Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 94.5% (1431 of 1514 strings)
This commit is contained in:
Yannis Gyftomitros 2014-09-08 17:23:10 +02:00 committed by Weblate
parent 766aba2864
commit 18c2c2ed6c

View file

@ -635,26 +635,25 @@
\n\nΜπορείτε να αλλάξετε τα προφίλ μέσω του κουμπιού προφίλ στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης χάρτη (εικονίδιο αυτοκίνητο, ποδήλατο, ή πεζός), ή κατά τη δημιουργία κάποιου δρομολογίου.
</string>
<string name="tip_navigation">Πλοήγηση</string>
<string name="tip_navigation_t">"Για να πάρετε οδηγίες προς κάποιο μέρος, πατήστε παρατεταμένα στο σημείο πάνω στο χάρτη, (κατόπιν πατήστε στην περιγραφή και επιλέξτε \'Οδηγίες προς\'), ή επιλέξτε \'Οδηγίες\' μετά το πάτημα σε κάποια καταχώρηση λίστας αναζήτησης ή λίστα αγαπημένων.
<string name="tip_navigation_t">"Για να πάρετε οδηγίες προς κάποιο μέρος, πατήστε παρατεταμένα στο σημείο πάνω στο χάρτη, (κατόπιν πατήστε στην περιγραφή και επιλέξτε \'Οδηγίες προς\'), ή επιλέξτε \'Οδηγίες προς\' μετά το πάτημα σε κάποια καταχώρηση λίστας αναζήτησης ή λίστα αγαπημένων.
\n\nΟ προορισμός σημειώνεται ως δείκτης με σημαία στόχο πάνω στο χάρτη και ο OsmAnd εμφανίζει την απόσταση και την κατεύθυνση προς αυτόν (πορτοκαλί τρίγωνο).
\n\nΓια να δείτε ένα δρομολόγιο προς τον προορισμό από κάποιο άλλο σημείο πέρα από την τρέχουσα θέση σας, ακολούθως επιλέξτε το στο χάρτη και πατήστε \'Οδηγίες από\'. "</string>
<string name="tip_search">Αναζήτηση</string>
<string name="tip_search_t">Μπορείτε να αναζητήσετε τόπους κατευθείαν στο χάρτη μέσω του \'Χρήση τοποθεσίας\' → \'Αναζήτηση εδώ κοντά\', ή καλώντας την οθόνη αναζήτησης μέσω του \'Μενού\' → \'Αναζήτηση\'.
\n\nΗ οθόνη αναζήτησης παρέχει πρότυπα για αναζήτηση
\n\t* με διεύθυνση
\n\t* μέσω συντεταγμένων
\n\t* ως Σημ Ενδ (κατά τύπο ή όνομα)
\n\t* μέσω του ιστορικού αναζήτησης
\n\t* ή μέσω των προκαθορισμένων αγαπημένων σας.
\n\nΓια όλα τα χτυπήματα ένα μενού περιβάλλοντος ή πλαίσιο δραστηριοτήτων σας προσφέρει επιλογές όπως: \'Οδηγίες\' ή \'Εμφάνιση στο χάρτη\', κλπ.
</string>
<string name="tip_search_t">"Μπορείτε να αναζητήσετε τόπους κατευθείαν στο χάρτη μέσω του \'Χρήση τοποθεσίας\' → \'Αναζήτηση εδώ κοντά\', ή καλώντας την οθόνη αναζήτησης μέσω του \'Μενού\' → \'Αναζήτηση\'.
\n\nΗ οθόνη αναζήτησης παρέχει πρότυπα για αναζήτηση
\n\t* με διεύθυνση
\n\t* μέσω συντεταγμένων
\n\t* ως Σημ Ενδ (κατά τύπο ή όνομα)
\n\t* μέσω του ιστορικού αναζήτησης
\n\t* ή μέσω των προκαθορισμένων αγαπημένων σας.
\n\nΓια όλα τα χτυπήματα ένα μενού περιβάλλοντος ή πλαίσιο δραστηριοτήτων σας προσφέρει επιλογές όπως: \'Οδηγίες προς\' ή \'Εμφάνιση στο χάρτη\', κλπ. "</string>
<string name="tip_map_context_menu">Μενού \'χρήση τοποθεσίας\'</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">Το \'Χρήση τοποθεσίας\' μενού περιβάλλοντος περιέχει όλες τις ενέργειες που αφορούν το σημείο (τοποθεσία).
\n\nΕίναι διαθέσιμο πατώντας παρατεταμένα πάνω στο χάρτη (μετά πατήστε τον δείκτη του), ή πατώντας το κουμπί του trackball, ή επιλέγοντας \'Μενού\' → \'Χρήση τοποθεσίας\' (οι δύο τελευταίοι τρόποι παίρνουν το κέντρο του χάρτη σαν σημείο αναφοράς).
\n\nΤο πλαίσιο μπορεί να κρυφτεί ξανά πατώντας παρατεταμένα πάνω του.
</string>
<string name="tip_initial">Βοήθεια</string>
<string name="tip_initial_t">"Ο OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης με αρκετά χαρακτηριστικά.\n\nΜια βασική εισαγωγή, συμβουλές χρήσης, και προηγμένη βοήθεια είναι συνδεδεμένα μέσω του \'Μενού\'→\'Βοήθεια\' στην οθόνη χάρτη. "</string>
<string name="tip_initial_t">"Ο OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης με αρκετά χαρακτηριστικά.\n\nΩς μια βασική εισαγωγή, μερικές συμβουλές χρήσης και κόλπα είναι συνδεδεμένα μέσω του \'Μενού\'→\'Βοήθεια\' στην οθόνη χάρτη. "</string>
<string name="next_button">Επόμενο</string>
<string name="previous_button">Προηγούμενο</string>
<string name="unit_of_length_descr">Αλλαγή μονάδων μήκους και ταχύτητας</string>