Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 94.5% (1431 of 1514 strings)
This commit is contained in:
parent
766aba2864
commit
18c2c2ed6c
1 changed files with 10 additions and 11 deletions
|
@ -635,26 +635,25 @@
|
|||
\n\nΜπορείτε να αλλάξετε τα προφίλ μέσω του κουμπιού προφίλ στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης χάρτη (εικονίδιο αυτοκίνητο, ποδήλατο, ή πεζός), ή κατά τη δημιουργία κάποιου δρομολογίου.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_navigation">Πλοήγηση</string>
|
||||
<string name="tip_navigation_t">"Για να πάρετε οδηγίες προς κάποιο μέρος, πατήστε παρατεταμένα στο σημείο πάνω στο χάρτη, (κατόπιν πατήστε στην περιγραφή και επιλέξτε \'Οδηγίες προς\'), ή επιλέξτε \'Οδηγίες\' μετά το πάτημα σε κάποια καταχώρηση λίστας αναζήτησης ή λίστα αγαπημένων.
|
||||
<string name="tip_navigation_t">"Για να πάρετε οδηγίες προς κάποιο μέρος, πατήστε παρατεταμένα στο σημείο πάνω στο χάρτη, (κατόπιν πατήστε στην περιγραφή και επιλέξτε \'Οδηγίες προς\'), ή επιλέξτε \'Οδηγίες προς\' μετά το πάτημα σε κάποια καταχώρηση λίστας αναζήτησης ή λίστα αγαπημένων.
|
||||
\n\nΟ προορισμός σημειώνεται ως δείκτης με σημαία στόχο πάνω στο χάρτη και ο OsmAnd εμφανίζει την απόσταση και την κατεύθυνση προς αυτόν (πορτοκαλί τρίγωνο).
|
||||
\n\nΓια να δείτε ένα δρομολόγιο προς τον προορισμό από κάποιο άλλο σημείο πέρα από την τρέχουσα θέση σας, ακολούθως επιλέξτε το στο χάρτη και πατήστε \'Οδηγίες από\'. "</string>
|
||||
<string name="tip_search">Αναζήτηση</string>
|
||||
<string name="tip_search_t">Μπορείτε να αναζητήσετε τόπους κατευθείαν στο χάρτη μέσω του \'Χρήση τοποθεσίας\' → \'Αναζήτηση εδώ κοντά\', ή καλώντας την οθόνη αναζήτησης μέσω του \'Μενού\' → \'Αναζήτηση\'.
|
||||
\n\nΗ οθόνη αναζήτησης παρέχει πρότυπα για αναζήτηση
|
||||
\n\t* με διεύθυνση
|
||||
\n\t* μέσω συντεταγμένων
|
||||
\n\t* ως Σημ Ενδ (κατά τύπο ή όνομα)
|
||||
\n\t* μέσω του ιστορικού αναζήτησης
|
||||
\n\t* ή μέσω των προκαθορισμένων αγαπημένων σας.
|
||||
\n\nΓια όλα τα χτυπήματα ένα μενού περιβάλλοντος ή πλαίσιο δραστηριοτήτων σας προσφέρει επιλογές όπως: \'Οδηγίες\' ή \'Εμφάνιση στο χάρτη\', κλπ.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_search_t">"Μπορείτε να αναζητήσετε τόπους κατευθείαν στο χάρτη μέσω του \'Χρήση τοποθεσίας\' → \'Αναζήτηση εδώ κοντά\', ή καλώντας την οθόνη αναζήτησης μέσω του \'Μενού\' → \'Αναζήτηση\'.
|
||||
\n\nΗ οθόνη αναζήτησης παρέχει πρότυπα για αναζήτηση
|
||||
\n\t* με διεύθυνση
|
||||
\n\t* μέσω συντεταγμένων
|
||||
\n\t* ως Σημ Ενδ (κατά τύπο ή όνομα)
|
||||
\n\t* μέσω του ιστορικού αναζήτησης
|
||||
\n\t* ή μέσω των προκαθορισμένων αγαπημένων σας.
|
||||
\n\nΓια όλα τα χτυπήματα ένα μενού περιβάλλοντος ή πλαίσιο δραστηριοτήτων σας προσφέρει επιλογές όπως: \'Οδηγίες προς\' ή \'Εμφάνιση στο χάρτη\', κλπ. "</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu">Μενού \'χρήση τοποθεσίας\'</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu_t">Το \'Χρήση τοποθεσίας\' μενού περιβάλλοντος περιέχει όλες τις ενέργειες που αφορούν το σημείο (τοποθεσία).
|
||||
\n\nΕίναι διαθέσιμο πατώντας παρατεταμένα πάνω στο χάρτη (μετά πατήστε τον δείκτη του), ή πατώντας το κουμπί του trackball, ή επιλέγοντας \'Μενού\' → \'Χρήση τοποθεσίας\' (οι δύο τελευταίοι τρόποι παίρνουν το κέντρο του χάρτη σαν σημείο αναφοράς).
|
||||
\n\nΤο πλαίσιο μπορεί να κρυφτεί ξανά πατώντας παρατεταμένα πάνω του.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_initial">Βοήθεια</string>
|
||||
<string name="tip_initial_t">"Ο OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης με αρκετά χαρακτηριστικά.\n\nΜια βασική εισαγωγή, συμβουλές χρήσης, και προηγμένη βοήθεια είναι συνδεδεμένα μέσω του \'Μενού\'→\'Βοήθεια\' στην οθόνη χάρτη. "</string>
|
||||
<string name="tip_initial_t">"Ο OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης με αρκετά χαρακτηριστικά.\n\nΩς μια βασική εισαγωγή, μερικές συμβουλές χρήσης και κόλπα είναι συνδεδεμένα μέσω του \'Μενού\'→\'Βοήθεια\' στην οθόνη χάρτη. "</string>
|
||||
<string name="next_button">Επόμενο</string>
|
||||
<string name="previous_button">Προηγούμενο</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Αλλαγή μονάδων μήκους και ταχύτητας</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue