Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Andrius A 2012-09-07 20:14:59 +02:00 committed by Weblate
parent 1c68f942bf
commit 1626f59411

View file

@ -65,7 +65,7 @@
<string name="context_menu_item_directions">Maršrutas į čia</string>
<string name="modify_transparency">Pakeisti skaidrumą (0 - permatoma, 255 - nepermatoma)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Ar norite nutraukti failų parsiuntimą?</string>
<string name="first_time_msg">Pagrindinių programos funkcijų naudojimui įrenginyje turi būti regiono duomenys, kuriuos galite parsisiųsti (atverkite Nustatymus, Vietinius duomenis). Tik po to galėsite ieškoti adreso, LV ar viešojo transporto.</string>
<string name="first_time_msg">Ačiū kad naudojate OsmAnd. Pagrindinių programos funkcijų naudojimui įrenginyje turi būti regiono duomenys, kuriuos galite parsisiųsti \'Nustatymai\' -&gt; \'Parsiųsti duomenys\'. Tik po to galėsite ieškoti adreso, LV ar viešojo transporto.</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Programos funkcionavimui reikalingas bazinis žemėlapis. Jis buvo pažymėtas parsiuntimui.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Nieko nerasta. Jei nerandate savo regiono, jį galite pasigaminti patys (eikite į http://osmand.net).</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Žemėlapiai internete</string>
@ -473,7 +473,7 @@
\n\tAtnaujinimai yra žymimi spalvomis:
\n\t\'Žalia\' - rodo, kad jūsų žemėlapiai identiški esantiems serveryje
\n\t\'Mėlyna\' - rodo, kad serveryje yra atnaujinimų
</string>
\n\t\'Tamsiai žalia/mėlyna\' - atitinkamai deaktyvuotus įrenginio duomenis</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Mažiausias dydis, kuriuo rodyti vektorinius žemėlapius</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Mažiausias vektorinių žemėl. dydis</string>
<string name="tip_location_sharing">Vietos bendrinimas</string>
@ -506,9 +506,9 @@
<string name="tip_search_t">\tPaiešką galima vykdyti tiesiog žemėlapyje, pagal adresą, koordinates, LV arba pasirenkant Įsimintą vietą.
\n\tPagrindiniame meniu paspaudus \'Paieška\' atsivers paieškos langas. Visoms rastoms vietoms kontekstinis meniu pasiūlys dvi galimybes: \'Nustatyti kelionės tikslu\' arba \'Rodyti ant žemėlapio\'.</string>
<string name="tip_map_context_menu">Žemėlapio kontekstinis meniu</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">\tŽemėlapio kontekstinis meniu yra pasiekiamas ant žemėlapio paspaudus ir laikant arba paspaudus valdymo rutulį.
\n\tTai pant žemėlapio uždės dėžutę su koordinatėmis. Norėdami atverti žemėlapio kontekstinį meniu tai dėžutei paspauskite ant jos. (Arba paspauskite ir laikykite ją paspaudę norėdami, kad ji pradingtų.)
\n\tŽemėlapio kontekstiniame meniu rasite visus veiksmus, reikalingus darbui su taško vieta (koordinatėmis).</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">\tŽemėlapio kontekstinis meniu yra pasiekiamas paspaudus ir laikant ant žemėlapio arba paspaudus valdymo rutulį.
\n\tTaip ant žemėlapio bus uždėtas taškas su koordinatėmis. Norėdami atverti žemėlapio kontekstinį meniu tam taškui paspauskite ant jo. (Arba paspauskite ir laikykite jį paspaudę, jei norite, kad jis pradingtų.)
\n\tŽemėlapio kontekstiniame meniu rasite visus veiksmus, reikalingus darbui su pažymėtu tašku.</string>
<string name="tip_initial">Patarimai ir gudrybės</string>
<string name="tip_initial_t">\tOsmAnd yra daug funkcijų turinti navigacijos programa.
\n\tPradiniam supažindinimui keletas pagrindinių patarimų būna rodomi pagrindinio meniu rodinyje.</string>
@ -993,6 +993,8 @@
\n\t* Dinaminiai žemėlapių valdikliai
\n\t* Ekrano užrakto mygtukas su stebėjimo servisais
\n\t* Žemėlapio nustatymai perkelti į žemėlapio rodinį
\n\t* Ekrano užrakinimo mygtukas su sekimo paslaugomis
\n\t* Sutvarkyti arabų, kanadų skriptai ir kalbos, kuriomis rašoma iš dešinės į kairę
</string>
<string name="map_widget_top_text">Gatvės pavadinimas</string>
<string name="map_widget_config">Konfigūruoti ekraną</string>
@ -1058,17 +1060,17 @@
\n\t\'Šviesos jutiklis\' - žemėlapio išvaizdą valdo jūsų prietaiso šviesos jutiklis (tik jei įrengtas)</string>
<string name="tip_app_mode_t_v2">\tOsmAnd palaiko skirtingus (keičiamus) programos profilius skirtingiems naudojimo atvejams.
\n\tJūs galite pakeisti profilius nuspausdami profilio mygtuką apatiniame kairiajame žemėlapio ekrano kampe (automobilio, dviračio ar pėsčiojo piktogramos) arba, kai kuriate maršrutą.</string>
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">\tYou can toggle whether and how the map display is rotated by repeatedly clicking on the map screen\'s compass icon.↵
\n\tPasirinkimai:↵
\n\t\'Don\'t rotate (north is up)\' - Map will not be rotated. North will be always up↵
\n\t\'Į judėjimo kryptį\' - Map will continuously be aligned with your heading↵
\n\t\'Į kompasą\' - Žemėlapis bus nuolat lygiuojamas pagal prietaiso kompasą↵</string>
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">\tJūs galite pasirinkti ar ir kaip bus pasukamas žemėlapis paspaudus ant kompaso ikonos žemėlapio rodinyje. Turėsite tokias galimybes:
\n\t\'Nesukti (šiaurė viršuje)\' - Žemėlapis nebus sukamas. Šiaurė visada bus viršuje
\n\t\'Į judėjimo kryptį\' - Žemėlapis visą laiką bus pasuktas judėjimo kryptimi
\n\t\'Į kompasą\' - Žemėlapis visą laiką bus pasuktas į kompasi rodomą kryptį (gali būti netiksli, tinka einant)
</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd - atviro kodo navigacijos programa su interneto/parsiųstais žemėlapius</string>
<string name="avoid_motorway">Vengti greitkelių</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">Pakeitimai 0.8.3 versijoje :
\n\t* Patobulintas kelio vedimas
\n\t* Galimybė vengti greitkelių
\n\t* Cycleway=track display
\n\t* Važiavimas dviračiu = nuvažiuoto kelio rodymas
\n\t* Vartotojo sąsajos išbaigtumas (ikonos)
\n\t* Keli klaidų pataisymai
</string>