Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.8% (1508 of 1511 strings)
This commit is contained in:
parent
c184811ad8
commit
1a0e241711
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
|
@ -415,7 +415,7 @@
|
||||||
<string name="tip_map_context_menu_t">" \t Kontextové menu mapy obsahuje funkce závisející na aktuální poloze a je dostupné dlouhým stisknutím prstem na mapě, nebo stisknutím trackballu.
|
<string name="tip_map_context_menu_t">" \t Kontextové menu mapy obsahuje funkce závisející na aktuální poloze a je dostupné dlouhým stisknutím prstem na mapě, nebo stisknutím trackballu.
|
||||||
\n\t Po stisknutí se objeví obdélník se souřadnicemi. Klepnutím na něj se otevře kontextové menu, po dlouhém stisknutí obdélník naopak zmizí. Kontextové menu je dostupné také tlačítkem \'Menu\'. "</string>
|
\n\t Po stisknutí se objeví obdélník se souřadnicemi. Klepnutím na něj se otevře kontextové menu, po dlouhém stisknutí obdélník naopak zmizí. Kontextové menu je dostupné také tlačítkem \'Menu\'. "</string>
|
||||||
<string name="tip_initial">Pomoc</string>
|
<string name="tip_initial">Pomoc</string>
|
||||||
<string name="tip_initial_t">"OsmAnd je navigační aplikace s řadou funkcí.\n\nNěkteré z užitečných tipů a rozšířenou pomoc můžete vyvolat klepnutím na \'Menu\' → \'Pomoc\' z mapové obrazovky. "</string>
|
<string name="tip_initial_t">"OsmAnd je navigační aplikace s řadou funkcí.\n\nNěkteré základní pokyny, užitečné tipy a rozšířenou pomoc můžete vyvolat klepnutím na \'Menu\' → \'Pomoc\' z mapové obrazovky. "</string>
|
||||||
<string name="next_button">Další</string>
|
<string name="next_button">Další</string>
|
||||||
<string name="previous_button">Předchozí</string>
|
<string name="previous_button">Předchozí</string>
|
||||||
<string name="unit_of_length_descr">Zvolte jednotku vzdálenosti a rychlosti</string>
|
<string name="unit_of_length_descr">Zvolte jednotku vzdálenosti a rychlosti</string>
|
||||||
|
@ -541,7 +541,7 @@
|
||||||
<string name="int_seconds">sekund</string>
|
<string name="int_seconds">sekund</string>
|
||||||
<string name="int_min">min.</string>
|
<string name="int_min">min.</string>
|
||||||
<string name="background_service_int_descr">Vyberte interval pro zaměřování polohy pro službu na pozadí</string>
|
<string name="background_service_int_descr">Vyberte interval pro zaměřování polohy pro službu na pozadí</string>
|
||||||
<string name="background_service_int">Interval zaměřování</string>
|
<string name="background_service_int">Interval zaměřování GPS</string>
|
||||||
<string name="background_service_provider_descr">Vybrat poskytovatele polohy pro službu na pozadí</string>
|
<string name="background_service_provider_descr">Vybrat poskytovatele polohy pro službu na pozadí</string>
|
||||||
<string name="background_service_provider">Poskytovatel polohy</string>
|
<string name="background_service_provider">Poskytovatel polohy</string>
|
||||||
<string name="background_router_service_descr">Spustí OsmAnd na pozadí, aby bylo možno zaznamenávat pozici i při vypnuté obrazovce</string>
|
<string name="background_router_service_descr">Spustí OsmAnd na pozadí, aby bylo možno zaznamenávat pozici i při vypnuté obrazovce</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue