Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
9a70b1ddf8
commit
17ac70c1a3
1 changed files with 40 additions and 2 deletions
|
@ -575,8 +575,8 @@
|
|||
<string name="overlay_transparency_descr">Izmjeni sloj transparentnosti</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported_title">Jezik nije podržan</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data_title">Nedostaju podaci</string>
|
||||
<string name="gpx_option_destination_point">Koristi sadašnje odredište</string>
|
||||
<string name="gpx_option_reverse_route">Okreni smjer GPXa</string>
|
||||
<string name="gpx_option_destination_point">Koristi trenutni cilj</string>
|
||||
<string name="gpx_option_reverse_route">Okreni smjer GPX</string>
|
||||
<string name="voice_not_use">Ne koristi</string>
|
||||
<string name="voice_not_specified">Bez</string>
|
||||
<string name="installing_new_resources">Raspakiravam nove podatke...</string>
|
||||
|
@ -746,4 +746,42 @@
|
|||
<string name="map_underlay">Temeljna karta</string>
|
||||
<string name="map_underlay_descr">Odaberite temeljnu kartu</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Izlaz za glasovno navođenje</string>
|
||||
<string name="gpx_option_from_start_point">Dovrši cijelu stazu</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data">Nema instaliranih podataka za odabrani jezik. Želite li instalirati iz trgovine Google Play ?</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Odaberite kanal za reprodukciju glasovnih uputa</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Zvuk glasovnog poziva</string>
|
||||
<string name="voice_stream_notification">Zvuk obavijesti</string>
|
||||
<string name="voice_stream_music">Zvuk medija/glazbe</string>
|
||||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Program ne može preuzeti sloj karte %1$s, pokušajte ga ponovno instalirati.</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported">Odabrani jezik nije podržan od strane instaliranog Android TTS (text-to-speech) engina. Želite li tražiti drugi TTS engin u Google Play trgovini? Inače će se koristiti unaprijed odabran TTS jezik.</string>
|
||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Online navigacija je odabrana, ali veza s internetom nije dostupna.</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes">Nedavne promjene</string>
|
||||
<string name="map_text_size_descr">Odaberite veličinu teksta za imena na karti</string>
|
||||
<string name="map_text_size">Veličina slova na karti</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_poi">POI podaci</string>
|
||||
<string name="ttsvoice">TTS Glas</string>
|
||||
<string name="search_offline_clear_search">Novo pretraživanje</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX podaci</string>
|
||||
<string name="local_index_map_data">Podaci karte</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_tts">Glasovni podaci (TTS)</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_voice">Glasovni podaci (snimljeni)</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_backup">Isključeno</string>
|
||||
<string name="local_index_poi_data">POI podaci</string>
|
||||
<string name="local_index_address_data">Podaci o adresama</string>
|
||||
<string name="local_index_transport_data">Podaci javnoga prijevoza</string>
|
||||
<string name="local_index_download">Preuzimanje...</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data">Izvor podataka: %1$s
|
||||
\nMinimalni zoom: %2$d\nMaximalni zoom: %3$d\nMoguće je preuzeti: %4$s
|
||||
\nZooms preuzet: %5$s</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_backup">Isključi</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_restore">Uključi</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_delete">Izbriši</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_reload">Ponovno učitaj s memorijske kartice</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">Upravljanje podacima</string>
|
||||
<string name="local_index_items_backuped">%1$d od %2$d stavke uspješno su isključene.</string>
|
||||
<string name="local_index_items_deleted">%1$d od %2$d stavke uspješno su obrisani.</string>
|
||||
<string name="local_index_items_restored">%1$d od %2$d item(s) stavke uspješno su uključene.</string>
|
||||
<string name="local_index_no_items_to_do">Nema stavki za %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_action_do">Namjeravate %1$s %2$s stavke. Nastaviti?</string>
|
||||
<string name="local_index_gpx_info">Rute: %1$d\nSve točke: %2$d\nMeđutočke: %3$d\nUkupna udaljenost: %4$s\nVrijeme početka: %5$tF, %5$tR\nKraj vremena: %6$tF, %6$tR</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue