Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 93.7% (1721 of 1835 strings)
This commit is contained in:
parent
22b87234be
commit
14f592df57
1 changed files with 37 additions and 4 deletions
|
@ -12,9 +12,9 @@
|
||||||
<string name="route_from">От:</string>
|
<string name="route_from">От:</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<string name="speak_speed_limit">Обявяване на ограничения за скоростта</string>
|
<string name="speak_speed_limit">Ограничения на скоростта</string>
|
||||||
<string name="speak_cameras">Обявяване на камери за скорост</string>
|
<string name="speak_cameras">Камери за скорост</string>
|
||||||
<string name="speak_traffic_warnings">Обявяване на предупреждения за трафика</string>
|
<string name="speak_traffic_warnings">Предупреждения за трафика</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<string name="app_mode_default">Разглеждане на картата</string>
|
<string name="app_mode_default">Разглеждане на картата</string>
|
||||||
|
@ -1348,7 +1348,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
||||||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Възпроизвеждане на звук или мелодия при снимане</string>
|
<string name="av_photo_play_sound_descr">Възпроизвеждане на звук или мелодия при снимане</string>
|
||||||
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX точки</string>
|
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX точки</string>
|
||||||
<string name="speak_title">Обявяване…</string>
|
<string name="speak_title">Обявяване…</string>
|
||||||
<string name="speak_street_names">Обявяване на имена на улици (синтезиран глас)</string>
|
<string name="speak_street_names">Имена на улици (синтезиран глас)</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<string name="use_kalman_filter_compass">Използване на филтър на Kalman</string>
|
<string name="use_kalman_filter_compass">Използване на филтър на Kalman</string>
|
||||||
|
@ -2123,4 +2123,37 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
||||||
<string name="features_menu_group">Функции</string>
|
<string name="features_menu_group">Функции</string>
|
||||||
<string name="osmo_session_id_share">URL сесия за проследяване на устройството (%1$s)</string>
|
<string name="osmo_session_id_share">URL сесия за проследяване на устройството (%1$s)</string>
|
||||||
<string name="osmo_auto_send_locations">Автоматично стартиране на трекер сесия</string>
|
<string name="osmo_auto_send_locations">Автоматично стартиране на трекер сесия</string>
|
||||||
|
<string name="later">По-късно</string>
|
||||||
|
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Първи стъпки с OsmAnd</string>
|
||||||
|
<string name="new_version">Нова версия</string>
|
||||||
|
<string name="enter_country_name">Въведете име на държава</string>
|
||||||
|
<string name="application_dir_description">Изберете къде искате да запазите файловете с карти.</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="update_all">Актуализиране на всички (%1$s МБ)</string>
|
||||||
|
<string name="free_downloads_used">Използвани безплатни сваляния</string>
|
||||||
|
<string name="file_size_in_mb">%.1f МБ</string>
|
||||||
|
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f от %2$.1f МБ</string>
|
||||||
|
<string name="confirm_download_roadmaps">Сигурни ли сте, че искате да изтеглите карта само с пътища, въпреки че вече имате стандартната карта?</string>
|
||||||
|
<string name="downloads">Изтегляния</string>
|
||||||
|
<string name="get_full_version">Пълна версия</string>
|
||||||
|
<string name="activate_srtm_plugin">Моля, активирайте добавката SRTM</string>
|
||||||
|
<string name="activate_seamarks_plugin">Моля, активирайте добавката за морски карти</string>
|
||||||
|
<string name="buy">Купи</string>
|
||||||
|
<string name="downloading_number_of_files">Изтегляне - %1$d файла</string>
|
||||||
|
<string name="roads">Пътища</string>
|
||||||
|
<string name="downloads_left_template">Остават %1$s изтегляния</string>
|
||||||
|
<string name="are_you_sure">Сигурни ли сте?</string>
|
||||||
|
<string name="count_of_lines">Брой редове</string>
|
||||||
|
<string name="show_gpx">Покажи GPX</string>
|
||||||
|
<string name="saved_at_time">Успешно записано в: %1$s</string>
|
||||||
|
<string name="please_specify_poi_type">Задайте тип на POI.</string>
|
||||||
|
<string name="recent_places">Последни места</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_conn_successfull">"Установена връзка: %1$s "</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_io_error">"Проблем с връзката към OsMo: "</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_settings_uuid">Уникално ID на устройство</string>
|
||||||
|
<string name="use_points_as_intermediates">Изчисляване на маршрут между точки</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_mode_restart">Рестартиране на OsMo сесия</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_mode_on">Спиране на OsMo сесия</string>
|
||||||
|
<string name="osmo_mode_off">Стартиране на OsMo сесия</string>
|
||||||
|
<string name="route_descr_destination">Крайна цел</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue