Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 76.4% (204 of 267 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/eu/
This commit is contained in:
parent
b682069011
commit
190576a375
1 changed files with 11 additions and 0 deletions
|
@ -194,4 +194,15 @@
|
|||
<string name="unit_of_speed_system_descr">Zehaztu abiadura unitatea.</string>
|
||||
<string name="unit_of_speed_system">Abiadura unitatea</string>
|
||||
<string name="shared_string_error_short">ERR</string>
|
||||
<string name="time_zone_descr">Hautatu ordu-zona zure kokapen-mezuetan erakusteko.</string>
|
||||
<string name="time_zone">Ordu zona</string>
|
||||
<string name="buffer_time_descr">Bufferraren puntuak gordetzeko gehieneko denbora</string>
|
||||
<string name="buffer_time">Bufferraren iraungitze-denbora</string>
|
||||
<string name="shared_string_suggested">Iradokita</string>
|
||||
<string name="status_widget_title">OsmAnd Tracker-en egoera</string>
|
||||
<string name="back_to_osmand">Atzera OsmAnd-era</string>
|
||||
<string name="last_response_date">Azken erantzuna: %1$s</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram_duration">"Telegram-en azken eguneraketa duela %1$s"</string>
|
||||
<string name="last_response_duration">Azken erantzuna duela %1$s</string>
|
||||
<string name="duration_ago">duela %1$s</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue