Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 85.6% (2247 of 2625 strings)
This commit is contained in:
parent
3f09747050
commit
140c093bf5
1 changed files with 27 additions and 24 deletions
|
@ -96,7 +96,7 @@
|
|||
<string name="no_vector_map_loaded">Nenhum mapa vetorial foi carregado</string>
|
||||
<string name="gpx_option_reverse_route">Caminho reverso</string>
|
||||
|
||||
<string name="gpx_files_not_found">Nenhum arquivo GPX encontrado no diretório /tracks</string>
|
||||
<string name="gpx_files_not_found">Nenhum ficheiro GPX encontrado na pasta tracks</string>
|
||||
<string name="layer_gpx_layer">Rota GPX…</string>
|
||||
<string name="error_reading_gpx">Erro na leitura de dados GPX</string>
|
||||
<string name="vector_data">Mapas vetoriais offline</string>
|
||||
|
@ -112,12 +112,12 @@
|
|||
<string name="rotate_map_to_bearing">Rotação do mapa</string>
|
||||
<string name="show_route">Mostrar rota</string>
|
||||
<string name="fav_imported_sucessfully">Importação dos Favoritos bem sucedida</string>
|
||||
<string name="fav_file_to_load_not_found">O arquivo GPX contendo os favoritos não foi encontrado em {0}</string>
|
||||
<string name="fav_file_to_load_not_found">O ficheiro GPX contendo os favoritos não foi encontrado em {0}</string>
|
||||
<string name="fav_saved_sucessfully">Favoritos gravados com sucesso em {0}</string>
|
||||
<string name="no_fav_to_save">Nenhum favorito para gravar</string>
|
||||
<string name="shared_string_import">Importar</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Erro ao carregar o arquivo GPX</string>
|
||||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Erro ao carregar o ficheiro GPX</string>
|
||||
<string name="send_report">Enviar o relatório</string>
|
||||
<string name="none_region_found">Nenhuma região encontrada no cartão SD. Tente fazer o download a partir da Internet.</string>
|
||||
<string name="poi_namefinder_query_empty">Parâmetros de pesquisa para encontrar o POI</string>
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="sd_unmounted">O cartão SD está inacessível. \n Será impossível ver mapas ou procurar coisas.</string>
|
||||
<string name="sd_mounted_ro">O cartão SD está disponível só para leitura. \nVocê não pode baixar da Internet, só pode visualizar os mapas pré-carregados.</string>
|
||||
<string name="unzipping_file">Descomprimindo arquivo…</string>
|
||||
<string name="unzipping_file">Descomprimindo ficheiro…</string>
|
||||
<string name="route_tr">Virar à direita e continuar em frente</string>
|
||||
<string name="route_tshr">Virar bruscamente à direita e continuar em frente</string>
|
||||
<string name="route_tslr">Virar levemente à direita e continuar em frente</string>
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_close">Fechar</string>
|
||||
<string name="loading_data">Carregando dados…</string>
|
||||
<string name="reading_indexes">Lendo dados locais…</string>
|
||||
<string name="previous_run_crashed">Uma execução anterior da aplicação foi interrompida inesperadamente. O arquivo de log encontra-se em {0}. Por favor, informe o problema e inclua o arquivo de log.</string>
|
||||
<string name="previous_run_crashed">Uma execução anterior da aplicação foi interrompida inesperadamente. O ficheiro de log encontra-se em {0}. Por favor, informe o problema e inclua o ficheiro de log.</string>
|
||||
<string name="saving_gpx_tracks">Salvando trilhas GPX no cartão SD…</string>
|
||||
<string name="finished_task">Concluído</string>
|
||||
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@
|
|||
<string name="index_name_tts_voice">Pacotes de vozes (TTS-Sintetizados,preferência)</string>
|
||||
|
||||
<string name="amenity_type_user_defined">Definido pelo utilizador</string>
|
||||
<string name="fav_export_confirmation">Já existe um arquivo de favoritos exportados anteriormente. Quer substitui-lo?</string>
|
||||
<string name="fav_export_confirmation">Já existe um ficheiro de favoritos exportados anteriormente. Quer substitui-lo\?</string>
|
||||
<string name="profile_settings">Configurações específicas de Perfil</string>
|
||||
<string name="global_settings">Configurações Globais</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">Configurações globais da aplicação</string>
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">Espaço livre insuficiente, precisa de %1$s MB (só tem: %2$s disponíveis).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Descarregar {0} arquivo(s)\? O espaço de armazenamento usado é {1} MB. (O espaço disponível é {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Descarregar {0} ficheiro(s)\? O espaço de armazenamento usado é {1} MB. (O espaço disponível é {2} MB.)</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -638,7 +638,7 @@
|
|||
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Several POI categories found matching the query :</string>
|
||||
<string name="data_to_search_poi_not_available">Não existem dados locais para busca de POI.</string>
|
||||
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">O ficheiro POI \'%1$s\' é repetido e pode ser apagado.</string>
|
||||
<string name="update_poi_file_not_found">Não foi encontrado (e não pôde ser criado) o arquivo local para guardar as mudanças de POI.</string>
|
||||
<string name="update_poi_file_not_found">Não foi encontrado (e não pôde ser criado) o ficheiro local para guardar as mudanças de POI.</string>
|
||||
<string name="button_upgrade_osmandplus">Upgrade para OsmAnd+</string>
|
||||
<string name="map_version_changed_info">O servidor contém mapas incompatíveis com a sua versão actual do Osmand. Precisa de actualizar o Osmand para uma versão mais recente.</string>
|
||||
<string name="shared_string_rename">Mudar o nome</string>
|
||||
|
@ -657,8 +657,8 @@
|
|||
|
||||
<string name="shared_string_save_as_gpx">Gravar como novo ficheiro GPX</string>
|
||||
<string name="route_successfully_saved_at">Rota guardada como \'%1$s\'.</string>
|
||||
<string name="filename_input">O nome do arquivo : </string>
|
||||
<string name="file_with_name_already_exist">Já existe um arquivo com o mesmo nome.</string>
|
||||
<string name="filename_input">Nome de ficheiro:</string>
|
||||
<string name="file_with_name_already_exist">Já existe um ficheiro com o mesmo nome.</string>
|
||||
<string name="shared_string_save">Salvar</string>
|
||||
|
||||
<string name="local_index_upload_gpx_description">Fazer upload de arquivos GPX para a comunidade OSM, para ajudar a melhorar os mapas.</string>
|
||||
|
@ -810,7 +810,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Ocultar polígonos</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_appMode_name">Modo de Visualização</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_appMode_description">Map optimization for respective User Profile</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Exibir a partir do nível de zoom (precisa arquivo SRTM):</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Exibição do nível de zoom (requer dados de contorno):</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Mostrar curvas de nível</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Aumentar a quantidade de detalhe no mapa</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Ver mais detalhes no mapa</string>
|
||||
|
@ -1122,10 +1122,10 @@
|
|||
<string name="plugin_distance_point_speed">Velocidade</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_ele">Altitude</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point">Ponto</string>
|
||||
<string name="gpx_file_name">Nome do arquivo GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_file_name">Nome do ficheiro GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_saved_sucessfully">Ficheiro GPX gravado para {0}</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Calculadora de Distância e Ferramenta de Planeamento</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Este plugin fornece um widget na tela do mapa que permite criar caminhos ao tocar no mapa, ou usar/modificar arquivos GPX existentes, para planear uma viagem e medir a distância entre os pontos. Os resultados podem ser guardados como um arquivo GPX, que pode ser usado posteriormente para orientação.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Este plugin fornece um widget na tela do mapa que permite criar caminhos ao tocar no mapa, ou usar/modificar ficheiros GPX existentes, para planear uma viagem e medir a distância entre os pontos. Os resultados podem ser guardados como um ficheiro GPX, que pode ser usado posteriormente para orientação.</string>
|
||||
|
||||
<string name="driving_region_descr">Selecione região: EUA, Europa, RU, Ásia e outros</string>
|
||||
<string name="driving_region">Região</string>
|
||||
|
@ -1381,7 +1381,7 @@
|
|||
\n Nota: Os arquivos antigos permanecerão intocados.
|
||||
\n Nota: não será possível compartilhar arquivos entre OsmAnd e OsmAnd + . </string>
|
||||
|
||||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Copiando o arquivo (%s) para novo destino …</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Copiando o ficheiro (%s) para novo destino …</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_files_descr">Cópia de arquivos Osmand para novo destino (%s)</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_files">Cópia de arquivos Osmand</string>
|
||||
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Calcular rota offline OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -1454,7 +1454,7 @@
|
|||
<string name="disable_complex_routing">Desativar roteamento complexo</string>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">Voz solicita pausa, não apenas suprimir, a reprodução de música.</string>
|
||||
<string name="interrupt_music">Pausar a música</string>
|
||||
<string name="share_route_as_gpx">Partilhar rota como arquivo GPX</string>
|
||||
<string name="share_route_as_gpx">Partilhar rota como ficheiro GPX</string>
|
||||
<string name="share_route_subject">Rota partilhada via OsmAnd</string>
|
||||
<string name="arrival_distance">Anúncio da chegada</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_descr">Em quanto tempo você quer o anúncio da chegada ?</string>
|
||||
|
@ -1506,11 +1506,12 @@
|
|||
<string name="save_global_track_interval">Intervalo de log geral</string>
|
||||
<string name="enable_sleep_mode">Ativar o modo de GPS em segundo plano</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally">Salvar trilha GPX</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Posição geral de log para um arquivo GPX pode ser ativada ou desativado usando o GPX gravação widget na tela do mapa</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Posição geral de log para um ficheiro GPX pode ser ativada ou desativado usando o GPX gravação widget na tela do mapa.</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_globally">Intervalo de log</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Rotas de ônibus, trólebus</string>
|
||||
<string name="record_plugin_description">"Este plugin ativa a funcionalidade para gravar e salvar os seus trajetos manualmente, tocando o widget de gravação GPX na tela do mapa, ou também fazendo automaticamente o registro de todas as suas rotas de navegação para um arquivo GPX.
|
||||
\n\nTrajetos gravados podem ser compartilhadas com os seus amigos, ou serem usados para contribuições ao OSM. Atletas podem usar trajetos gravados para controlar os seus treinos. Algumas análises básicas do trajeto podem ser feitas diretamente no OsmAnd, como tempos de volta, velocidade média, etc. E, claro, trajetos também podem ser analisados mais tarde em ferramentas de terceiros. "</string>
|
||||
<string name="record_plugin_description">Este plugin ativa a funcionalidade para gravar e salvar os seus trajetos manualmente, tocando o widget de gravação GPX na tela do mapa, ou também fazendo automaticamente o registro de todas as suas rotas de navegação para um ficheiro GPX.
