Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Joan Montané 2013-01-03 22:05:41 +01:00 committed by Weblate
parent 8aac92db6b
commit 1369235c04

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="show_warnings_title">Mostra els missatges d\'avís</string>
<resources><string name="show_warnings_title">Mostra els missatges d\'avís...</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Rutes amb fluorescència</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Mostra el regle</string>
<string name="map_widget_transparent">Aparença amb transparència</string>
@ -33,8 +33,8 @@
<string name="osmand_parking_hours">Hores</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minuts</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">El cotxe es va aparcar a:</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Utilitza la brúixola quan no es pugui determinar la direcció</string>
<string name="use_compass_navigation">Utilitza la brúixola</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Usa la brúixola quan no es pugui determinar la direcció</string>
<string name="use_compass_navigation">Usa la brúixola</string>
<string name="shared_location">Localització compartida</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Posició del vostre cotxe aparcat. %1$s</string>
<string name="gpxup_public">Públic</string>
@ -373,9 +373,9 @@
<string name="indexing_poi">S\'estan indexant els PDI...</string>
<string name="indexing_transport">S\'estan indexant els transports...</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Filtre personalitzat</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Per turistes</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Per a turistes</string>
<string name="poi_filter_fuel">Carburants</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">L\'OsmAnd és una aplicació de codi font obert de navegació per mapes fora de línia i en línia</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">L\'OsmAnd és una aplicació de codi font obert de navegació per mapes en línia i fora de línia</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">L\'OsmAnd és una aplicació de codi font obert de navegació per mapes fora de línia i en línia</string>
<string name="local_index_routing_data">Dades de la ruta</string>
<string name="settings_preset">Perfil d\'usuari</string>
@ -728,7 +728,7 @@
<string name="search_address_building">Edifici</string>
<string name="search_address_building_option">Edifici</string>
<string name="avoid_motorway">Evita les autopistes</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Zoom automàtic del mapa en funció de la vostra velocitat (mentres el mapa està sincronitzat amb la posició actual)</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Zoom automàtic del mapa en funció de la velocitat (mentre el mapa està sincronitzat amb la posició actual)</string>
<string name="auto_zoom_map">Zoom automàtic del mapa</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">"Canvis a la versió 0.8.3:
\n\t* Millora en el guiatge de rutes
@ -736,7 +736,7 @@
\n\t* Permet mostrar Cycleway=track
\n\t* Millora en l\'acabat de les IU (icones)
\n\t* S\'han corregit alguns errors de programació "</string>
<string name="snap_to_road_descr">Desplaça la posició a les carreteres durant la navegació</string>
<string name="snap_to_road_descr">Ajusta la posició a les carreteres durant la navegació</string>
<string name="snap_to_road">Desplaça a la carretera</string>
<string name="asap">MCP</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Els connectors activen els paràmatres del mode expert i us proveeixen de funcionalitats extres com els mapes de tessel·les, el seguiment, l\'operació del mode adormit, els paràmetres d\'accessibilitat i altres.</string>
@ -839,7 +839,7 @@
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Defineix el darrer punt objectiu</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Afegeix punt intermedi al final</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Afegeix punt intermedi al principi</string>
<string name="replace_destination_point">Reemplaça el punt de destinació</string>
<string name="replace_destination_point">Substitueix el punt de destinació</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Ja teniu un punt de destinació definit.</string>
<string name="target_point">Punt objectiu %1$s</string>
<string name="target_points">Objectius</string>
@ -847,9 +847,9 @@
<string name="arrived_at_intermediate_point">Heu arribat al vostre punt intermedi</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Afegeix un punt intermedi</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Punt intermedi</string>
<string name="ending_point_too_far">El darrer punt és massa lluny de la carretera més propera.</string>
<string name="ending_point_too_far">El punt final és massa lluny de la carretera més propera.</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Allotjament</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Turisme</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Vistes panoràmiques</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Assistència a vehicles</string>
<string name="tip_update_index_t">\tÉs essencial que actualitzeu les dades del mapa. L\'OsmAnd conta amb un gestor de baixades que pot comprovar si hi ha actualitzacions de dades fora de línia disponibles.\n\tPer comprovar si hi ha actualitzacions aneu a «Configuració» -&gt; «Dades fora de línia» -&gt; «Baixa dades fora de línia». Rebreu un llistat de regions d\'internet i podeu seleccionar l\'opció «Menú» -&gt; «Filtre de baixades» perquè us indiqui només les actualitzacions disponibles per les dades del vostre dispositiu.
\n\tLa disponibilitat de les actualitzacions es representen amb els següents colors:
@ -962,59 +962,85 @@
\n\tLlavors selecciona una via per compartir la teva ubicació.Les opcions son: Correu electrònic,SMS(text),o només copiar l\'ubicació en el porta retalls. "</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Habilita els connectors de monitorització (enregistrament, enregistrament en viu) per poder utilitzar els serveis de monitorització</string>
<string name="gps_not_available">Habiliteu el GPS a les preferències</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">L\'aplicació ZXing Barcode Scanner no està instal·lada. La voleu cercar al Market?</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Esquema de color per a carreteres</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Mostra la direcció del desti</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Calcula possibles rutes no optimes per a llargues distancies</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Seleccioneu un esquema de color per a les carreteres:</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Serveis de registre</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">L\'aplicació ZXing Barcode Scanner no està instal·lada. La voleu cercar al Google Play?</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Esquema de color de carreteres</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Mostra la direcció de destinació</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Calcula possibles rutes no òptimes per a llargues distàncies</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Seleccioneu un esquema de color de carreteres:</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Serveis d\'enregistrament</string>
<string name="av_def_action_video">Enregistra un vídeo</string>
<string name="av_def_action_audio">Enregistrar so</string>
<string name="av_video_format_descr">Selecciona el format de sortida de vídeo</string>
<string name="av_settings_descr">Configurar prefèrencies so i video</string>
<string name="av_def_action_audio">Enregistra un so</string>
<string name="av_video_format_descr">Seleccioneu el format de sortida de vídeo</string>
<string name="av_settings_descr">Configura les preferències de so i vídeo</string>
<string name="av_settings">"Preferències de so i vídeo "</string>
<string name="recording_error">"Ha ocorregut un error durant l\'enregistrament "</string>
<string name="recording_camera_not_available">La càmera no està disponible</string>
<string name="recording_error">"S\'ha produït un error durant l\'enregistrament "</string>
<string name="recording_camera_not_available">La càmera no és disponible</string>
<string name="recording_unavailable">no disponible</string>
<string name="recording_context_menu_play">Reprodueix</string>
<string name="map_widget_av_notes">Notes d\'àudio</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Connector del Dropbox</string>
<string name="dropbox_plugin_description">El connector de Dropbox et permet sincronitzar traçes i notes d\'audio i video amb el teu compte de dropbox.</string>
<string name="animate_routing_using_gpx">Vols usar un fitxer GPX existent?</string>
<string name="av_widget_action_descr">Selecciona l\'acció per defecte del giny</string>
<string name="animate_routing_using_gpx">Voleu usar un fitxer GPX existent?</string>
<string name="av_widget_action_descr">Seleccioneu l\'acció per defecte del giny</string>
<string name="av_widget_action">Acció per defecte del giny</string>
<string name="recording_open_external_player">Obre un reproductor extern</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Enregistra una nota d\'àudio</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Enregistra una nota de vídeo</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Elimina l\'enregistrament</string>
<string name="av_use_external_recorder">Usa un enregistrador extern</string>
<string name="osmand_distance_plugin_description">Mesura la distància entre dos punts. Afegeix els punts amb un clic i elimina\'ls amb una pressió llarga.</string>
<string name="osmand_distance_plugin_description">Mesureu la distància entre dos punts. Afegiu els punts amb un clic i elimineu-los amb una pressió llarga.</string>
<string name="download_select_map_types">Altres mapes</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Amaga contorns</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Amaga els límits administratius</string>
<string name="download_roads_only_maps">Mapes de només carreteres</string>
<string name="safe_mode">Mode segur</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">El mode en segon pla encara esta executant-se. El vols cancel·lar?</string>
<string name="close_changeset">Tancar conjunt de canvis</string>
<string name="native_library_not_running">L\'aplicació encara s\'esta executant en mode segur(desactiva-ho a Preferències).</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">El mode en segon pla encara està executant-se. Voleu cancel·lar-lo?</string>
<string name="close_changeset">Tanca el conjunt de canvis</string>
<string name="native_library_not_running">L\'aplicació encara s\'està executant en mode segur(desactiveu-lo a «Preferències»).</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Mapes amb només carreteres</string>
<string name="no_buildings_found">No s\'han trobat edificis.</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Cercar pobles/codi postal</string>
<string name="route_descr_from_to">Des : %1$s\nA : %2$s</string>
<string name="route_descr_from_to_via">De : %1$s\na : %3$s\nper : %2$s</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Cerca municipis i codis postals</string>
<string name="route_descr_from_to">Des de: %1$s\nFins a: %2$s</string>
<string name="route_descr_from_to_via">Des de: %1$s\nPer: %2$s\nFins a: %3$s</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Lat %1$.3f, lon %2$.3f</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Canvia l\'ordre</string>
<string name="recording_delete_confirm">Vols eliminar aquesta gravació?</string>
<string name="recording_default_name">enregistrant</string>
<string name="recording_description">Enregistrant %1$s %2$s at %3$s</string>
<string name="layer_recordings">Enregistrant capa</string>
<string name="recording_can_not_be_played">L\'enregistrament no pot ser reproduït</string>
<string name="av_control_stop">parar</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Valora comprar el connector de les línies de Contour al Market per ajudar al desenvolupament futur.</string>
<string name="recording_delete_confirm">Voleu eliminar aquest enregistrament?</string>
<string name="recording_default_name">enregistrament</string>
<string name="recording_description">Enregistrament %1$s %2$s a %3$s</string>
<string name="layer_recordings">Capa d\'enregistraments</string>
<string name="recording_can_not_be_played">No es pot reproduir l\'enregistrament</string>
<string name="av_control_stop">Atura</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Considereu comprar el connector de les línies de nivell al Google Play per ajudar al desenvolupament futur.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Connector de corbes de nivell</string>
<string name="av_video_format">Format de sortida de video</string>
<string name="av_video_format">Format de sortida de vídeo</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Usa l\'enregistrament de vídeo del sistema</string>
<string name="osmand_distance_plugin_name">Calculadora de distàncies</string>
<string name="recording_is_recorded">S\'està enregistrant àudio/vídeo. Per aturar-lo, premeu el botó d\'aturada del giny.</string>
<string name="recording_is_recorded">S\'està enregistrant àudio/vídeo. Per aturar-ho, premeu el botó d\'aturada del giny.</string>
<string name="map_widget_audionotes">Notes d\'àudio</string>
<string name="recording_playing">S\'està reproduint l\'àudio de l\'enregistrament especificat.\n%1$s</string>
<string name="tip_recent_changes_1_1_0_t">"Canvis a 1.1.0:\n\t* Connector de càlcul de distàncies\n\t* Connector de notes d\'àudio\n\t* Connector de corbes de nivell\n\t* Correccions d\'errors\n\t* \'Touring view\' map style option with more map details, new road styles, more contrast, and Alpine hiking (SAC scale) option\n\t* EGM96 geoid offset correction for GPS altitude readings "</string>
<string name="av_control_start">Enreg.</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Connector de l\'OsmAnd per a corbes de nivell sense connexió</string>
<string name="use_clear_distance_measurement">Feu clic una vegada per netejar els punts de mesura.</string>
<string name="use_distance_measurement">Feu un toc per crear un punt, i manteniu premut per eleminar el punt anterior, cliqueu al giny de mesura per sortir.</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Mesura de distàncies</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Encara no teniu definida la localització a la nota. «Usa una localització...» per assignar una nota a la localitzacio especificada</string>
<string name="monitoring_control_stop">Atura</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Pren notes d\'àudio durant el viatge</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Connector de notes d\'àudio</string>
<string name="index_srtm_parts">peces</string>
<string name="index_srtm_ele">Línies de nivell</string>
<string name="srtm_plugin_name">Connector de corbes de nivell</string>
<string name="download_roads_only_item">"Carreteres "</string>
<string name="download_regular_maps">Mapes estàndards</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">No mostra els límits administratius regionals (nivells 5 a 9)</string>
<string name="osmodroid_plugin_name">Connector OsMoDroid</string>
<string name="tip_altitude_offset">Mostra l\'altitud - Correcció</string>
<string name="map_widget_max_speed">Límit de velocitat</string>
<string name="monitoring_control_start">Inicia</string>
<string name="route_descr_current_location">Posició actual</string>
<string name="incremental_search_city">Cerca progressiva de municipis</string>
<string name="safe_mode_description">Executa l\'aplicació en mode segur (usant codi d\'Android, més lent que el codi nadiu).</string>
<string name="delete_target_point">Elimina el punt de ruta</string>
<string name="intermediate_point"/>
</resources>