف + بسته‌بندی کاغذی + بسته‌بندی پلاستیکی + زباله سبز + زباله (کیسه‌های سیاه) + برجک برق + تیر برق + گاز مایع (ال‌پی‌جی) + دیزل + فشار + ویدئو + وضعیت + نوع + نوع + برداشت وجه + دسترسی معلولان + دسترسی موتور سیکلت + دسترسی کاروان + دسترسی اتوبوس + بله \ No newline at end of file From 6f8329ea40b32ffe6e5cb273113158b1741b0f56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduardo Addad de Oliveira Date: Tue, 9 Jun 2020 16:37:09 +0000 Subject: [PATCH 12/16] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (3382 of 3382 strings) --- OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml b/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml index 965c1cc574..152001e041 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -3762,4 +3762,5 @@ Pôr do Sol: %2$s Controlar a visibilidade dos detalhes adicionais mostrados no mapa Mapa noturno Tempo todo + Desativado. Requer \'manter a tela ligada\' em \'tempo limite após a ativação\'. \ No newline at end of file From 6872a6615873685ea463153d61c23fd38b795622 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Verdulo Date: Tue, 9 Jun 2020 12:27:04 +0000 Subject: [PATCH 13/16] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 100.0% (3382 of 3382 strings) --- OsmAnd/res/values-eo/strings.xml | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml b/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml index c4e4e9f45b..2cd18b210d 100644 --- a/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml @@ -1305,7 +1305,14 @@ Intervalo de enreta kurs-registrado Difini intervalon de enreta kurs-registrado. Adreso de enreta kurs-registrado - Difini la retadreson uzante la jenajn argumentojn: latitudo={0}, longitudo={1}, tempomarko={2}, hdop(horizontala diluo de precizo)={3}, altitudo={4}, rapido={5}, birado={6}. + Difini la retadreson uzante la jenajn argumentojn: +\n lat={0} (latitudo), +\n lon={1} (longitudo), +\n timestamp={2} (tempmarko), +\n hdop={3} (horizontala diluo de precizo), +\n altitude={4} (altitudo), +\n speed={5} (rapido), +\n bearing={6} (birado). Ŝanĝi pozicion de marko Nuna spuro Konservu kurson uzante GPX-fenestraĵon aŭ per \'Registrado de kurso\' agordoj. @@ -3768,4 +3775,5 @@ Alĝustigi videblon de pliaj detaloj montrataj sur la mapo Nokta mapo Ĉiam + Malŝaltita. Postulas “teni ekranon aktiva” en la sekcio “aktiveca periodo de ekrano”. \ No newline at end of file From cdbe0594aed087f6cd7bec542cef38748e6ef7b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Verdulo Date: Tue, 9 Jun 2020 17:33:46 +0000 Subject: [PATCH 14/16] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 100.0% (3804 of 3804 strings) --- OsmAnd/res/values-eo/phrases.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-eo/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-eo/phrases.xml index 3e2abd6b28..baa3f8cb74 100644 --- a/OsmAnd/res/values-eo/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-eo/phrases.xml @@ -253,7 +253,7 @@ Fajrobrigada balailo Fajrobrigada tubo Fajrobrigada akvorezervujo - Salujego + Ujo kun sablo/salo Ambulanca stacio Stacio de civila defendo Vivsava rekonebla signo @@ -2924,7 +2924,7 @@ suki (taja varmega poto) udonoj (japanaj nudeloj) brasserie (steko kun terpomfingroj) - bubble tea/boba (tajvana teo-trinnkaĵo) + bobelteo/boba (tajvana teo-trinnkaĵo) jakitorio (rostita birdaĵo) cidroj (pomvinoj) viando From be4e18c210e4854c04f5cdad26fcf06d43e9d262 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Tue, 9 Jun 2020 12:36:42 +0000 Subject: [PATCH 15/16] Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 99.6% (3370 of 3382 strings) --- OsmAnd/res/values-is/strings.xml | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-is/strings.xml b/OsmAnd/res/values-is/strings.xml index e15cf86006..6b0602d089 100644 --- a/OsmAnd/res/values-is/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-is/strings.xml @@ -3257,7 +3257,7 @@ Greiningar Birta kort á læsiskjá á meðan leiðsögn stendur. Stillingar leiðarvals í valda sniðinu \"%1$s\". - Vökutími + Tímamörk eftir vöknun Einingar og snið þeirra Útlit Útlit landakorts @@ -3724,13 +3724,13 @@ Óstudd tegund Leiðsagnarleiðbeiningar Eftirlæti - Takmarkað af \"%1$s\", ef það er virkt. + Ef \"%1$s\" valkosturinn er virkur, mun tími virkni vera háður honum. Leiðsagnarsnið Halda áfram OsmAnd + Mapillary Bæta við / breyta eftirlæti Birta almenningssamgöngur - Tímamörk kerfis fyrir skjá + Sjálfgefin tímamörk fyrir skjá Hnappur til að birta eða fela almenningssamgöngur á kortinu. Nálægðarskynjari Ferðalög (Wikipedia og Wikivoyage) @@ -3746,4 +3746,13 @@ \nEin vika er 10.080 mínútur. \nEinn mánuður er 43 829 mínútur. Til baka í breytingar + Slekkur á skjánum eftir að tímamörkum kerfis fyrir skjá er náð. + Ertu viss um að þú viljir eyða %d flýtiaðgerðum\? + Ef ýtt er á þennan aðgerðahnapp verður skipt á milli valinna notkunarsniða. + Eyða öllu\? + Tímamörk skjás + tónar + metrar + Stýra sýnileika viðbótaratriða sem birtast á kortinu + Næturkort \ No newline at end of file From 763edb186115c744d89e4464a7e9cc3d52e1ff64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Tue, 9 Jun 2020 00:55:58 +0000 Subject: [PATCH 16/16] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3382 of 3382 strings) --- OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml index a99010cf29..c8f65f5731 100644 --- a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -3770,4 +3770,5 @@ 控制地圖上顯示的額外詳細資訊可見程度 夜晚地圖 全部時間 + 已停用。需要「喚醒後逾時」的「保持螢幕開啟」。 \ No newline at end of file