|
||||
\n
|
||||
\nTrajetos gravados podem ser compartilhadas com os seus amigos, ou serem usados para contribuições ao OSM. Atletas podem usar trajetos gravados para controlar os seus treinos. Algumas análises básicas do trajeto podem ser feitas diretamente no OsmAnd, como tempos de volta, velocidade média, etc. E, claro, trajetos também podem ser analisados mais tarde em ferramentas de terceiros.</string>
|
||||
<string name="record_plugin_name">Gravação de viagem</string>
|
||||
<string name="int_hour">h</string>
|
||||
<string name="duration">Duração</string>
|
||||
|
@ -2132,7 +2133,7 @@
|
|||
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Gravar os pontos como pontos de percurso ou como uma linha.</string>
|
||||
<string name="choose_navigation_type">Selecionar perfil de navegação</string>
|
||||
<string name="none_point_error">Por favor adicione pelo menos um ponto.</string>
|
||||
<string name="enter_gpx_name">Nome de arquivo GPX:</string>
|
||||
<string name="enter_gpx_name">Nome de ficheiro GPX:</string>
|
||||
<string name="show_on_map_after_saving">Mostrar no mapa após guardar</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_action_bar">Explorar o mapa e adicionar pontos</string>
|
||||
<string name="measurement_tool">Medir distância</string>
|
||||
|
@ -2158,7 +2159,7 @@
|
|||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Pode filtrar imagens por quem submeteu ou por data. Filtros aplicáveis apenas para zoom de proximidade.</string>
|
||||
<string name="map_widget_ruler_control">Régua de raio</string>
|
||||
<string name="shared_string_permissions">Permissões</string>
|
||||
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd não pode importar o arquivo. Por favor confirme se OsmAnd tem permissão para ler o arquivo a partir da sua localização.</string>
|
||||
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd não pode importar o ficheiro. Por favor confirme se OsmAnd tem permissão para ler o ficheiro da sua localização.</string>
|
||||
<string name="distance_moving">Distância corrigida</string>
|
||||
<string name="mapillary_image">Imagem Mapillary</string>
|
||||
<string name="open_mapillary">Abrir Mapillary</string>
|
||||
|
@ -2288,7 +2289,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Objectos subterrâneos</string>
|
||||
|
||||
<string name="auto_split_recording_title">Divisão automática de gravações após separação</string>
|
||||
<string name="auto_split_recording_descr">Iniciar novo segmento após uma quebra de 6 min, novo percurso após quebra de 2 h, ou novo arquivo após uma quebra mais longa se a data se tiver alterado.</string>
|
||||
<string name="auto_split_recording_descr">Iniciar novo segmento após uma quebra de 6 min, novo percurso após quebra de 2 h, ou novo ficheiro após uma quebra mais longa se a data se tiver alterada.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Densidade de linhas de contorno</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Densidade de linhas de contorno</string>
|
||||
<string name="rendering_value_high_name">Alto</string>
|
||||
|
@ -2652,7 +2653,7 @@
|
|||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Modo tela cheia</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Marcador visitado</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">pode ser importado como Favoritos ou ficheiro GPX.</string>
|
||||
<string name="import_as_gpx">Importar como arquivo GPX</string>
|
||||
<string name="import_as_gpx">Importar como ficheiro GPX</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Importar como Favoritos</string>
|
||||
<string name="import_file">Importar ficheiro</string>
|
||||
<string name="wrong_input">Inserção errada</string>
|
||||
|
@ -3088,7 +3089,7 @@
|
|||
<string name="empty_state_favourites">Adicione Favoritos</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites_desc">Importe Favoritos ou adicione novos marcando pontos do mapa.</string>
|
||||
<string name="import_track">Importar ficheiro GPX</string>
|
||||
<string name="import_track_desc">Arquivo %1$s não possui pontos de rota, importe-o como uma trilha\?</string>
|
||||
<string name="import_track_desc">Ficheiro %1$s não possui pontos de rota, importe-o como uma trilha\?</string>
|
||||
<string name="move_point">Mover Ponto</string>
|
||||
<string name="add_segment_to_the_track">Adicionar a um ficheiro GPX</string>
|
||||
<string name="osm_recipients_label">Destinatários OSM</string>
|
||||
|
@ -3110,4 +3111,6 @@
|
|||
<string name="wiki_article_not_found">Artigo não encontrado</string>
|
||||
<string name="how_to_open_wiki_title">Como se abre artigos da Wikipedia\?</string>
|
||||
<string name="test_voice_desrc">Toque num botão e ouça a correspondente voz de comando para identificar os comandos faltantes ou com falha.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="powered_by_osmand">Powered by OsmAnd</string>
|
||||
<string name="navigate_point_olc">Código de localização aberto</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue