Translated using Weblate (Arabic (Saudi Arabia))

Currently translated at 100.0% (267 of 267 strings)

Translation: OsmAnd/Telegram
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/ar_SA/
This commit is contained in:
Ahmad Alfrhood 2020-02-21 18:12:44 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b70873b57c
commit 13e40013de
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2,14 +2,14 @@
<resources>
<string name="time_zone">المنطقة الزمنية</string>
<string name="shared_string_ok">موافق</string>
<string name="timeline_available_for_free_now">الجدول الزمني هو ميزة متاحة الآن مجانا.</string>
<string name="disable_monitoring">تعطيل المراقبة</string>
<string name="location_recording_enabled">تمكين تسجيل الموقع</string>
<string name="timeline_description">تمكن الرصد لحفظ جميع المواقع في التاريخ.</string>
<string name="app_name_short">متعقب أوسماند</string>
<string name="timeline_available_for_free_now">الجدول الزمني ميزة متوفرة الآن مجانا.</string>
<string name="disable_monitoring">تعطيل العرض</string>
<string name="location_recording_enabled">تسجيل الموقع ممكن</string>
<string name="timeline_description">تمكين العرض لتوفير جميع المواقع في السجل.</string>
<string name="app_name_short">متتبع أوسماند</string>
<string name="shared_string_telegram">تيليجرام</string>
<string name="privacy_policy_use_telegram">يستخدم تيليجرام (تطبيق المراسلة) للاتصال والتواصل مع الأشخاص.</string>
<string name="privacy_policy_telegram_client">تعقب أوسماند هوأحد العملاء الذين يستخدمون منصة تيليجرام المفتوحة. يمكن لجهات الاتصال الخاصة بك استخدام أي عميل تيليجرام آخر.</string>
<string name="privacy_policy_telegram_client">تتبع أوسماند هوأحد العملاء الذين يستخدمون منصة تيليجرام المفتوحة. يمكن لجهات الاتصال الخاصة بك استخدام أي عميل تيليجرام آخر.</string>
<string name="privacy_policy_agree">من خلال النقر على \"متابعة\" فإنك توافق على شروط سياسة الخصوصية تيليجرام وأوسماند.</string>
<string name="shared_string_accept">قبول</string>
<string name="telegram_privacy_policy">سياسة خصوصية تيليجرام</string>
@ -37,7 +37,7 @@
<string name="start_date">تاريخ البدء</string>
<string name="send_location_as">إرسال موقع</string>
<string name="send_location_as_descr">اختر كيف ستبدو الرسائل مع موقعك.</string>
<string name="shared_string_map">خريطه</string>
<string name="shared_string_map">إدارة الخرائط</string>
<string name="shared_string_text">النص</string>
<string name="map_and_text">خريطة ونص</string>
<string name="last_update_from_telegram">آخر تحديث من تيليجرام</string>
@ -45,10 +45,10 @@
<string name="search_contacts">البحث عن جهات الاتصال</string>
<string name="search_contacts_descr">ابحث في جميع المجموعات وجهات الاتصال.</string>
<string name="type_contact_or_group_name">نوع الاتصال أو اسم المجموعة</string>
<string name="shared_string_search">البحث</string>
<string name="shared_string_search">بحث</string>
<string name="direction">الاتجاه</string>
<string name="precision">الدقة</string>
<string name="altitude">ارتفاع</string>
<string name="altitude">الارتفاع</string>
<string name="proxy_key">مفتاح</string>
<string name="proxy_password">كلمه المرور</string>
<string name="proxy_username">اسم المستخدم</string>
@ -56,14 +56,14 @@
<string name="proxy_port">منفذ</string>
<string name="proxy_server">الخادم</string>
<string name="shared_string_connection">اتصال</string>
<string name="shared_string_enable">تمكين</string>
<string name="shared_string_enable">تفعيل</string>
<string name="proxy_type">نوع الخادم</string>
<string name="proxy_connected">متصل</string>
<string name="proxy_disconnected">قطع اتصال</string>
<string name="proxy_settings">إعدادات الوكيل</string>
<string name="proxy">الوكيل</string>
<string name="privacy">الخصوصيه</string>
<string name="shared_string_select">حدد</string>
<string name="shared_string_select">تحديد</string>
<string name="min_logging_distance">الحد الأدنى لمسافة التسجيل</string>
<string name="min_logging_distance_descr">عامل التصفية: الحد الأدنى للمسافة لتسجيل نقطة جديدة</string>
<string name="min_logging_accuracy">الحد الأدنى من دقة التسجيل</string>
@ -80,7 +80,7 @@
<string name="start_end_date">تاريخ البدء — تاريخ الانتهاء</string>
<string name="saved_messages">الرسائل المحفوظة</string>
<string name="time_zone_descr">حدد المنطقة الزمنية للعرض في موقع الرسائل.</string>
<string name="units_and_formats">الوحدات &amp; صيغ</string>
<string name="units_and_formats">الوحدات والأشكال</string>
<string name="unit_of_length_descr">اختيار الوحدات: كم، ميل، ميل بحري.. إلخ.</string>
<string name="unit_of_length">وحدات الطول</string>
<string name="unit_of_speed_system_descr">تحديد وحدة من السرعة.</string>
@ -88,13 +88,13 @@
<string name="buffer_time_descr">الحد الأقصى للوقت لتخزين النقاط في التخزين المؤقت</string>
<string name="buffer_time">وقت انتهاء صلاحية التخزين المؤقت</string>
<string name="shared_string_suggested">اقترح</string>
<string name="status_widget_title">OsmAnd تعقب حالة</string>
<string name="status_widget_title">تتبع حالة أوسماند</string>
<string name="back_to_osmand">العودة إلى OsmAnd</string>
<string name="last_update_from_telegram_date">آخر تحديث من تيليجرام: %1$s</string>
<string name="last_response_date">آخر رد: %1$s</string>
<string name="last_response_date">الرد الأخير:٪ 1 $ s</string>
<string name="last_update_from_telegram_duration">آخر تحديث من تيليجرام: %1$s قبل</string>
<string name="last_response_duration">الرد الأخير: قبل٪ 1 $ s</string>
<string name="shared_string_error_short">خطأ</string>
<string name="shared_string_error_short">خطا</string>
<string name="device_added_successfully">%1$s المضاف.</string>
<string name="shared_string_add">إضافة</string>
<string name="error_adding_new_device">تعذر إضافة جهاز جديد</string>
@ -102,7 +102,7 @@
<string name="device_name_is_too_long">اسم الجهاز طويل جدًا</string>
<string name="device_name_cannot_be_empty">لا يمكن أن يكون اسم الجهاز فارغًا</string>
<string name="device_name">اسم الجهاز</string>
<string name="shared_string_hide">اخفاء</string>
<string name="shared_string_hide">إخفاء</string>
<string name="share_location_as_description_second_line">يمكنك إنشاء معرف الجهاز وعرضه في تليجرام باستخدام %1$s بوت الدردشة. %2$s</string>
<string name="share_location_as_description">إذا كنت تريد توصيل أجهزة متعددة بحساب تليجرام واحد ، فأنت بحاجة إلى استخدام جهاز مختلف لمشاركة موقعك.</string>
<string name="last_updated_location">آخر موقع تم تحديثه:</string>
@ -132,8 +132,8 @@
<string name="add_device">إضافة جهاز</string>
<string name="share_location_as">مشاركة الموقع باسم</string>
<string name="live_now_description">جهات الاتصال والمجموعات التي تشارك الموقع معك.</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">هل أنت متأكد من أنك تريد تسجيل الخروج من متعقب أوسماند حتى لا تتمكن من مشاركة الموقع أو رؤية موقع الآخرين؟</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram">تسجيل الخروج من متعقب أوسماند؟</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">هل أنت متأكد من أنك تريد تسجيل الخروج من تتبع أوسماند حتى لا تتمكن من مشاركة الموقع أو رؤية موقع الآخرين؟</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram">تسجيل الخروج من متتبع أوسماند؟</string>
<string name="shared_string_name">الاسم</string>
<string name="by_distance">من خلال المسافة</string>
<string name="by_name">بالاسم</string>
@ -145,20 +145,20 @@
<string name="disable_all_sharing_desc">إيقاف مشاركة الموقع إلى جميع الدردشات المحددة (%1$d).</string>
<string name="disable_all_sharing">تعطيل كل المشاركة</string>
<string name="turn_off_all">إيقاف تشغيل الكل</string>
<string name="shared_string_exit">خروج</string>
<string name="shared_string_exit">مخرج</string>
<string name="time_ago">قبل</string>
<string name="last_response">الاستجابة الأخيرة</string>
<string name="shared_string_group">مجموعة</string>
<string name="logout_no_internet_msg">الاتصال بالإنترنت لتسجيل الخروج من تيليجرام بشكل صحيح.</string>
<string name="shared_string_close">إغلاق</string>
<string name="disconnect_from_telegram_desc">لإلغاء الوصول إلى مشاركة الموقع. افتح تليجرام، وانتقل إلى الإعدادات ← الخصوصية والأمان ← الجلسات ، ثم قم بإنهاء جلسة تعقب أوسماند.</string>
<string name="disconnect_from_telegram">كيفية إيقاف تعقب أوسماند من تيليجرام</string>
<string name="logout_help_desc">كيفية إيقاف متعقب أوسماند من تيليجرام</string>
<string name="disconnect_from_telegram_desc">لإلغاء الوصول إلى مشاركة الموقع. افتح تليجرام، وانتقل إلى الإعدادات ← الخصوصية والأمان ← الجلسات ، ثم قم بإنهاء جلسة تتبع أوسماند.</string>
<string name="disconnect_from_telegram">كيفية إيقاف تتبع أوسماند من تيليجرام</string>
<string name="logout_help_desc">كيفية إيقاف تتبع أوسماند من تيليجرام</string>
<string name="connected_account">حساب متصل</string>
<string name="shared_string_account">الحساب</string>
<string name="in_time">في %1$s</string>
<string name="osmand_connect_desc">اختر إصدار أوسماند الذي يستخدمه متعقب أوسماند لعرض المواضع.</string>
<string name="osmand_connect">متعقب أوسماند</string>
<string name="osmand_connect_desc">اختر إصدار أوسماند الذي يستخدمه تتبع أوسماند لعرض المواضع.</string>
<string name="osmand_connect">اتصال أوسماند</string>
<string name="location_history_desc">إخفاء جهات الاتصال التي لم يتم نقلها في وقت معين.</string>
<string name="location_history">تاريخ الموقع</string>
<string name="stale_location_desc">آخر مرة تم فيها نقل جهة اتصال.</string>
@ -189,7 +189,7 @@
<string name="hours_format">%1$d ساعة</string>
<string name="shared_string_install">تثبيت</string>
<string name="shared_string_share">مشاركة</string>
<string name="shared_string_back">العودة</string>
<string name="shared_string_back">عودة</string>
<string name="visible_time_for_all">وقت مرئي للجميع</string>
<string name="set_time_description">قم بتعيين الوقت الذي ستظهر فيه جهات الاتصال والمجموعات المحددة لموقعك في الوقت الفعلي.</string>
<string name="set_time">تعيين الوقت</string>
@ -197,7 +197,7 @@
<string name="my_location_search_hint">البحث: مجموعة أو جهة اتصال</string>
<string name="start_location_sharing">مشاركة الموقع</string>
<string name="show_on_map">إظهار على الخريطة</string>
<string name="app_name">متعقب أوسماند متصل بالجي بي اس</string>
<string name="app_name">تتبع أوسماند متصل بالجي بي اس</string>
<string name="phone_number_title">رقم الهاتف</string>
<string name="phone_number_descr">رقم الهاتف في شكل دولي</string>
<string name="shared_string_password">كلمة المرور</string>
@ -214,17 +214,17 @@
<string name="gps_network_not_enabled">تشغيل \"الموقع\"؟</string>
<string name="not_logged_in">لم تقم بتسجيل الدخول</string>
<string name="shared_string_continue">استمرار</string>
<string name="shared_string_cancel">إلغاء الأمر</string>
<string name="shared_string_cancel">إلغاء</string>
<string name="shared_string_settings">الإعدادات</string>
<string name="no_location_permission">يفتقر التطبيق إلى إذن للوصول إلى بيانات الموقع.</string>
<string name="gps_not_available">الرجاء تشغيل \"الموقع\" في إعدادات النظام</string>
<string name="location_service_no_gps_available">حدد أحد موفري الموقع لمشاركة موقعك.</string>
<string name="osmand_service">وضع الخلفية</string>
<string name="osmand_service_descr">يعمل متعقب أوسماند في الخلفية مع إيقاف تشغيل الشاشة.</string>
<string name="osmand_service">حالة وضع السكون</string>
<string name="osmand_service_descr">يعمل تتبع أوسماند في الخلفية مع إيقاف تشغيل الشاشة.</string>
<string name="shared_string_distance">المسافة</string>
<string name="share_location">مشاركة الموقع</string>
<string name="sharing_location">مشاركة الموقع</string>
<string name="process_service">خدمة تعقب أوسماند</string>
<string name="process_service">خدمة تتبع أوسماند</string>
<string name="osmand_logo">شعار أوسماند</string>
<string name="install_osmand_dialog_message">تحتاج إلى تثبيت النسخة المجانية أو المدفوعة من أوسماند أولا</string>
<string name="install_osmand">تثبيت أوسماند</string>
@ -233,38 +233,38 @@
<string name="shared_string_authorization">تفويض</string>
<string name="shared_string_authorization_descr">يرجى إدخال رقم هاتف تيليجرام الخاص بك بالصيغة الدولية</string>
<string name="shared_string_welcome">مرحبا بك</string>
<string name="yard">يارد</string>
<string name="yard">ياردة</string>
<string name="foot">قدم</string>
<string name="mile">ميل</string>
<string name="km">كلم</string>
<string name="m">م</string>
<string name="nm">ميل بحري</string>
<string name="min_mile">دقيقة / م</string>
<string name="min_km">دقيقة / كم</string>
<string name="nm_h">ميل بحري/ساعة</string>
<string name="min_mile">د/م</string>
<string name="min_km">د/كم</string>
<string name="nm_h">ميل بحري</string>
<string name="m_s">م/ث</string>
<string name="km_h">كم / ساعة</string>
<string name="mile_per_hour">ميل في الساعة</string>
<string name="si_kmh">كيلومتر في الساعة</string>
<string name="si_mph">ميل في الساعة</string>
<string name="si_m_s">متر في الثانية</string>
<string name="si_min_km">دقيقة لكل كيلومتر</string>
<string name="si_min_m">دقيقة لكل ميل</string>
<string name="si_nm_h">أميال بحرية في الساعة (عقدة)</string>
<string name="si_mi_feet">ميل / قدم</string>
<string name="si_mi_yard">ميل / ياردة</string>
<string name="si_km_m">كيلومتر/متر</string>
<string name="km_h">كم</string>
<string name="mile_per_hour">ميل ساعة</string>
<string name="si_kmh">كم/س</string>
<string name="si_mph">ميل ساعة</string>
<string name="si_m_s">م</string>
<string name="si_min_km">دقيقة/كم</string>
<string name="si_min_m">دقيقة/ميل</string>
<string name="si_nm_h">ميل بحري في الساعة (عقدة)</string>
<string name="si_mi_feet">ميل ، قدم</string>
<string name="si_mi_yard">ميل ، ياردة</string>
<string name="si_km_m">كم ، متر</string>
<string name="si_nm">ميل بحري</string>
<string name="si_mi_meters">ميل/متر</string>
<string name="si_mi_meters">ميل ، متر</string>
<string name="shared_string_hour_short">س</string>
<string name="shared_string_minute_short">دقيقة</string>
<string name="shared_string_second_short">ثانية</string>
<string name="welcome_descr"><b>متعقب أوسماند</b> يتيح لك مشاركة موقعك ورؤية الآخرين في أوسماند.<br/><br/>يستخدم التطبيق تيليجرام API، لذلك تحتاج إلى حساب تيليجرام.</string>
<string name="welcome_descr"><b>تتبع أوسماند</b> يتيح لك مشاركة موقعك ورؤية الآخرين في أوسماند.<br/><br/>يستخدم التطبيق تيليجرام API، لذلك تحتاج إلى حساب تيليجرام.</string>
<string name="my_location">موقعي</string>
<string name="live_now">مباشر الآن</string>
<string name="timeline">المخطط الزمني</string>
<string name="bearing">اتجاه</string>
<string name="location_sharing_status">مشاركة: %1$s</string>
<string name="shared_string_enabled">تمكين</string>
<string name="shared_string_enabled">مفعل</string>
<string name="duration_ago">%1$s منذ</string>
</resources>