Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 84.5% (2620 of 3099 strings)
This commit is contained in:
parent
6db50a903e
commit
19c6ad5d90
1 changed files with 42 additions and 9 deletions
|
@ -3194,23 +3194,23 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="app_mode_pickup_truck">Dostave s poltovornjakom</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Turno in izven urejenih smušišč so neuradne poti in prehodi. Običajno niso teptani in uradno ne vzdrževani in jih ob koncu dneva ne preverja nihče. Vstop na lastno odgovornost.</string>
|
||||
<string name="app_mode_wagon">Dostave s kombijem</string>
|
||||
<string name="configure_profile_info">Spodnje nastavitve prilagajajo le izbrani profil.</string>
|
||||
<string name="utm_format_descr">Program OsmAnd uporablja standard UTM, ki je podoben, vendar ne enak zapisu UTM Nato.</string>
|
||||
<string name="configure_profile_info">Nastavitve profila:</string>
|
||||
<string name="utm_format_descr">Program OsmAnd uporablja standard UTM, ki je podoben, vendar ne enak zapisu UTM NATO.</string>
|
||||
<string name="shared_string_example">Primer</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_utm">Standard UTM</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_olc">Koda Open Location</string>
|
||||
<string name="coordinates_format_info">Izbran zapis bo uporabljen na vseh mestih v programu.</string>
|
||||
<string name="change_default_settings">Spremeni privzete nastavitve</string>
|
||||
<string name="coordinates_format_info">Izbran zapis bo uporabljen na več mestih v programu.</string>
|
||||
<string name="change_default_settings">Spremeni nastavitev</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Zavrzi spremembe</string>
|
||||
<string name="apply_to_current_profile">Uveljavi za trenutni profil %1$s</string>
|
||||
<string name="apply_to_current_profile">Uveljavi le za »%1$s«</string>
|
||||
<string name="apply_to_all_profiles">Uveljavi za vse profile</string>
|
||||
<string name="start_up_message_pref">Začetno sporočilo</string>
|
||||
<string name="analytics_pref_title">Programska analitika</string>
|
||||
<string name="units_and_formats">Enote in zapisi</string>
|
||||
<string name="appearance">Videz</string>
|
||||
<string name="map_look_descr">ikone, gradniki</string>
|
||||
<string name="map_look_descr">Videz zemljevida</string>
|
||||
<string name="map_look">Videz zemljevida</string>
|
||||
<string name="list_of_installed_plugins">Seznam nameščenih vstavkov</string>
|
||||
<string name="list_of_installed_plugins">Nameščeni vstavki</string>
|
||||
<string name="configure_navigation">Nastavitev navigacije</string>
|
||||
<string name="general_settings_profile_descr">Tema programa, enote, območje</string>
|
||||
<string name="configure_profile">Nastavi profil</string>
|
||||
|
@ -3234,7 +3234,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="screen_alerts">Zaslonska opozorila</string>
|
||||
<string name="route_parameters_descr">Nastavitev parametrov poti</string>
|
||||
<string name="route_parameters">Parametri poti</string>
|
||||
<string name="application_profile_changed">Profil je spremenjen na »%s«</string>
|
||||
<string name="application_profile_changed">Profil programa je spremenjen na »%s«</string>
|
||||
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Na seznam nastavitev hitrih dejanj je treba dodati vsaj en predmet</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">Pobočja, namenjena alpskemu smučanju in dostop do žičnic.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">Poti za nordijsko in prosto smučanje.</string>
|
||||
|
@ -3245,7 +3245,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">Poti, namenjene za klasični slog brez pripravljenih poti. Vključujejo poti, utrjene z manjšimi snežnimi sanmi z ožjo širino in sledmi, ki jih ustvarijo smučarji.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Prednostno uporabi določeno težavnost poti, čeprav je vodenje prek težjih ali lažjih poti še vedno mogoče, če je pot krajša.</string>
|
||||
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Nastavitev je izbrana privzeto za profile: %s</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Pokaži zemljevid med navigacijo nad zaklenjenim zaslonom.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Pokaži zemljevid med navigacijo na zaklenjenem zaslonu.</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">Nastavitve vplivajo na izgradnjo poti in bodo uveljavljene le za izbrani profil %1$s.</string>
|
||||
<string name="wake_time">Prehod iz pripravljenosti</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Med navigacijo bodo opozorila prikazana na levem spodnjem robu zaslona.</string>
|
||||
|
@ -3260,4 +3260,37 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="new_plugin_added">Dodan je nov vstavek</string>
|
||||
<string name="join_segments">Združi odseke</string>
|
||||
<string name="add_new_profile_q">Ali želite dodati nov profil »%1$s«\?</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Uporablja se za izračun pričakovanega časa prihoda med usmerjanjem po neznanih vrstah poti in omejitev hitrosti (vpliva na potek poti)</string>
|
||||
<string name="export_profile">Izvozi profil</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">Profil OsmAnd: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">Profil »%1$s« že obstaja. Ali ga želite prepisati\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">Profila ni mogoče izvoziti.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Uvoz profila</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Bela</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Zamenjaj %1$s in %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Začetna točka</string>
|
||||
<string name="track_saved">Sled je shranjena</string>
|
||||
<string name="empty_filename">Ime datoteke je prazno</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_title">Pogovorna okna in opozorila</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Omrežja vozlišč</string>
|
||||
<string name="save_heading">Vključi glavo</string>
|
||||
<string name="save_heading_descr">Shrani glavo k vsaki točki sledi med beleženjem.</string>
|
||||
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
|
||||
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="personal_category_name">Osebno</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading_formatted">Poteka prejemanje %s</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Debelo</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Za puščave in druga redkeje naseljena območja. Prikazuje več podrobnosti na merilu pogleda.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Izbor navigacijske ikone</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Izbor ikone zemljevida</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Po uveljavitvi bodo izbrisani profili izgubljeni za vedno.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Glavni profil</string>
|
||||
<string name="select_color">Izbor barve</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Uredi profile</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Prikaz profila</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Izbor ikone, barve in imena</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Uredi seznam profilov</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Izbrani profil</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Vse nastavitve profila bodo počiščene na stanje takoj po namestitvi.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Ali želite vse nastavitve profila povrniti na privzete vrednosti\?</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue